Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kompromiss erzielen wird " (Duits → Nederlands) :

fordert, dass bei allen Maßnahmen in diesem Bereich den Bürokratieaufwand für Unternehmen so gering wie möglich gehalten wird; gibt zu bedenken, dass übermäßig hohe bürokratische Belastungen die Akzeptanz gefährden und zu Arbeitsplatzverlusten und Stellenverlagerungen führen können; begrüßt, dass die Sozialpartner in den Mitgliedstaaten mit traditionell starker Mitbestimmung tragfähige und partnerschaftliche Kompromisse erzielen; sieht in der Mitbestimmung ein nachahmenswertes Modell für die europäischen Volksw ...[+++]

vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; beschouwt medezeggenschap als een optimale praktijk voor de Europese economieën.


Darüber hinaus kann der Ansatz der Corporate Social Responsibility (CSR) (Soziale Verantwortung der Unternehmen) bei der Befähigung Europas zu einer nachhaltigen Entwicklung eine entscheidende Rolle spielen; dabei wird er einen Beitrag dazu leisten, annehmbare Kompromisse zu erzielen und Szenarien aufzubauen, bei denen für alle wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Bedürfnisse und Wünsche etwas erreicht wird.

Bovendien kan de aanzet tot maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) een cruciale rol spelen in de versterking van het vermogen van Europa tot duurzame ontwikkeling, aanvaardbare compromissen helpen vinden en voor de economische, sociale en milieubehoeften en wensen tot win-winscenario's leiden.


Mit dem Vorschlag der Europäischen Kommission, hierfür auf für die Landwirtschaft vorgesehene Mittel zurückzugreifen, bin ich allerdings nicht einverstanden, und ich hoffe, dass der Rat sich dem widersetzen und bezüglich der Finanzierung einen Kompromiss erzielen wird.

Ik kan mij echter niet vinden in het Commissievoorstel om voor de landbouw gereserveerde middelen te gebruiken, en ik hoop dat de Raad zich hiertegen zal verzetten en een compromis zal bereiken over deze financiering.


Aktuell können wir zum Beispiel in Belgien sehen, wie die Kandidatur unseres Premierministers Herman Van Rompuy durch Argumente wie „er ist unauffällig, er hat relativ wenig Feinde, er kann gut Kompromisse erzielen“ gestützt wird.

We maken nu bijvoorbeeld mee dat in België de kandidatuur van premier Herman van Rompuy wordt verdedigd met argumenten in de stijl van: hij is onopvallend, hij heeft relatief weinig vijanden en hij is goed in het vinden van compromissen.


Aktuell können wir zum Beispiel in Belgien sehen, wie die Kandidatur unseres Premierministers Herman Van Rompuy durch Argumente wie „er ist unauffällig, er hat relativ wenig Feinde, er kann gut Kompromisse erzielen“ gestützt wird.

We maken nu bijvoorbeeld mee dat in België de kandidatuur van premier Herman van Rompuy wordt verdedigd met argumenten in de stijl van: hij is onopvallend, hij heeft relatief weinig vijanden en hij is goed in het vinden van compromissen.


- Erstens: halten Sie es in Anbetracht der Tatsache, dass der Kompromiss über die Agrarmittel nach gegenseitigen und schmerzlichen Zugeständnissen erreicht wurde und dass das grundlegende Prinzip des internationalen Rechts der Grundsatz „pacta sunt servanta“ ist und dass es schließlich unmöglich sein wird, mit 25 Mitgliedstaaten und in dem gegenwärtigen institutionellen Rahmen einen neuen Kompromiss zu erzielen, für ratsam, dieses ...[+++]

- Ten eerste, als wij rekening houden met het feit dat het compromis over de landbouwkredieten werd bereikt dankzij wederzijdse en pijnlijke concessies, dat het beginsel pacta sunt servanda van fundamenteel belang is in het volkenrecht, en dat tot slot een nieuw compromis met 25 lidstaten en het huidige institutioneel kader onmogelijk is, vraag ik u of het volgens u wenselijk is deze weg tot het einde toe te bewandelen.


Um einen Kompromiss mit dem Rat zu erzielen, wird vorgeschlagen, jeder zuständigen Behörde die Entscheidung darüber zu belassen, wie oft eine solche Überprüfung durchgeführt werden sollte.

Met het oog op een compromis met de Raad wordt voorgesteld om het aan elke bevoegde instantie over te laten hoe vaak een dergelijke herziening dient te geschieden.


Darüber hinaus kann der Ansatz der Corporate Social Responsibility (CSR) (Soziale Verantwortung der Unternehmen) bei der Befähigung Europas zu einer nachhaltigen Entwicklung eine entscheidende Rolle spielen; dabei wird er einen Beitrag dazu leisten, annehmbare Kompromisse zu erzielen und Szenarien aufzubauen, bei denen für alle wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Bedürfnisse und Wünsche etwas erreicht wird.

Bovendien kan de aanzet tot maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) een cruciale rol spelen in de versterking van het vermogen van Europa tot duurzame ontwikkeling, aanvaardbare compromissen helpen vinden en voor de economische, sociale en milieubehoeften en wensen tot win-winscenario's leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kompromiss erzielen wird' ->

Date index: 2021-01-20
w