Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komplizierter gemacht würde » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass durch das Abkommen von Dayton zwar der Krieg beendet, der Konflikt zwischen den Serben, Kroaten und Bosniern im Lande jedoch eher auf Eis gelegt denn gelöst wurde; in der Erwägung, dass das durch das Abkommen von Dayton geschaffene politische System die ethnischen Spaltungen verfestigt und die Beschlussfassung komplizierter gemacht hat;

B. overwegende dat het vredesakkoord van Dayton weliswaar een einde heeft gemaakt aan de oorlog, maar dat het conflict tussen de Serviërs, Kroaten en Bosniërs in het land erdoor werd bevroren in plaats van opgelost; overwegende dat het politieke bestel dat bij het vredesakkoord van Dayton werd ingesteld, de besluitvorming heeft bemoeilijkt en ervoor heeft gezorgd dat de etnische verdeeldheid is blijven bestaan;


Der Umstand, dass die angefochtene Bestimmung aufgrund der dadurch durchgesetzten Änderung der Politik Gefahr laufen würde, die Personalverwaltung der Französischen Gemeinschaftskommission komplizierter zu gestalten, reicht an sich nicht aus, um davon auszugehen, dass der föderale Gesetzgeber nicht darauf geachtet hätte, dass die Ausübung der Zuständigkeiten der Französischen Gemeinschaftskommission unmöglich gemacht oder übertriebenerm ...[+++]

De omstandigheid dat de bestreden bepaling het risico zou inhouden, wegens de beleidswijziging die zij zou vertolken, het personeelsbeheer van de Franse Gemeenschapscommissie te bemoeilijken, volstaat op zich niet om aan te nemen dat de federale wetgever niet erover heeft gewaakt dat de uitoefening door de Franse Gemeenschapscommissie van haar bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk wordt gemaakt.


J. in der Erwägung, dass die Angelegenheit dadurch komplizierter gemacht wird, dass sich Boko Haram offensichtlich in drei Gruppen aufgesplittert hat, wobei die eine auf Gewalt verzichten will; eine andere dieser Gruppen strebt anscheinend ein Friedensabkommen in der Art an, wie es den militanten Gruppen im Niger Delta angeboten wurde; in der Erwägung, dass die extremste dieser Gruppen Verhandlungen zurückweist und es anstrebt, in ganz Nigeria die Scharia einzuführen;

J. overwegende dat de zaken nog gecompliceerd worden door het feit dat Boko Haram blijkbaar in drie facties is gesplitst: één die afstand wil doen van geweld; een andere die blijkbaar een vredesovereenkomst wil sluiten die vergelijkbaar is met die welke aan de militanten in de delta van de Niger is aangeboden; terwijl de meest extreme factie onderhandelingen van de hand wijst en de Sharia-wetgeving in geheel Nigeria zou willen invoeren;


Zahlreiche Abgeordnete kämpfen darum, dieses komplizierte Gesetzeswerk, das durch die Intervention des Rates noch komplizierter gemacht wurde, zu begreifen und zu verstehen.

Veel leden hebben grote moeite dit complexe stuk wetgeving te doorgronden en te begrijpen, dat nog ingewikkelder is geworden door de interventie van de Raad.


Die Kommission und eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten haben deutlich gemacht, dass für ein freiwilliges System der verlagerten Steuerschuldnerschaft ein doppeltes Mehrwertsteuersystem notwendig wäre, wodurch das effektive Funktionieren des Binnenmarkts beeinträchtigt und das Unternehmensumfeld so kompliziert würde, dass wenig Anreiz für Investitionen bestünde.

De Commissie en een grote meerderheid van de lidstaten hebben verklaard dat een optionele algemene verleggingsregeling de vorming van een dubbel BTW-stelsel impliceert. Dit zou de efficiënte werking van de interne markt tegengaan en de oorzaak zijn van een complexere omgeving die zakelijke investeringen ontmoedigt.


1.7 Die Kommission vertrat die Ansicht, dass es angesichts der Kritik, die an der derzeitigen Regelung geübt wird, nicht realistisch ist, den Status quo zu wahren und dass durch eine genauere Fassung der derzeitigen Regelung eine komplizierte Regelung noch komplizierter gemacht würde.

1.7. De Commissie was van mening dat, gezien de kritiek op de huidige regeling, handhaving van de status quo geen realistische mogelijkheid is en dat het verbeteren van de nauwkeurigheid van het huidige systeem een gecompliceerde regeling nog gecompliceerder zou maken.


w