Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IP-Mitteilung
Kommunikation zwischen Endgerät und Netz
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Kommunikation zwischen Personen
Ship-to-Shore-Operationen durchführen
System der Übergabe zwischen Justizbehörden
Zwischen-menschliche Kommunikation

Traduction de «kommunikation zwischen justizbehörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IP-Mitteilung | Kommunikation zwischen Personen | zwischen-menschliche Kommunikation

bericht tussen personen | interpersoonlijk bericht


System der Übergabe zwischen Justizbehörden

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten


Kommunikation zwischen Schiff und Landseite durchführen | Ship-to-Shore-Operationen durchführen

schip-waloperaties uitvoeren


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Kommunikation zwischen Endgerät und Netz

koppeling van eindapparatuur en netwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei möchte sie sowohl die Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen als auch eigene IT-Werkzeuge entwickeln. Letztere sollen die Interoperabilität der verschiedenen Systeme verbessern[14], den Zugang der Öffentlichkeit zum Recht und die Kommunikation zwischen Justizbehörden erleichtern sowie beträchtliche Skalenerträge auf europäischer Ebene ermöglichen.

De Commissie wil de inspanningen van de lidstaten ondersteunen, maar ook zelf bepaalde IT-instrumenten ontwikkelen. Hierdoor kan de interoperabiliteit van de systemen worden versterkt[14], kunnen de burgers gemakkelijker toegang tot justitie krijgen, kan de communicatie tussen gerechtelijke autoriteiten worden versterkt en kunnen aanzienlijke schaalvoordelen op Europees niveau tot stand worden gebracht.


B. wenn sie sich zum Lernen, Arbeiten, Reisen, zur medizinischen Behandlung oder aus beruflichen Gründen im Ausland aufhalten. Sie wird die Kernebene für all jene digitalen Dienste bilden, die eine elektronische Identifizierung und Authentifizierung erfordern: elektronische Beschaffung, elektronische Gesundheitsdienste, standardisierte Geschäftsberichte, elektronischer Informationsaustausch zwischen Justizbehörden, transeuropäische Online-Unternehmensanmeldung, elektronische Behördendienste für Unternehmen einschließlich der Kommunikation zwischen Unternehme ...[+++]

Het zal de kernlaag vormen voor alle digitale diensten waarvoor elektronische identificatie en authentificatie vereist is: bv. elektronische aanbestedingen, onlinegezondheidszorg, gestandaardiseerde bedrijfsrapportage, elektronische uitwisseling van gerechtelijke informatie, trans-Europese onlineregistratie voor bedrijven, inclusief communicatie tussen bedrijfsregisters met betrekking tot grensoverschrijdende fusies en buitenlandse dochterondernemingen.


In grenzüberschreitenden Fällen ist die reibungslose Kommunikation zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten von größter Bedeutung.

Bij grensoverschrijdende gevallen is een soepele communicatie tussen de justitiële autoriteiten van de lidstaten van cruciaal belang.


Dieses Ziel spiegelt sich in dem als Anlage beigefügten Verzeichnis der Projekte in den Bereichen Zugang zu Informationen im Justizbereich, Zugang zu Gerichten und außergerichtlichen Verfahren bei grenzüberschreitenden Sachverhalten sowie Kommunikation zwischen den Justizbehörden wider.

Dit blijkt ook uit de bijgevoegde lijst van projecten op het gebied van toegang tot informatie op het gebied van justitie, toegang tot de rechter en buitengerechtelijke procedures in grensoverschrijdende situaties, en communicatie tussen rechterlijke instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während dieser Phase sollte die elektronische Kommunikation zwischen den Justizbehörden im Bereich der Anwendung der E-Justiz entscheidend verbessert werden.

In deze fase dient de elektronische communicatie tussen de justitiële autoriteiten ingrijpend te worden verbeterd wat de toepassing van e-justitie betreft.


In dieser Hinsicht wird darauf hingewiesen, dass der ECRIS-Vorschlag Teil des allgemeineren Zusammenhangs des elektronischen Justizsystems E-Justiz ist, das auch eine umfassendere und schnellere Kommunikation zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten ermöglichen soll.

Er zij in dat opzicht op gewezen dat het ECRIS-voorstel past in het bredere kader van het stelsel van elektronische justitie (e-justitie), dat moet zorgen voor betere en snellere communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten van de lidstaten.


Ziel dieses Vorschlags ist es, die Kommunikation zwischen den Justizbehörden zu verbessern und eine korrekte, vollständige und detaillierte Antwort auf die Auskunftsersuchen der Mitgliedstaaten zu Vorstrafen zu gewährleisten.

Dit voorstel heeft tot doel de communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten te verbeteren en te garanderen dat een juist, volledig en exhaustief antwoord wordt gegeven op verzoeken om informatie van de lidstaten over strafrechtelijke antecedenten.


– (PT) Dieser Vorschlag hinsichtlich der Organisation und des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten verfolgt das Ziel, die Kommunikation zwischen den Justizbehörden zu verbessern.

− (PT) Dit voorstel betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten is bedoeld om de communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten te vereenvoudigen.


Der Vereinfachung und Förderung der elektronischen Kommunikation zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten kommt besondere Bedeutung zu (z.B. durch Videokonferenzen oder einen gesicherten elektronischen Datenaustausch).

Het vereenvoudigen en aanmoedigen van elektronische communicatie tussen de justitiële instanties van de lidstaten (bijvoorbeeld videoconferencing of beveiligde elektronische gegevensuitwisseling) is van bijzonder belang.


L. in Erwägung der positiven Beispiele der "verstärkten" Zusammenarbeit zwischen einigen Ländern der Union, bei der u.a. die direkte Kommunikation zwischen den Justizbehörden als normaler Weg dieser Zusammenarbeit vorgesehen ist,

L. overwegende dat constructieve voorbeelden zijn aan te wijzen van "versterkte" samenwerking tussen enkele lidstaten van de Unie, waarbij het onder meer gaat om de rechtstreekse communicatie tussen de gerechtelijke autoriteiten als zijnde de instanties waartussen deze samenwerking gewoonlijk plaatsvindt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommunikation zwischen justizbehörden' ->

Date index: 2022-12-19
w