Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «ip-mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst


Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kooperationsrat EU-Kastachstan (siehe Mitteilung an die Presse, Dok. 13084/08) Kooperationsrat EU-Usbekistan (siehe Mitteilung an die Presse, Dok. 13085/08) Ministertroika EU-Forum der Pazifikinseln (siehe Mitteilung an die Presse, Dok. 13085/08) Ministertroika EU-Afrikanische Union (siehe Mitteilung an die Presse, Dok. 13121/08)

Ministeriële trojka EU-Turkije Samenwerkingsraad EU-Kazachstan (zie persmededeling, doc. 13084/08) Samenwerkingsraad EU-Oezbekistan (zie persmededeling, doc. 13085/08) Ministeriële trojka: EU-Forum van de eilanden in de Stille Oceaan (zie persmededeling, doc. 13166/08) Ministeriële trojka: EU-Afrikaanse Unie (zie persmededeling, doc. 13121/08)


2. begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Folgewirkung des Europäischen Jahres der Menschen mit Behinderungen 2003 und insbesondere die Verabschiedung eines europäischen Aktionsplans zugunsten behinderter Menschen durch die Kommission; bedauert jedoch, dass sich der Aktionsplan in Anbetracht der Tatsache, dass für Behinderte, wenn sie eine echte Gleichstellung und soziale Integration erfahren sollen, sämtliche Lebensbereiche berücksichtigt werden müssen, zu sehr und zu eng auf Beschäftigungs- und Bildungspolitik konzentriert; ist der Auffassung, dass die Mitteilung auf die Konsolidierung der erzielten Ergebnisse setzen muss, um ...[+++]

2. verwelkomt de mededeling van de Commissie over de follow-up van het Europees Jaar van de gehandicapten 2003, en met name de vaststelling door de Commissie van een Europees actieplan voor gehandicapten; betreurt het evenwel dat in dit actieplan al te zeer en te eenzijdig de nadruk ligt op werkgelegenheids- en onderwijsaspecten, gezien het feit dat gehandicapten zich pas werkelijk gelijk behandeld en bij de samenleving betrokken kunnen voelen wanneer aandacht wordt besteed aan alle terreinen van bedrijvigheid; is van mening dat in de mededeling moet worden aangedrongen op consolidering van de behaalde resultaten, zodat een stevige gro ...[+++]


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission "Mehr Forschung für Europa – Hin zu 3% des BIP" (KOM(2002) 499), der Mitteilung der Kommission "Der europäische Forschungsraum: ein neuer Schwung, Ausbau, Neuausrichtung, neue Perspektiven" (KOM(2002) 565) und der Mitteilung der Kommission "Die Rolle der Universitäten im Europa des Wissens" (KOM(2003) 58),

gezien de mededeling van de Commissie: "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP" (COM(2002) 499), de mededeling van de Commissie: "De Europese onderzoekruimte: Een nieuwe aanpak - Versterking en heroriëntering van bestaande perspectieven, opening van nieuwe perspectieven" (COM(2002) 565) en de mededeling van de Commissie: "De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis" (COM(2003) 58),


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission „Mehr Forschung für Europa – Hin zu 3% des BIP“, der Mitteilung der Kommission „Der europäische Forschungsraum: ein neuer Schwung, Ausbau, Neuausrichtung, neue Perspektiven“ und der Mitteilung der Kommission „Die Rolle der Universitäten im Europa des Wissens“ (KOM(2002) 499, KOM(2002) 565 und KOM(2003) 58),

gezien de mededeling van de Commissie: "Meer onderzoek voor Europa - Op weg naar 3% van het BBP", de mededeling van de Commissie over De Europese onderzoekruimte: "Een nieuwe aanpak - Versterking en heroriëntering van bestaande perspectieven, opening van nieuwe perspectieven" en de mededeling van de Commissie over De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis, (COM(2002) 499, COM(2002) 565 en COM(2003) 58),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission über die China-Strategie der EU: Umsetzung der Mitteilung von 1998 und weitere Schritte zur Vertiefung des politischen Konzepts der EU (KOM(2001) 265 – C5‑0098/2001 – 2001/2045(COS))

Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie betreffende de EU-strategie ten aanzien van China: tenuitvoerlegging van de mededeling van 1998 en toekomstige stappen voor een doeltreffender EU-beleid (COM(2001) 265 – C5‑0098/2001 – 2001/2045(COS))


Mit Schreiben vom 7. Juni 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament eine Mitteilung über die China-Strategie der EU: Umsetzung der Mitteilung von 1998 und weitere Schritte zur Vertiefung des politischen Konzepts der EU (KOM(2001) 265 – 2001/2045(COS)).

Bij schrijven van 7 juni 2001 deed de Commissie haar mededeling betreffende de EU-strategie ten aanzien van China: tenuitvoerlegging van de mededeling van 1998 en toekomstige stappen voor een doeltreffender EU-beleid (COM(2001) 265 - 2001/2045(COS)) toekomen aan het Parlement.


Der Gerichtshof hat die im Amtsblatt C 273 vom 18.10.1991 veröffentlichte Mitteilung der Kommission über die öffentlichen Unternehmen aufgehoben. Als einzigen Grund führt der Gerichtshof an, daß die Kommission neue Pflichten in Verbindung mit der Kontrolle der Finanzen öffentlicher Unternehmen (auf der Grundlage von Jahresberichten der Mitgliedstaaten an die Kommission) nicht in Form einer Mitteilung einführen kann.

Het Hof heeft de mededeling van de Commissie betreffende openbare bedrijven, die is bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen C 273 van 18 oktober 1991, blz 2, nietig verklaard. Als enige reden voerde het Hof aan dat dit instrument niet kan worden gebruikt om nieuwe verplichtingen te scheppen op het gebied van financieel toezicht door de Commissie op openbare bedrijven (gebaseerd op een systeem van door de Lid-Staten bij de Commissie in te dienen jaarlijkse verslagen).


Auf Vorschlag von Herrn Bangemann hat die Kommission heute ein Aktionsprogramm1 und einen Zeitplan für die Umsetzung der in der Mitteilung "Eine Politik der industriellen Wettbewerbsfähigkeit für die Europäische Union" vom 14. September 19942 angekündigten Initiativen beschlossen .

Op voorstel van de heer Bangemannn heeft de Commissie vandaag een actieprogramma[1] en een tijdschema vastgesteld voor de uitvoering van de initiatieven die staan aangekondigd in de mededeling van september 1994[2] : Het beleid inzake het concurrentievermogen van de Europese Unie op industriegebied".


Der Rat hatte am 8. November 1994 die Mitteilung der Kommission zustimmend zur Kenntnis genommen und die Kommission ersucht, einen Zeitplan für die Einleitung der Vorschläge zur Konkretisierung der angekündigten Initiativen vorzulegen.

Op 8 november 1994 had de Raad met instemming nota genomen van de mededeling van de Commissie en haar verzocht een tijdschema voor te leggen voor indiening van voorstellen ter realisering van de aangekondigde initatieven.


- Was die späteren Entwicklungen anbelangt, so geht es in der Mitteilung über die neuen Elemente in erster Linie um deren Erläuterung. Auf der Grundlage zahlreicher, vor allem wissenschaftlicher Unterlagen, die bislang wenig beachtet wurden, analysiert die Mitteilung mögliche sozioökonomische oder biologische Zielsetzungen für das Fischereimanagement. Es werden die vielfältigen Gegensätzlichkeiten aufgezeigt und die notwendigen politischen Entscheidungen angemahnt.

Uitgaande van, met name wetenschappelijke, documenten die tot nu toe nog onvoldoende gehoor hebben gevonden, wordt in de mededeling een analyse gegeven van de verschillende sociaal-economische of biologische doelstellingen die bij het visserijbeheer kunnen worden nagestreefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ip-mitteilung' ->

Date index: 2024-09-04
w