Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionsmitglieds edith cresson genehmigten arbeitspapier » (Allemand → Néerlandais) :

Am 30. Juni 2004 beschloss die Ratskammer des erstinstanzlichen Gerichts Brüssel die Einstellung der Strafverfolgung des ehemaligen Kommissionsmitglieds Edith Cresson.

De Raadkamer van het Brusselse Gerecht besliste op 30 juni 2004 de strafzaak tegen gewezen Europees commissaris Edith Cresson te seponeren.


In dem heute von der Kommission auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith Cresson genehmigten Arbeitspapier wird der bereits skizzierte Aufbau bestätigt. Das Fünfte Rahmenprogramm soll sechs große Programme umfassen: drei "thematische" Programme (Natürliche und Ressourcen des Ökosystems, Soziale Informationsgesellschaft, Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum) und drei "horizontale" Programme (Internationale Zusammenarbeit, Innovation und Einbeziehung von KMU, Potential der Humanressourcen).

Met het werkdocument dat vandaag op initiatief van het voor onderzoek, onderwijs en opleiding bevoegde Commissielid Edith Cresson door de Commissie is vastgesteld, wordt bevestigd dat het vijfde kaderprogramma wordt georganiseerd in zes grote programma's: drie "thematische" programma's met betrekking tot biologie en ecologie, de gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij en concurrerende en duurzame groei; en drie "horizontale" programma's met betrekking tot internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en het menselijke onderzoekpotentieel.


In einem heute von der Europäischen Kommission genehmigten Arbeitspapier entwickelt das für Forschung zuständige Kommissionsmitglied Edith Cresson die großen Leitlinien, die in der Mitteilung Die Zukunft gestalten vom Juli vorgestellt wurden.

In een werkdocument dat vandaag door de Europese Commissie is goedgekeurd, ontwikkelt Edith Cresson, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, de grote krachtlijnen die in juli waren uitgezet in de mededeling "De toekomst uitvinden".


Eine Pilotaktion zunächst einmal für 2 500 Jugendliche Die heute von der Europäischen Kommission auf Initiative von Edith CRESSON genehmigten Leitlinien enthalten eine eingehende Beschreibung der Pilotaktion, die 1996 eingeleitet wird, und skizzieren die Entwicklungsperspektiven für den Europäischen Freiwilligendienst.

Zo'n 2500 jongeren zullen aan de proefactie kunnen deelnemen De Europese Commissie heeft vandaag op initiatief van Edith Cresson oriëntaties goedgekeurd die de in 1996 te starten proefactie omlijnen en de mogelijkheden schetsen voor het opzetten van Europees vrijwilligerswerk.


Auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith CRESSON hat die Europäische Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament heute vorgeschlagen, die Mittel für das vierte FTE-Rahmenprogramm infolge des Beitritts von Finnland, Österreich und Schweden um 7 % anzuheben.

Op initiatief van Mevrouw Edith CRESSON, Europees commissaris met bevoegdheid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, heeft de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement voorgesteld de financiële middelen voor het 4e OTO-kaderprogramma naar aanleiding van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie met 7% te verhogen.


Das für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissionsmitglied Edith CRESSON wird als Vertreterin der Europäischen Kommission gemeinsam mit dem französischen Minister für Hochschulwesen und Forschung François FILLON sowie den für Forschung zuständigen Staatssekretären Deutschlands und Tunesiens Gebhard ZILLER und Mongi SAFRA das Kolloquium eröffnen.

Mevrouw Edith CRESSON, het met onderzoek, onderwijs en opleiding belaste lid van de Commissie zal daar de Europese Commissie vertegenwoordigen en zal het colloquium openen samen met de heren François FILLON, de Franse minister voor hoger onderwijs en onderzoek, Gebhard ZILLER, de Duitse staatssecretaris voor onderzoek, en Mongi SAFRA, de Tunesische staatssecretaris voor onderzoek.


w