Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
Jugoslawien
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Vertaling van "des ehemaligen kommissionsmitglieds " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)


EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] Angesichts der Erweiterung der EU im Jahre 2004 und zur Unterstützung eines Vorschlags für eine gründliche Überarbeitung der TEN-V-Leitlinien 2003 wird unter Vorsitz des ehemaligen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert eine Hochrangige Gruppe eingesetzt, in der alle Mitgliedstaaten vertreten sind und erstmalig auch Beobachter aus den Beitrittsländern.

[3] Met het oog op de uitbreiding van de EU in 2004 en ter voorbereiding van het voorstel voor een grootschalige herziening van de richtsnoeren voor TEN-vervoer in 2003 zal een groep op hoog niveau worden samengesteld, onder voorzitterschap van voormalig commissaris Karel van Miert, waaraan alle lidstaten en voor de eerste maal ook hoge ambtenaren uit de toetredingslanden als waarnemers zullen deelnemen.


19. betont die Bedeutung der Energiesicherheit in der Ukraine; begrüßt die Vereinbarung über das Winterpaket zwischen der EU, Russland und der Ukraine, die unter der Leitung des ehemaligen Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Energie, Günther Oettinger, erzielt wurde und mit der die Erdgaslieferungen aus Russland bis März 2015 gesichert sind; verurteilt die Stellungnahme des Energieministers Russlands, Alexander Nowak, in der er zum Ausdruck brachte, die trilaterale Vereinbarung sei unverbindlich, und fordert die Russische Föderation auf, auch künftig nach dem Grundsatz von Treu und Glauben zusammenzuarbeiten; fordert die Staats ...[+++]

19. benadrukt het belang van energievoorzieningszekerheid in Oekraïne; is ingenomen met het onder leiding van de voormalige EU-commissaris voor energie Günther Oettinger bereikte akkoord tussen de EU, Rusland en Oekraïne over het "winterpakket" dat de levering van gas vanuit Rusland tot maart 2015 moet waarborgen; veroordeelt de verklaring van de Russische minister voor energie, Alexander Novak, waarin hij stelde dat het trilaterale akkoord niet van bindende aard is, en dringt er bij de Russische Federatie op aan verder samen te werken in een geest van goed vertrouwen; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de energie-efficië ...[+++]


Diese Berichte, Eine neue Binnenmarktstrategie von Professor Mario Monti, dem ehemaligen Kommissionsmitglied für Binnenmarkt und Wettbewerb, und Projekt Europa 2030, unter Federführung des ehemaligen spanischen Premierministers Felipe González Márquez, enthalten konkrete Vorschläge, wie die EU gesamteuropäische Herausforderungen wie Klimawandel, Bevölkerungsalterung sowie Schutz der Beschäftigung und der sozialen Sicherheit bewältigen kann.

In deze verslagen, Een nieuwe strategie voor de eengemaakte markt door professor Mario Monti, voormalig commissaris voor de Interne Markt en Mededinging, en Project Europa 2030, opgesteld onder leiding van de voormalige Spaanse premier Felipe González Márquez, worden concrete oplossingen voorgesteld voor de wijze waarop de EU pan‑Europese uitdagingen als de klimaatverandering, de vergrijzing van de bevolking en het veilig stellen van de werkgelegenheid en het sociaal welzijn van de burgers kan aanpakken.


Nach welchem Verfahren und nach welchen Kriterien hat die Kommission dem ehemaligen irischen Kommissionsmitglied gestattet, weniger als ein Jahr nach seinem Rückzug aus der Kommission eine Führungsposition bei Ryanair zu übernehmen?

Welke procedure en criteria heeft de Commissie gehanteerd om de voormalige Ierse commissaris toe te staan een hoge positie bij het bedrijf Ryanair te aanvaarden minder dan een jaar nadat hij de Commissie heeft verlaten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 30. Juni 2004 beschloss die Ratskammer des erstinstanzlichen Gerichts Brüssel die Einstellung der Strafverfolgung des ehemaligen Kommissionsmitglieds Edith Cresson.

De Raadkamer van het Brusselse Gerecht besliste op 30 juni 2004 de strafzaak tegen gewezen Europees commissaris Edith Cresson te seponeren.


Wir müssen daran denken, dass in dieser hochrangigen Gruppe unter Vorsitz des ehemaligen Kommissionsmitglieds Karel van Miert nicht nur alle Staaten der Union + 10 + vertreten waren, sondern auch die Europäische Investitionsbank, deren Stellungnahmen in Hinblick auf die wirtschaftlichen Aspekte der Vorhaben sehr nützlich waren.

We mogen niet vergeten dat in deze door voormalig commissaris Van Miert voorgezeten Groep op hoog niveau alle huidige lidstaten van de Unie, plus 10 plus 2, vertegenwoordigd waren. Ook de Europese Investeringsbank was vertegenwoordigd, en die heeft met betrekking tot de economische aspecten van deze projecten heel nuttige adviezen gegeven.


41. verurteilt die Terrorakte der UCK und anderer bewaffneter Gruppierungen auf dem Gebiet der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien; begrüßt die Initiativen des Rates, des Hohen Vertreters für die GASP Solana und von Kommissionsmitglied Patten; unterstützt die jüngsten Friedenspläne der Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und aller demokratischen Parteien, die sich um eine politische Lösung der Probleme des Landes bemühen; ...[+++]

41. veroordeelt de terreurdaden van de UCK en andere gewapende groeperingen op het grondgebied van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM); is verheugd over de initiatieven van de Raad, Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB Solana en commissaris Patten; steunt de meest recente vredesplannen van de FYROM-regering en alle democratische partijen die naar een politieke oplossing voor de problemen van het land streven;


Ferner unterzeichneten die Präsidentin des Rates und Kommissionsmitglied Patten im Namen der Gemeinschaft und Premierminister Georgievski im Namen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen.

Ook ondertekenden de voorzitter van de Raad en Commissielid Patten namens de Gemeenschap, alsmede eerste minister Georgievski namens de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft hat soeben auf Vorschlag des für Zusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglieds Manuel MARIN eine Soforthilfe in Höhe von 100 Mio. ECU für die Opfer des Konflikts im ehemaligen Jugoslawien beschlossen.

Op voorstel van de heer Manuel MARIN, Eurocommissaris voor Samenwerking en Humanitaire Hulp, heeft de Europese Commissie zopas besloten een bedrag van 100 miljoen ecu toe te kennen voor humanitaire hulp ten behoeve van de slachtoffers van het conflict in het voormalige Joegoslav.


Auf Initiative des für humanitäre Hilfe zuständigen Kommissionsmitglieds Manuel MARIN hat die Kommission soeben beschlossen, ein "Rundfunkschiff" sowie vier unabhängige Zeitungen und einen unabhängigen Hörfunksender im ehemaligen Jugoslawien finanziell zu unterstützen.

De Commissie heeft onlangs, op initiatief van de heer Manuel MARIN, de voor humanitaire hulp verantwoordelijke Commissaris, besloten om financiële steun uit te trekken voor een radioschip, alsook voor vijf onafhankelijke media van het voormalige Joegoslav.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ehemaligen kommissionsmitglieds' ->

Date index: 2023-10-25
w