Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissionsmitglied a ruberti hervorgehoben wurde " (Duits → Nederlands) :

Dies wurde von dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied auf seiner Reise in die Türkei Anfang Oktober mit Nachdruck hervorgehoben.

De commissaris voor uitbreiding heeft dit begin oktober tijdens een bezoek aan Turkije benadrukt.


Wie von Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, hervorgehoben wurde, "werden mit dem Programm SOCRATES (1995-1999) (2) Aktionen im Rahmen von ERASMUS und LINGUA fortgesetzt und außerdem auf alle Unterrichtsstufen ausgedehnt.

In het programma "SOCRATES" (1995-1999) (2), aldus de heer Antonio RUBERTI, lid van de Europese Commissie, zullen de acties in het kader van ERASMUS en LINGUA niet alleen worden voortgezet maar tevens tot alle onderwijsniveaus worden uitgebreid.


Wie es von Kommissionsmitglied A. Ruberti hervorgehoben wurde, dürften sich durch diese Vereinfachung und Harmonisierung für die Antragsteller Arbeit und Kosten im Zusammenhang mit Ausarbeitung und Vorlage eines Vorschlags verringern, wobei gleichzeitig ein hoher Objektivitätsgrad sowie eine hohe Qualität des Auswahlverfahrens gewahrt bleibt.

Zoals Commissielid Antonio RUBERTI heeft onderstreept moet een dergelijke harmonisatie de hoeveelheid werk en de kosten voor kandidaten die voorstellen willen uitwerken en indienen, doen verminderen, terwijl de neutraliteit en de kwaliteit van de projectselectie toch van een hoog niveau blijven.


Kommissionsmitglied Antonio Ruberti hat aus diesem Anlaß die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den Institutionen hervorgehoben, die es ermöglicht hat, alle Programme in der Rekordzeit von 9 Monaten zu verabschieden. Er verwies ferner darauf, daß die Kommission bereits alle Vorbereitungen getroffen hat, um am 15. Dezember dieses Jahres die Ausschreibungen für alle spezifischen Programme des Rahmenprogramms auf den Weg bringen zu können.

Commissaris Antonio RUBERTI heeft bij deze gelegenheid zijn voldoening geuit over de uitstekende samenwerking tussen de Instellingen die het mogelijk heeft gemaakt om in een recordtijd (minder dan 9 maanden) tot een dergelijk resultaat te komen. Hij heeft ook onderstreept dat de Commissie alle nodige maatregelen heeft genomen om met ingang van 15 december e.k. te kunnen overgaan tot de uitschrijving van de aanbestedingen voor alle specifieke programma's van het Kaderprogramma.


Die Kommission hat am Mittwoch, den 16. Juni 1993, ihren Vorschlag für das Vierte Gemeinschaftliche Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung verabschiedet, der auf Initiative des für Forschungs- und Bildungspolitik zuständigen Kommissionsmitglieds Antonio RUBERTI im Einvernehmen mit seinem Kollegen Martin BANGEMANN, der für Industriepolitik, Informationstechnologien und Telekommunikation verantwortlich zeichnet, erstellt wurde.

Op initiatief van de heer Antonio RUBERTI, lid van de Commissie belast met het beleid voor onderzoek, onderwijs en opleiding, in overleg met de heer Martin BANGEMANN, lid van de Commissie belast met het industriebeleid, informatietechnologie en telecommunicatie, heeft de Commissie heden, 16 juni 1993, het voorstel voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998) goedgekeurd.


Zu dem am 16. Juni 1993 auf Initiative von Kommissionsmitglied Antonio RUBERTI im Einvernehmen mit seinem Kollegen Martin BANGEMANN vorgeschlagenen vierten Rahmenprogramm wurde am 14. Januar dieses Jahres ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt, auf den sich der Rat bereits am 22. Dezember 1993 geeinigt hatte.

De Raad heeft op 14 januari jongstleden (formalisering van de politieke overeenkomst van 22 december) een gemeenschappelijk standpunt bepaald over het IVe kaderprogramma, dat op 16 januari 1993 op voorstel van Commissaris Antonio RUBERTI , in overleg met Commissaris Martin BANGEMANN werd ingediend.


w