Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Hervorgehobene Farbe
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van " institutionen hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen




Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– die EU-Bürger über die Entwicklungszusammenarbeit der EU zu informieren wobei besonders hervorgehoben wird, was die Europäische Union als weltweit größter Geber bereits erreichen kann und wie sie durch die Bündelung der Kräfte ihrer Mitgliedstaaten und ihrer Institutionen noch mehr erreichen könnte;

– de EU-burgers informeren over EU-ontwikkelingssamenwerking door te benadrukken wat de Europese Unie al kan bereiken als grootste donor ter wereld en wat nog meer mogelijk is met de inzet van alle lidstaten en instellingen,


44. weist darauf hin, dass das erklärte Ziel des IWF bei seinen Hilfsmaßnahmen im Rahmen der Troika eine interne Abwertung – auch durch Lohn- und Rentenkürzungen – ist, wohingegen die Kommission dieses Ziel nie ausdrücklich bekräftigt hat; stellt fest, dass das von der Kommission in allen vier Programmländern, die Gegenstand der Überprüfung sind, hervorgehobene Ziel eher das der Haushaltskonsolidierung ist; erkennt die unterschiedlichen Prioritäten von IWF und Kommission an und nimmt die anfängliche fehlende Übereinstimmung zwischen den Zielen der beiden Institutionen zur Kennt ...[+++]

44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen die de beide instellingen erop nahielden; merkt op dat gezamenlijk is besloten zich te baseren op een combinatie van de beide instrumenten en op structuurhervormingen, met daarnaast nog een ...[+++]


In Beantwortung der zweiten präjudiziellen Frage wurde bereits hervorgehoben, dass Artikel 44 des Dopingdekrets vom 27. März 1991 im Widerspruch zu Artikel 11 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen steht, insofern er dahingehend ausgelegt wird, dass der darin vorgesehene strafausschliessende Entschuldigungsgrund nicht nur für Handlungen gilt, die nur aufgrund von Artikel 43 des Dopingdekrets vom 27. März 1991 strafbar sind, sondern auch für den blossen Besitz verbotener Substanzen, der aufgrund des föderale ...[+++]

In antwoord op de tweede prejudiciële vraag is reeds gesteld dat artikel 44 van het Dopingdecreet van 27 maart 1991 in strijd is met artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen in zoverre het zo wordt geïnterpreteerd dat de erin geregelde strafuitsluitende verschoningsgrond niet enkel geldt voor feiten die alleen strafbaar zijn op grond van artikel 43 van het Dopingdecreet van 27 maart 1991, maar ook voor het louter bezit van verboden substanties, strafbaar gesteld door de federale Drugwet.


B. in der Erwägung, dass der Prozess der Einsetzung dieser Kommission die demokratische Legitimität des institutionellen Systems der Union gestärkt und die politische Dimension der Beziehungen zwischen den beiden Institutionen hervorgehoben hat,

B. overwegende dat de investituurprocedure van de huidige Commissie de democratische legitimiteit van het institutioneel systeem van de Unie heeft versterkt en de politieke dimensie van de betrekkingen tussen beide instellingen heeft geaccentueerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass der Prozess der Einsetzung dieser Kommission die demokratische Legitimität des institutionellen Systems der Union gestärkt und die politische Dimension der Beziehungen zwischen den beiden Institutionen hervorgehoben hat,

B. overwegende dat de investituurprocedure van de huidige Commissie de democratische legitimiteit van het institutioneel systeem van de Unie heeft versterkt en de politieke dimensie van de betrekkingen tussen beide instellingen heeft geaccentueerd,


C. in der Erwägung, dass der scheidende Präsident der Weltbank die Grundsätze der verantwortungsvollen Geschäftsführung bei der Auswahl von Hilfeempfängern, einschließlich der Achtung von Rechtsstaatlichkeit, Demokratie, Transparenz und Rechenschaftspflicht der öffentlichen Institutionen, besonders hervorgehoben hat – Grundsätze, die von den europäischen Institutionen nachdrücklich unterstützt werden und die auch für die Geschäfte und Entscheidungsprozesse der Weltbank selbst gelten müssen,

C. overwegende dat de vertrekkende president van de Wereldbank grote nadruk heeft gelegd op beginselen van "good governance" voor de selectie van steunontvangers, met inbegrip van de toepassing van de beginselen van de rechtsstaat, democratie en transparantie en controleerbaarheid van overheidsinstellingen - beginselen die de krachtige steun hebben van de Europese instellingen en die ook van toepassing moeten zijn op de operaties en besluitvormingsprocessen van de Wereldbank zelf,


Die Notwendigkeit, zu einer ausgewogenen Anwendung dieses Prinzips zu gelangen, wurde von mehreren Mitgliedstaaten [23] und von den europäischen Institutionen hervorgehoben.

Meerdere lidstaten [23] en de Europese instellingen hebben gewezen op de noodzaak van een evenwichtige toepassing van dit beginsel.


Im zweiten Jahresbericht der Kommission vom März 2003 [2] werden die in allen Ländern erzielten Fortschritte gewürdigt, jedoch zugleich die noch bestehenden Schwachstellen, insbesondere im Hinblick auf die Funktions- und Leistungsfähigkeit der staatlichen Institutionen, die Anwendung rechtsstaatlicher Grundsätze und die mit Korruption und organisierte Kriminalität verbundenen Probleme, hervorgehoben.

In het tweede Jaarverslag van de Commissie van maart 2003 [2] wordt gewezen op de vorderingen die in alle landen zijn geboekt maar worden ook de tekortkomingen onderstreept met name bij de werking en de capaciteit van de overheidsinstellingen, de eerbiediging van de rechtsstaat en de voortdurende problemen van de georganiseerde misdaad en corruptie.


Bei der Abänderung des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 hat der Sondergesetzgeber hervorgehoben, dass die gesamte Zuständigkeit in wirtschaftlichen Angelegenheiten den Regionen übertragen werde (Parl. Dok., Kammer, A.S. 1988, Nr. 516/1, S. 9).

Bij de wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 heeft de bijzondere wetgever beklemtoond dat de volheid van bevoegdheid inzake economische aangelegenheden aan de gewesten wordt overgedragen (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/1, p. 9).


Wenn im Text positive Beispiele hervorgehoben werden, so bedeutet das nicht, daß nicht auch in anderen Mitgliedstaaten oder europäischen Institutionen vorbildliche Praktiken existieren.

Het feit dat in de tekst op goede voorbeelden wordt gewezen sluit derhalve het bestaan van goede praktijken in andere lidstaten of Europese instellingen niet uit.


w