Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission überwacht wurden " (Duits → Nederlands) :

Eine Inspektion der Kommission ergab, dass einige Sicherheitsmaßnahmen von den nationalen Behörden nicht angemessen überwacht wurden.

Bij een inspectie door de Commissie is gebleken dat de nationale autoriteiten onvoldoende toezicht hielden op een aantal beveiligingsmaatregelen.


Die Kommission überwacht und prüft regelmäßig die Ziele des Fonds und bewertet die Ergebnisse der Durchführung sowie die Wirksamkeit der Programmplanung, gegebenenfalls mittels unabhängiger externer Bewertungen, um festzustellen, ob die Ziele erreicht wurden, und um Empfehlungen zur Verbesserung künftiger Vorhaben erarbeiten zu können.

De Commissie onderwerpt de doelstellingen van het Fonds geregeld aan toezicht en evaluatie en zij beoordeelt de resultaten van de uitvoering en de doeltreffendheid van de programmering door middel van externe onafhankelijke evaluaties, om na te gaan of de doelstellingen zijn verwezenlijkt en om aanbevelingen voor verbeteringen in toekomstige maatregelen te kunnen doen.


(1) Die Kommission überwacht und überprüft jährlich ihre Maßnahmen und bewertet dabei, ob die Ziele korrekt festgelegt wurden, und evaluiert die Ergebnisse der Durchführung der Sektorpolitik und der entsprechenden Maßnahmen sowie die Wirksamkeit der Programmierung gegebenenfalls mithilfe unabhängiger externer Evaluierungen, um festzustellen, ob die Ziele erreicht wurden, und um Empfehlungen zur Verbesserung künftiger Maßnahmen erarbeiten zu können.

1. De Commissie onderwerpt haar acties jaarlijks aan toezicht en evaluatie om te beoordelen of de doelstellingen correct zijn gedefinieerd, en zij evalueert de resultaten van de toepassing van sectoraal beleid en sectorale acties, en de doeltreffendheid van de programmering, eventueel door middel van onafhankelijke externe evaluaties, om na te gaan of de doelstellingen zijn verwezenlijkt en om aanbevelingen te kunnen doen voor verbeteringen in toekomstige operaties.


13. weist darauf hin, dass auch in Zukunft kontinuierlich an den wichtigsten Elementen des SWP festgehalten werden muss, da die Schwelle von 3 % für das maximale Haushaltsdefizit und die Schwelle für eine höchstzulässige Staatsverschuldung in Höhe von 60 % des Bruttoinlandsprodukts auf der Grundlage der wirtschaftlichen Bedingungen in den neunziger Jahren spezifiziert wurden; ist der Auffassung, dass der SWP von den Mitgliedstaaten streng eingehalten und von der Kommission überwacht werden muss; ist der Auffassu ...[+++]

13. merkt op dat de hoofdlijnen van het SGP ook in de toekomst consequent moeten worden gevolgd, omdat de drempel van 3% overheidsdeficit en 60% staatschuld, in vergelijking met het bbp, op basis van de economische situatie van de jaren negentig vastgelegd is; vindt dat het SGP strikt moet worden nageleefd door de lidstaten, onder toezicht van de Commissie; meent dat de beide streefcijfers voor de omvang van tekort en schuld als plafonds te beschouwen zijn, die vermeden moeten worden; merkt op dat doeltreffende coördinatie van econ ...[+++]


13. weist darauf hin, dass auch in Zukunft kontinuierlich an den wichtigsten Elementen des SWP festgehalten werden muss, da die Schwelle von 3 % für das maximale Haushaltsdefizit und die Schwelle für eine höchstzulässige Staatsverschuldung in Höhe von 60 % des Bruttoinlandsprodukts auf der Grundlage der wirtschaftlichen Bedingungen in den neunziger Jahren spezifiziert wurden; ist der Auffassung, dass der SWP von den Mitgliedstaaten streng eingehalten und von der Kommission überwacht werden muss; ist der Auffassu ...[+++]

13. merkt op dat de hoofdlijnen van het SGP ook in de toekomst consequent moeten worden gevolgd, omdat de drempel van 3% overheidsdeficit en 60% staatschuld, in vergelijking met het bbp, op basis van de economische situatie van de jaren negentig vastgelegd is; vindt dat het SGP strikt moet worden nageleefd door de lidstaten, onder toezicht van de Commissie; meent dat de beide streefcijfers voor de omvang van tekort en schuld als plafonds te beschouwen zijn, die vermeden moeten worden; merkt op dat doeltreffende coördinatie van econ ...[+++]


13. weist darauf hin, dass auch in Zukunft kontinuierlich an den wichtigsten Elementen des SWP festgehalten werden muss, da die Schwelle von 3 % für das maximale Haushaltsdefizit und die Schwelle für eine höchstzulässige Staatsverschuldung in Höhe von 60 % des Bruttoinlandsprodukts auf der Grundlage der wirtschaftlichen Bedingungen in den neunziger Jahren spezifiziert wurden; ist der Auffassung, dass der SWP von den Mitgliedstaaten streng eingehalten und von der Kommission überwacht werden muss; ist der Auffassu ...[+++]

13. merkt op dat de hoofdlijnen van het SGP ook in de toekomst consequent moeten worden gevolgd, omdat de drempel van 3% overheidsdeficit en 60% staatschuld, in vergelijking met het bbp, op basis van de economische situatie van de jaren negentig vastgelegd is; vindt dat het SGP strikt moet worden nageleefd door de lidstaten, onder toezicht van de Commissie; meent dat de beide streefcijfers voor de omvang van tekort en schuld als plafonds te beschouwen zijn, die vermeden moeten worden; merkt op dat doeltreffende coördinatie van econ ...[+++]


"1. Der Rat begrüßt den Sonderbericht Nr. 1/2009, in dem die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle geprüft wurden, um fest­zu­stellen, ob die laufenden Maßnahmen von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.

"De Raad is ingenomen met Speciaal verslag nr. 1/2009 waarin bankmaatregelen in het kader van het programma MEDA en de eerdere protocollen worden geanalyseerd teneinde te bepalen of de lopende maatregelen goed werden gevolgd door de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.


Um den im Vertrag verankerten Verpflichtungen zur Einbeziehung der Umweltbelange nachzukommen, eine nachhaltige Entwicklung zu fördern und zur Lösung des Klimaproblems beizutragen, wurden Kommission und Rat auf dem Europäischen Rat von Cardiff ersucht, der Einbeziehung von Umweltbelangen mehr Gewicht zu verleihen und Indikatoren zu entwickeln, anhand derer Fortschritte im Umweltbereich überwacht und für die Allgemeinheit besser verständlich gemacht werden können.

Om concreet vorm te geven aan de verplichtingen van het Verdrag inzake milieu-integratie met het oog op duurzame ontwikkeling en bij te dragen tot de oplossing van het probleem van klimaatverandering verzocht de Europese Raad van Cardiff de Commissie en de Raad zich meer toe te leggen op integratie en indicatoren te ontwikkelen om de vooruitgang op dat gebied te helpen volgen en deze kwesties inzichtelijker te maken voor de gewone man.


Der Hof prüfte die Bankaktivitäten im Rahmen des Programms MEDA sowie der vorangegangenen Protokolle, um zu ermitteln, ob die laufenden Projekte von der Kommission und der EIB angemessen überwacht und die jeweiligen Projektziele verwirklicht wurden.

De Rekenkamer controleerde de bankmaatregelen in het kader van het MEDA-programma en de eerdere protocollen om te bepalen of de lopende projecten goed werden gevolgd door de Commissie en de EIB en of ze hun doelstellingen hadden bereikt.


Laut dem Bericht der Kommission wurden die mit eEurope angestrebten Ziele regelmäßig im Rahmen eines Benchmarking überwacht.

Volgens het verslag van de Commissie zijn de doelstellingen van e-Europe op gezette tijden geëvalueerd door middel van benchmarking.


w