Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission übermittelt daher " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission übermittelt daher ein Aufforderungsschreiben, in dem sie von Spanien verlangt, für die Einhaltung der UVP- und der FFH-Richtlinie zu sorgen, wenn rechtswidrige Bauprojekte gemäß den regionalen Vorschriften der Kanarischen Inseln im Nachhinein genehmigt werden.

Daarom zendt de Commissie een aanmaningsbrief waarin zij Spanje verzoekt om de milieueffectbeoordelingsrichtlijn en de habitatrichtlijn na te leven wanneer onrechtmatige constructies worden geregulariseerd krachtens de regionale wetgeving van de Canarische Eilanden.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.


Die Kommission übermittelt daher sowohl Griechenland als auch Ungarn eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Reagieren die beiden Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten, kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

De Commissie verstuurt daarom een met redenen omkleed advies aan Griekenland en Hongarije; indien de twee lidstaten niet binnen twee maanden reageren, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Falls Polen nicht innerhalb von zwei Monaten reagiert, kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof verweisen.

Indien Polen zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme und fordert Deutschland zur Änderung seiner Vorschriften auf.

De Commissie heeft daarom een met redenen omkleed advies uitgebracht waarin zij Duitsland verzoekt zijn wetgeving te wijzigen.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Das Vereinigte Königreich muss binnen zwei Monaten reagieren.

Daarom wordt een met redenen omkleed advies verzonden; indien het Verenigd Koninkrijk niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak worden voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU.


Die Kommission leitete daher ein formelles Vertragsverletzungsverfahren ein und übermittelte im Mai 2016 ein Aufforderungsschreiben bezüglich der 66 betroffenen Gebiete.

Daarom leidde de Commissie in mei 2016 met een aanmaningsbrief een formele inbreukprocedure in, die betrekking had op de 66 niet-conforme gebieden.


Die Kommission fordert Spanien auf, seine Rechtsvorschriften mit der EU-Rückführungsrichtlinie in Einklang zu bringen und übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

De Commissie verzoekt Spanje zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de terugkeerrichtlijn en brengt daarom nu een met redenen omkleed advies in die zin uit.


Die Kommission übermittelt dem Rat und dem Europäischen Parlament daher diese Mitteilung über eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der illegalen Einwanderung.

De Commissie doet de Raad en het Europees Parlement hierbij onderstaande mededeling betreffende een gemeenschappelijke beleid inzake illegale immigratie toekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission übermittelt daher' ->

Date index: 2024-03-20
w