Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission übermittelt daher sowohl " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission übermittelt daher sowohl Griechenland als auch Ungarn eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Reagieren die beiden Mitgliedstaaten nicht binnen zwei Monaten, kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.

De Commissie verstuurt daarom een met redenen omkleed advies aan Griekenland en Hongarije; indien de twee lidstaten niet binnen twee maanden reageren, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.


Die Kommission übermittelt daher ein Aufforderungsschreiben, in dem sie von Spanien verlangt, für die Einhaltung der UVP- und der FFH-Richtlinie zu sorgen, wenn rechtswidrige Bauprojekte gemäß den regionalen Vorschriften der Kanarischen Inseln im Nachhinein genehmigt werden.

Daarom zendt de Commissie een aanmaningsbrief waarin zij Spanje verzoekt om de milieueffectbeoordelingsrichtlijn en de habitatrichtlijn na te leven wanneer onrechtmatige constructies worden geregulariseerd krachtens de regionale wetgeving van de Canarische Eilanden.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.


Bezüglich der spezifischen Bedenken über die höchsten Dumpingspannen stellte die Kommission fest, dass sowohl die höchsten als auch die niedrigsten Dumpingspannen nur begrenzte Mengen (weniger als 7 % der Ausfuhren) betrafen und daher nicht ausreichten, um die Gesamtdumpingspanne des chinesischen ausführenden Herstellers auszunehmen.

In antwoord op de specifieke zorgen omtrent de hoogste dumpingmarges, merkte de Commissie op dat zowel de hoogste als de laagste dumpingmarge slechts betrekking had op beperkte hoeveelheden (minder dan 7 % van de uitvoer) en bijgevolg niet volstond om de totale dumpingmarge van de Chinese producent-exporteur op te heffen.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

Daarom brengt de Commissie een met redenen omkleed advies uit.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Falls Polen nicht innerhalb von zwei Monaten reagiert, kann die Kommission die Angelegenheit an den Gerichtshof verweisen.

Indien Polen zijn verplichtingen niet binnen twee maanden nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie.


Die Kommission erachtet diese Empfehlung als sachdienlich und übermittelt sie sowohl dem Verwaltungsausschuss als auch dem Europäischen Parlament zur Beratung im Zusammenhang mit dem vorliegenden Bericht.

De Commissie kan zich vinden in deze aanbeveling en stuurt haar door naar zowel het Comité van Beheer als het Europees Parlement, zodat die haar in het kader van het onderhavige verslag in overweging kunnen nemen.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme und fordert Deutschland zur Änderung seiner Vorschriften auf.

De Commissie heeft daarom een met redenen omkleed advies uitgebracht waarin zij Duitsland verzoekt zijn wetgeving te wijzigen.


Die Kommission übermittelt daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Das Vereinigte Königreich muss binnen zwei Monaten reagieren.

Daarom wordt een met redenen omkleed advies verzonden; indien het Verenigd Koninkrijk niet binnen twee maanden reageert, kan de zaak worden voorgelegd aan het Hof van Justitie van de EU.


Die Kommission übermittelt dem Rat und dem Europäischen Parlament daher diese Mitteilung über eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der illegalen Einwanderung.

De Commissie doet de Raad en het Europees Parlement hierbij onderstaande mededeling betreffende een gemeenschappelijke beleid inzake illegale immigratie toekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission übermittelt daher sowohl' ->

Date index: 2021-11-06
w