Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission zustimmt könnte sie dann mitteilen " (Duits → Nederlands) :

Fall die Kommission zustimmt, könnte sie dann mitteilen, was sie unternimmt, um Informationen über die bewährtesten Verfahren bei der Einbeziehung der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere zu sammeln?

Kan de Commissie, indien zij deze mening is toegedaan, meedelen welke activiteiten zij onderneemt om gegevens te verzamelen over de beste praktijken om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de ontwikkeling van landenstrategiedocumenten?


Fall die Kommission zustimmt, könnte sie dann mitteilen, was sie unternimmt, um Informationen über die bewährtesten Verfahren bei der Einbeziehung der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere zu sammeln?

Kan de Commissie, indien zij deze mening is toegedaan, meedelen welke activiteiten zij onderneemt om gegevens te verzamelen over de beste praktijken om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de ontwikkeling van landenstrategiedocumenten?


Die Konsultation endet am 7. Mai 2010. Anschließend wird die Kommission in einer Mitteilung über die Ergebnisse berichten, auf deren Grundlage sie dann gegebenenfalls noch vor Ende 2010 Gesetzgebungsvorschläge unterbreiten könnte.

De raadpleging wordt afgesloten op 7 mei 2010 en de Commissie zal verslag uitbrengen over de resultaten in een mededeling die tegen eind 2010 eventueel kan worden aangevuld met wetsvoorstellen.


Falls die Kommission die Auffassung vertritt, dass die übermittelten Daten nicht zuverlässig sind, kann sie dann mitteilen, auf welche statistischen Angaben sie ihre Entscheidung stützen wird, ob Malta die Bedingungen für eine Abweichung gemäß Artikel 9 der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten erfüllt?

Als de Commissie meent dat de geleverde gegevens niet betrouwbaar zijn, welke statistieken gaat zij dan gebruiken om vast te stellen of Malta voldoet aan de voorwaarden voor de ontheffing in het kader van artikel 9 van de Vogelrichtlijn?


Würde die Kommission weitere Untersuchungen durchführen, dann könnte sie darüber hinaus enorme Unterschiede im Service feststellen.

Indien de Commissie dit verder zou kunnen onderzoeken, zouden enorme verschillen in de verstrekte diensten ontdekt worden.


Weil Sie für die Kommunikation zuständig sind, könnte ich vielleicht mitteilen, dass es vier Dinge gibt, die die Kommission weitergeben und von denen sie überzeugen sollte.

Omdat u communicatie in uw portefeuille hebt, zou men kunnen stellen dat er vier dingen zijn die de Commissie moet communiceren en aanprijzen.


Ein Mitgliedstaat, der Grund zu der Annahme hat, dass er von einer potenziellen EKI erheblich betroffen sein könnte, aber von dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet sie sich befindet, nicht als solcher eingestuft worden ist, kann der Kommission sein Anliegen mitteilen, diesbezüglich an bilateralen und/oder multilateralen Gesprächen beteiligt zu werden.

Een lidstaat die redenen heeft om aan te nemen dat de mogelijke ECI aanzienlijke gevolgen voor hem kan hebben, maar die niet als zodanig is aangeduid door de lidstaat op het grondgebied waarvan de mogelijke ECI is gelegen, kan bij de Commissie zijn wens kenbaar maken om bij het bilaterale en/of multilaterale overleg over deze kwestie te worden betrokken.


Ein Mitgliedstaat, der Grund zu der Annahme hat, dass er von einer potenziellen EKI erheblich betroffen sein könnte, aber von dem Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet sie sich befindet, nicht als solcher eingestuft worden ist, kann der Kommission sein Anliegen mitteilen, diesbezüglich an bilateralen und/oder multilateralen Gesprächen beteiligt zu werden.

Een lidstaat die redenen heeft om aan te nemen dat de mogelijke ECI aanzienlijke gevolgen voor hem kan hebben, maar die niet als zodanig is aangeduid door de lidstaat op het grondgebied waarvan de mogelijke ECI is gelegen, kan bij de Commissie zijn wens kenbaar maken om bij het bilaterale en/of multilaterale overleg over deze kwestie te worden betrokken.


Aus diesem Grund wird die Kommission bis spätestens Dezember 2001 abwarten. Dann wird sie darüber entscheiden, ob sie die Selbstverpflichtung mittels einer Empfehlung an die Industrie akzeptiert oder eine Richtlinie auf der inhaltlichen Grundlage der Selbstverpflichtung vorschlägt, die entweder als Rahmenrichtlinie oder als Richtlinie herkömmlicher Art ausgelegt sein könnte ...[+++]

De Commissie zal dan ook uiterlijk in december 2001 beslissen of zij de verbintenis aanvaardt, door middel van een aanbeveling aan de desbetreffende sector, dan wel op basis van de inhoud van de verbintenis een richtlijn - een kaderrichtlijn of een gewone richtlijn - zal voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission zustimmt könnte sie dann mitteilen' ->

Date index: 2024-06-27
w