Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie dann mitteilen " (Duits → Nederlands) :

Könnten Sie uns mitteilen, ob es einen Plan gibt, und wenn ja, ob es ein guter Plan ist, und wenn nein, was Sie dann unternehmen wollen?

Kunt u duidelijk aangeven of er een plan is, of het een kwaliteitsplan is en zo neen, wat u van plan bent daaraan te doen.


Fall die Kommission zustimmt, könnte sie dann mitteilen, was sie unternimmt, um Informationen über die bewährtesten Verfahren bei der Einbeziehung der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere zu sammeln?

Kan de Commissie, indien zij deze mening is toegedaan, meedelen welke activiteiten zij onderneemt om gegevens te verzamelen over de beste praktijken om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de ontwikkeling van landenstrategiedocumenten?


Fall die Kommission zustimmt, könnte sie dann mitteilen, was sie unternimmt, um Informationen über die bewährtesten Verfahren bei der Einbeziehung der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung der Länderstrategiepapiere zu sammeln?

Kan de Commissie, indien zij deze mening is toegedaan, meedelen welke activiteiten zij onderneemt om gegevens te verzamelen over de beste praktijken om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij de ontwikkeling van landenstrategiedocumenten?


Falls die Kommission die Auffassung vertritt, dass die übermittelten Daten nicht zuverlässig sind, kann sie dann mitteilen, auf welche statistischen Angaben sie ihre Entscheidung stützen wird, ob Malta die Bedingungen für eine Abweichung gemäß Artikel 9 der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten erfüllt?

Als de Commissie meent dat de geleverde gegevens niet betrouwbaar zijn, welke statistieken gaat zij dan gebruiken om vast te stellen of Malta voldoet aan de voorwaarden voor de ontheffing in het kader van artikel 9 van de Vogelrichtlijn?


Dort heißt es, wenn Sie denken, Sie stehen unter Verdacht und stehen auf einer Überwachungsliste von Personen, denen der Einstieg in ein Flugzeug verweigert wurde, dann wird man Ihnen nicht mitteilen, welche Daten man über Sie besitzt. Dann müssen Sie sie über die Gründe informieren, weswegen Sie Ihrer Meinung verdächtig sind.

Daar zeggen ze: als u denkt dat u verdacht bent en dat u op een lijst staat om niet meer tot een vlucht te worden toegelaten, dan kunnen wij u niet laten weten welke gegevens wij over u hebben, maar dan moet u aan ons laten weten waarom u denkt dat u verdacht bent.


Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Berechnungen, mit denen die Einhaltung der Artikel 4 und 5 nachgewiesen wird, mindestens zweimal jährlich vorgenommen werden, und zwar entweder von den E-Geld-Instituten selbst, die sie dann ebenso wie eventuell verlangte Einzeldaten den zuständigen Behörden mitteilen, oder von zuständigen Behörden auf der Grundlage der von den E-Geld-Instituten zur Verfügung gestellten Daten.

De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de berekeningen waaruit moet blijken dat de artikelen 4 en 5 worden nageleefd, ten minste tweemaal per jaar worden verricht, ofwel door de instellingen voor elektronisch geld zelf, die de resultaten en het benodigde cijfermateriaal aan de bevoegde autoriteiten verstrekken, ofwel door de bevoegde autoriteiten, aan de hand van de door de instellingen voor elektronisch geld verstrekte gegevens.


Die zuständigen Behörden sorgen dafür, dass die Berechnungen, mit denen die Einhaltung der Artikel 4 und 5 nachgewiesen wird, mindestens zweimal jährlich vorgenommen werden, und zwar entweder von den E-Geld-Instituten selbst, die sie dann ebenso wie eventuell verlangte Einzeldaten den zuständigen Behörden mitteilen, oder von zuständigen Behörden auf der Grundlage der von den E-Geld-Instituten zur Verfügung gestellten Daten.

De bevoegde autoriteiten dragen er zorg voor dat de berekeningen waaruit moet blijken dat de artikelen 4 en 5 worden nageleefd, ten minste tweemaal per jaar worden verricht, ofwel door de instellingen voor elektronisch geld zelf, die de resultaten en het benodigde cijfermateriaal aan de bevoegde autoriteiten verstrekken, ofwel door de bevoegde autoriteiten, aan de hand van de door de instellingen voor elektronisch geld verstrekte gegevens.


(4) Kann die Streitigkeit nicht nach Absatz 2 beigelegt werden, so kann die eine Vertragspartei der anderen Vertragspartei mitteilen, daß sie einen Schiedsrichter bestellt hat; die andere Vertragspartei ist dann verpflichtet, binnen zwei Monaten einen zweiten Schiedsrichter zu bestellen.

4. Indien het geschil niet overeenkomstig lid 2 kan worden beslecht, kan iedere partij de andere ervan in kennis stellen dat zij een scheidsrechter heeft aangewezen, waarop de andere partij binnen twee maanden een tweede scheidsrechter moet aanwijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie dann mitteilen' ->

Date index: 2024-06-25
w