Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wünscht damit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wünscht, dass die Feststellungen der externen Evaluierung von den Hochschuleinrichtungen eingehend analysiert werden, damit unter Berücksichtigung des vielfältigen nationalen Umfeldes Verbesserungen erreicht werden können.

De Commissie hoopt dat de universitaire instellingen de vaststellingen van de externe evaluatie aan een grondige analyse zullen kunnen onderwerpen, zodat verbeteringen kunnen worden uitgevoerd, rekening houdend met de uiteenlopende nationale contexten.


Für die neuen Vorhaben des Zeitraums 2000-2006 wünscht die Kommission, dass die Umweltbescheinigungen zügiger vorgelegt und Fragen rascher beantwortet werden, damit das Genehmigungsverfahren weiterlaufen kann.

Voor nieuwe projecten in de periode 2000-2006 is verzocht om de milieucertificaten eerder op te sturen en op zo kort mogelijke termijn antwoord te geven op de gestelde vragen, zodat de goedkeuringsprocedure kan worden voortgezet.


99. wünscht mehr Transparenz, damit die Verbraucher besser über Wasser informiert werden und sparsamer mit der Ressource Wasser umgehen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, ihre Arbeit mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen, damit diese ihre nationalen Erfahrungen über die Einführung von Wasserinformationssystemen untereinander weitergeben;

99. dringt aan op meer transparantie teneinde consumenten beter voor te lichten over water en bij te dragen aan een zuiniger beheer van de watervoorraden; moedigt de Commissie in dit verband aan met de lidstaten te blijven samenwerken met het oog op de uitwisseling van nationale ervaringen bij de invoering van waterinformatiesystemen;


Die Kommission wünscht sich die Unterstützung des Europäischen Parlaments, damit auch bei der Prüfung von Vorschlägen durch andere Institutionen eine umfassende Bewertung aller Umweltaspekte gewährleistet werden kann.

De Commissie zou graag de ondersteuning van het Europees Parlement willen hebben, zodat een volledige evaluatie van alle milieuaspecten tijdens de overweging van voorstellen, ook die van andere instellingen, kan worden gewaarborgd.


Die Kommission wünscht sich die Unterstützung des Europäischen Parlaments, damit auch bei der Prüfung von Vorschlägen durch andere Institutionen eine umfassende Bewertung aller Umweltaspekte gewährleistet werden kann.

De Commissie zou graag de ondersteuning van het Europees Parlement willen hebben, zodat een volledige evaluatie van alle milieuaspecten tijdens de overweging van voorstellen, ook die van andere instellingen, kan worden gewaarborgd.


Im Bereich der Partnerschaft Ökologie-Energie, die sich die Kommission wünscht, und die dieses Parlament gewiss unterstützen wird, müssen wir im Vorfeld ergründen, welche Mittel hierfür zur Verfügung stehen, und damit ist nicht nur die Fähigkeit von der Kompetenz her gemeint, die die Verfassung uns angeblich gegeben hätte, sondern auch die Fähigkeit aus haushalts- und steuerpolitischer Sicht.

Op het gebied van het partnerschap ecologie-energie, dat de Commissie zeer graag ten uitvoer wil leggen en dat het Parlement zeer zeker zal ondersteunen, moeten wij vooruitlopen op de middelen die nodig zijn om dat partnerschap tot stand te brengen, en de middelen daarvoor houden verband met niet alleen ons vermogen op grond van de bevoegdheden die de Grondwet ons naar verluidt zou hebben gegeven, maar ook ons vermogen op grond van de begroting en de belastingwetgeving.


Damit das Parlament jedoch auf die „Sunset-Klauseln“ verzichten kann – wie es die Kommission wünscht benötigen wir zusätzliche Garantien für ein verbessertes Komitologiebeschluss-Verfahren, und das Parlament muss vollen Einfluss auf Maßnahmen der zweiten Ebene haben.

Voordat het Parlement echter van de horizonbepalingen af kan – wat de Commissie graag zou zien – moeten we meer garanties hebben voor de verbeterde procedure van het comitologiebesluit en moeten we de garantie krijgen dat het Parlement volledige invloed heeft op de maatregelen op het tweede niveau.


Nach bilateralen Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und der Kommission legte der Vorsitz dar, welche Fragen er zu erörtern wünscht, damit eine Einigung im Dezember möglich wird.

Na bilateraal overleg met de lidstaten en de Commissie heeft het voorzitterschap de elementen uiteengezet die het wil aanpakken om een akkoord in december mogelijk te maken.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Antrag der dänischen Delegation, die einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel seitens der Kommission wünscht, damit das Komitologieverfahren mit jenem des Beschlusses 1999/468/EG des Rates in Einklang gebracht werden kann.

De Raad heeft nota genomen van de wens van de Deense delegatie dat de Commissie een voorstelt indient tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen teneinde de comitologieprocedure in overeenstemming te brengen met de regelgevingsprocedure als bepaald in Besluit 1999/468/EG van de Raad.


Die Kommission wünscht, daß jeder Mitgliedstaat die entsprechenden Maßnahmen ergreift, damit sämtliche hierfür zuständigen Behörden (auf föderaler, regionaler oder lokaler Ebene) auf die Erfüllung ihrer einschlägigen Verpflichtungen hingewiesen werden.

De Commissie zou graag zien dat iedere lidstaat maatregelen treft om de overheidsorganen op alle niveaus (federaal, regionaal of plaatselijk) bewust te maken van hun verantwoordelijkheid op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wünscht damit' ->

Date index: 2021-07-19
w