Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird in kürze einen entsprechenden vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird in Kürze einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten.

De Commissie zal binnenkort een voorstel terzake indienen.


Genau das ist es, was die EU zu tun beabsichtigt, und die Kommission wird in Kürze die entsprechenden Vorschläge vorlegen.

Dat is dan ook precies wat de EU van plan is om te gaan doen en de Commissie zal op korte termijn de daartoe strekkende voorstellen overleggen.


Die Kommission wird in Kürze ihre Vorschläge zu den Durchführungsbestimmungen vorlegen, die eine vereinfachte Registrierung und geringere Übersetzungsanforderungen enthalten.

De Commissie zal binnenkort haar voorstellen voor de uitvoeringsvoorschriften voor een vereenvoudigde registratie en de vertaalvereisten presenteren.


[5] „Die Kommission wird in Kürze auf der Grundlage von Artikel 127 Absatz 6 Vorschläge für einen einheitlichen Aufsichtsmechanismus unterbreiten.

[5] De Commissie zal binnenkort op basis van artikel 127, lid 6, voorstellen formuleren voor één enkel toezichtmechanisme.


Die Kommission wird in Kürze ihren dritten europäischen Demografiebericht vorstellen, der die neuesten Entwicklungen in der Bevölkerung skizzieren wird.

De Commissie zal spoedig haar derde Europese demografische verslag presenteren, waarin de laatste bevolkingstendensen zullen worden weergegeven.


Die Kommission wird in Kürze einen entsprechenden Vorschlag für eine Verordnung vorlegen.

De Commissie zal in dat verband in de nabije toekomst een voorstel voor een verordening indienen.


Die Kommission wird in Kürze einen formalen Vorschlag über die Rechtsprechung in Gemeinschaftspatentsachen vorlegen.

De Commissie zal weldra een formeel voorstel betreffende de jurisdictie indienen.


Dem Rat steht es jedoch nicht zu, darüber zu spekulieren, ob Rumänien eine solche vorübergehende Ausnahmeregelung für die Umsetzung des Richtlinienentwurfs über Abfälle aus der mineralgewinnenden Industrie beantragen wird, sobald diese Richtlinie angenommen wurde, oder ob die Kommission dann dem Rat einen entsprechenden Vorschlag unterbrei ...[+++]

Het is echter niet aan de Raad om te speculeren over de vraag of Roemenië zal verzoeken om een dergelijke derogatie voor de tenuitvoerlegging van de ontwerprichtlijn over mijnafval, zodra deze is aangenomen, en of de Commissie vervolgens een voorstel van die strekking bij de Raad zal indienen.


Die Kommission wird in Kürze konkrete Vorschläge über Gebühren und Steuern für die Nutzung von Infrastrukturen vorlegen. Es wäre jedoch besser gewesen, wenn diese beiden Maßnahmen gleichzeitig vorgeschlagen worden wären.

De Commissie komt binnenkort met concrete voorstellen inzake heffingen en belastingen op het infrastructuurgebruik en het zou beter zijn geweest als deze beide maatregelen tegelijk waren ingediend.


Die Kommission wird in Kürze einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend ein einheitliches Format für die Aufenthaltsberechtigung der Bürger der Union und ihrer Familienangehörigen unterbreiten.

De Commissie zal binnenkort een voorstel indienen voor een verordening betreffende een uniform model voor de verblijfskaart van de burgers van de Unie en de leden van hun gezin.


w