Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission werden daher nach drei " (Duits → Nederlands) :

Die Dienststellen der Kommission werden daher nach drei Jahren eine erste Überprüfung der Strategie vornehmen.

De diensten van de Commissie zullen dan ook na drie jaar een eerste evaluatie van de strategie uitvoeren en daarna zal de strategie in samenhang met de beoordeling van de toestand van het milieu in Europa, die periodiek door het EMA wordt uitgevoerd, worden geëvalueerd.


Nach Ernennung einer neuen Kommission werden sich die drei Organe zur Erleichterung der längerfristigen Planung über die wichtigsten Politikziele und -prioritäten der drei Organe für die neue Amtszeit sowie nach Möglichkeit über die vorläufige zeitliche Planung austauschen.

Om planning op langere termijn te vergemakkelijken, wisselen de drie instellingen bij de benoeming van een nieuwe Commissie van gedachten over de voornaamste beleidsdoelstellingen en -prioriteiten van de drie instellingen voor de nieuwe mandaatperiode en, waar mogelijk, over een indicatief tijdschema.


Die Vorschläge werden dabei nach drei festgelegten Kriterien geprüft (Exzellenz, Wirkung sowie Qualität und Effizienz bei der Durchführung) und nach Vorschlägen getrennt, die für eine Finanzierung nicht reif sind (qualitativ unter dem Strich), und solchen, die für eine Finanzierung in Frage kommen (über dem Strich).

Bij de beoordeling worden voorstellen getoetst aan drie vaste criteria (uitmuntendheid, impact en efficiëntie kwaliteit van uitvoering). Zo wordt onderscheid gemaakt tussen de voorstellen die niet rijp genoeg zijn om financiering te ontvangen (onder de kwaliteitsdrempel) en de voorstellen die wel in aanmerking komen voor financiering (boven de drempel).


Diese Beihilfen werden daher nach den von der Kommission üblicherweise zur Bewertung von Beihilfen außerhalb des Agrarsektors angewandten Grundsätzen beurteilt, so insbesondere nach der „De-minimis“-Regel, dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen, den Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013, dem multisektoralen Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben und in bestimmen Fällen den Leitlinien für d ...[+++]

Dergelijke steun zal daarom beoordeeld blijven worden aan de hand van de beginselen die de Commissie gewoonlijk hanteert bij de beoordeling van steunverlening buiten de landbouwsector, zoals met name de de-minimisregel, de kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen, de richtsnoeren van de Commissie inzake regionale steunmaatregelen 2007-2013, de multisectorale kaderregeling betreffende regionale st ...[+++]


Nach den ursprünglich vereinbarten Rückzahlungsbedingungen sollten diese Wertpapiere auf Initiative von ING entweder zum Stückpreis von 15 Euro (d. h. mit einem Rückzahlungsagio von 50 % auf den Ausgabepreis von 10 Euro) zurückgekauft werden oder nach drei Jahren eins zu eins in Stammaktien umgewandelt werden.

Op basis van de aanvankelijk overeengekomen terugbetalingsvoorwaarden moesten deze effecten, op initiatief van ING, hetzij tegen een prijs van 15 EUR per effect wordt teruggekocht (hetgeen een aflossingspremie van 50 % ten opzichte van de uitgifteprijs van 10 EUR betekende), hetzij na drie jaar worden omgezet in gewone aandelen in een één-op-één-verhouding.


Die Kommission beabsichtigt daher, nach Konsultation der Interessengruppen im Jahr 2007 eine Überprüfung dieses Plans vorzuschlagen.

Daarom zal de Commissie voorstellen dat dit plan in 2007 wordt herzien na raadpleging van de betrokkenen.


Die Kommission wird daher nach Möglichkeiten zur Optimierung der Genehmigungsstrukturen und -prozesse suchen, um belastende Genehmigungsverfahren zu verhindern und Verzögerungen sowie Wettbewerbsverzerrungen zu minimieren.

De Commissie zal dan ook naar manieren zoeken om de vergunningsarchitectuur en -processen te optimaliseren teneinde belastende vergunningsprocedures te voorkomen en vertragingen en concurrentievervalsing tot een minimum te beperken.


Die Kommission wird daher nach Konsultation des in der Richtlinie 1999/5/EG vorgesehenen ständigen Ausschusses (TCAM) als Hinweis für die Hersteller für jede Geräteklasse eine nicht erschöpfende Aufstellung von Geräten im Internet veröffentlichen und auf dem laufenden halten.

Als leidraad voor de fabrikanten zal de Commissie, na overleg met het comité van Richtlijn 1999/5/EG (TCAM), een indicatieve en niet-exhaustieve lijst van de apparatuur per categorie op Internet plaatsen.


Wir die Kommission werden daher zweierlei tun: Wir werden energisch darangehen, unsere internen Reformen erfolgreich abzuschließen, und wir werden unsere Prioritäten neu überdenken und uns auf unsere zentralen Aufgaben konzentrieren.

Deze Commissie zal daarom twee dingen doen: wij zullen actief streven naar het welslagen van onze interne hervormingen en wij zullen onze prioriteiten herzien en ons concentreren op onze kerntaken.


Die Kommission hat daher die drei Filmstudios auf die Gefahr eines Verstoßes gegen das EWG-Wettbewerbsrecht (Artikel 85 EWG-Vertrag) hingewiesen.

Deze coördinatie heeft met name geen gunstige gevolgen voor de verbruiker. Onder deze omstandigheden heeft de Commissie de drie studio's moeten wijzen op het risico van onverenigbaarheid (uit hoofde van artikel 85 van het Verdrag) van hun overeenkomst met het communautaire mededingingsrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission werden daher nach drei' ->

Date index: 2024-04-02
w