Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission war ferner » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission war ferner der Auffassung, dass die Garantieregelung für Genossenschaften Auswirkungen auf den Handel innerhalb der Europäischen Union habe.

Voorts geloofde de Commissie dat de garantieregeling voor coöperaties het handelsverkeer binnen de Unie beïnvloedde.


Die Kommission stellte ferner fest, dass das Unternehmen während der Vor-Ort-Prüfung nicht in der Lage war, unverzüglich nach Warentyp aufgeschlüsselte Informationen über die verkauften bzw. für den Eigenbedarf bei der weiteren Produktion verwendeten Mengen vorzulegen.

Verder stelde de Commissie tijdens de controle ter plaatse vast dat de onderneming niet beschikte over gemakkelijk toegankelijke informatie per productsoort over de verkochte hoeveelheden of het interne verbruik daarvan voor verdere verwerking.


Die Kommission ist ferner der Auffassung, dass die Patronatserklärung eine Maßnahme darstellt, die zusätzlich zu den Darlehen der Jahre 2008 bis 2011 (siehe Erwägungsgrund 182) gewährt wurde, denn: a) sie wurde nicht zum selben Zeitpunkt wie diese Darlehen gewährt; b) sie war in den Verträgen über die zugrunde liegenden Darlehen weder vorgesehen noch vorgeschrieben; c) sie wurde von der NG nach eigenem Ermessen beschlossen, um die Insolvenz der CST abzuwenden.

De Commissie is voorts van opvatting dat de patronaatsverklaring een verdere maatregel is die bovenop de leningen van 2008 en 2011 (zie overweging 182) is genomen, aangezien: a) de maatregel niet op hetzelfde tijdstip werd genomen waarop deze leningen werden verstrekt; b) de overeenkomsten over de onderliggende leningen niet in die maatregel voorzagen of deze voorschreven, en c) de maatregel door NG naar eigen goeddunken is genomen om insolventie van ...[+++]


Die Kommission stellt ferner fest, dass keine der anderen Finanzgenossenschaften so sehr aufgrund ihrer Investitionen in Schwierigkeiten war, dass es an die ARCO-Dexia-Problematik heranreicht.

Voorts wijst de Commissie erop dat bij geen andere financiële coöperatie de problemen met investeringen dezelfde omvang hadden als bij ARCO met haar investeringen in Dexia.


Die Kommission bedauert ferner, dass der Rat deshalb nicht in der Lage war, seinen Vorsitz mit der Aufnahme von Gesprächen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission über den Vorschlag zu befassen.

De Commissie betreurt eveneens dat de Raad daardoor het voorzitterschap nog niet de opdracht heeft kunnen geven om besprekingen over het voorstel te openen met het Europees Parlement en de Commissie.


Ferner war die Kommission der vorläufigen Auffassung, dass die Kopplung Innovationen auf dem Markt behindert und einen künstlichen Anreiz für Software‑Entwickler und Inhalte-Anbieter geschaffen hat, ihre Produkte bzw. Websites so zu konzipieren, dass sie in erster Linie für den Internet Explorer geeignet sind.

Volgens het voorlopige standpunt belemmerde de koppeling de innovatie op de markt en werden softwareontwikkelaars en aanbieders van inhoud daardoor op kunstmatige wijze ertoe aangezet hun producten of websites primair op Internet Explorer af te stemmen.


(5) Die Kommission war ferner der Auffassung, dass die Verpflichtung, die betroffenen Waren als Ursprungserzeugnisse des Landes auszuweisen, in dem die rohen Gewebe hergestellt werden, und nicht als Ursprungserzeugnisse der Europäischen Gemeinschaft oder eines ihrer Mitgliedstaaten, einen wichtigen Aspekt des Problems darstellt.

(5) De Commissie was ook van oordeel dat een groot deel van het probleem te maken had met de verplichting om de producten in kwestie te etiketteren als van oorsprong uit het land waar het ongebleekte weefsel werd vervaardigd, in plaats van de Europese Gemeenschap of een van haar lidstaten.


Die Kommission hat ferner beschlossen, eine förmliche Untersuchung der Steuerbefreiungen einzuleiten, in deren Genuss EdF im Zuge von buchtechnischen Anpassungen im Jahr 1997 gelangt war.

De Commissie heeft ook besloten de formele onderzoeksprocedure in te stellen naar het fiscale voordeel dat EdF ontving door boekhoudtechnische aanpassingen in 1997.


Allein im Jahre 1994 wurde er laut dem Bericht über die Wettbewerbspolitik 1994 im Fall der dänischen Telekom-Gesellschaft TeleDanmark und des deutschen Stahlunternehmens Klöckner-Stahl angewandt, in dem eingeräumt worden war, daß die deutsche und die dänische Regierung als private Anleger handeln. Der Grundsatz wurde ferner auf die Neue Maxhütte- Stahlwerke und auf die französische Computerfirma Bull angewandt, in diesen Fällen war die Kommission jedoch zu dem Ergebnis gekommen, daß die Beihilfen nicht dem Grundsatz des marktwirtscha ...[+++]

Volgens het verslag over het concurrentiebeleid van 1994 werd het in dat jaar alleen al toegepast voor de Deense telecommunicatie-onderneming TeleDanmark en het Duitse staalbedrijf Klockner Stahl, waarbij werd besloten dat de Duitse en Deense overheden de rol van particuliere investeerders vervulden, en in het geval van Neue Maxhutte Stahlwerke en de Franse computeronderneming Bull, waarbij de Commissie van oordeel was dat de voorgestelde subsidies niet in overeenstemming waren met het beginsel van een investeerder in een markteconomi ...[+++]


Dieses uneingeschränkte Monopol umfaßte sämtliche Tätigkeiten im Erdölbereich (Exploration, Prospektion, Raffination, Transport, Lagerung, Inverkehrbringen, Verteilung und Verkauf von Rohöl und raffinierten Erzeugnissen sowie ihre Ein- und Ausfuhr). Aufgrund der Akte über den Beitritt des Spanischen Königreichs zu den Europäischen Gemeinschaften war Spanien verpflichtet, das Erdölmonopol ab dem 1. Januar 1986 schrittweise abzubauen, um bis 31.12.1991 jegliche Diskriminierung zwischen Angehörigen der Mitgliedstaaten bei den Versorgungs- und Absatzbedingungen zu beseitigen. Um ihren Verpflichtungen aus der Beitrittsakte nachzukommen, führten die spanischen Behörden mit Gesetzesdekret 5 vom 12.12.1985 Maßnahmen zum Abbau des Monopols ein; da diese nach An ...[+++]

Bij zijn instelling bestreek dit monopolie alle activiteiten op het gebied van aardolie (exploratie, prospectie, raffinage, vervoer, opslag, in de handel brengen, distributie en verkoop van de ruwe aardolie en de geraffineerde produkten, alsook de invoer en uitvoer daarvan). Op grond van de Akte van Toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Europese Gemeenschappen was dit land verplicht met ingang van 1 januari 1986 zijn aardoliemonopolie geleidelijk aan te passen, en wel op zodanige wijze dat uiterlijk op 31 december 1991 iedere discriminatie tussen onderdanen van de Lid-Staten op het gebied van de leveringsafzetvoorwaarden, zou zijn uitges ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission war ferner' ->

Date index: 2022-08-28
w