Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorschlägt zielt lediglich darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzige Änderung, die der Berichterstatter zum Vorschlag der Kommission vorschlägt, zielt lediglich darauf ab zu unterstreichen, dass es auch weiterhin eine spezielle Website mit INBL-Daten und -Berichten geben sollte.

Het enige amendement op het Commissievoorstel dat de rapporteur voorstelt, is louter bedoeld om te onderstrepen dat een specifieke website met de ILBB-gegevens en de verslagen moet blijven bestaan.


Das Verfahren zur Untersuchung eines Antrags auf Eintragung durch die Kontrollbehörde zielt lediglich darauf ab, zu prüfen, dass die in Artikel D.139 erwähnten Benachrichtigungen erfolgt sind, und dass die Akte die in Artikel D.141 erwähnten Schriftstücke und Informationen umfasst.

De door de toezichthoudende overheid gevolgde procedure voor het onderzoek van het inschrijvingsdossier heeft enkel tot doel te controleren of de in artikel D.139 voorgeschreven kennisgevingen zijn verricht en of het dossier de vereiste stukken en gegevens vermeld in artikel D.141 bevat.


Er zielt lediglich darauf ab, die eingangs erwähnten Inkohärenzen zu beheben, indem technische Anforderungen zum Transport gefährlicher Güter den geltenden internationalen Bestimmungen angepasst werden.

Het voorstel bevat geen ingrijpende wijzigingen van het bestaande regelgevingskader wat het toepassingsgebied en de belangrijkste bepalingen betreft. Het gaat in eerste instantie om het wegnemen van de hierboven genoemde wrijvingspunten door de technische eisen aan te passen aan de internationale regels voor het vervoer van gevaarlijke goederen.


Diese Erläuterung zielt lediglich darauf ab, die Voraussetzungen für die zeitliche Anwendung der neuen Regel auf « diese » Arten von Mietverträgen zu verdeutlichen, d.h. auf diejenigen, die den Gegenstand von Artikel 73 bilden.

Die toelichting strekt enkel ertoe de voorwaarden te verduidelijken voor de toepassing in de tijd van de nieuwe regel op « deze » soorten van huurovereenkomsten, namelijk op die welke het voorwerp van artikel 73 uitmaken.


Die 90 Millionen Euro, deren Zuweisung aus dem Gemeinschaftshaushalt die Kommission vorschlägt, ermöglichen lediglich die Verteilung von einem Stück Obst pro Woche.

De 90 miljoen euro die de Commissie hiervoor binnen de begroting van de Gemeenschap beschikbaar wil stellen, voorziet echter slechts in één stuk fruit per week en dit is niet genoeg om eetgewoonten te veranderen, noch om enig effect op de volksgezondheid te hebben.


Das Verfahren zur Untersuchung eines Antrags auf Eintragung durch die Kontrollbehörde zielt lediglich darauf ab, zu prüfen, dass die in Artikel 5 erwähnten Benachrichtigungen erfolgt sind, und dass die Akte die in Artikel 7 erwähnten Schriftstücke und Informationen umfasst.

De door de toezichthoudende overheid gevolgde procedure voor het onderzoek van het inschrijvingsdossier heeft enkel tot doel te controleren of de in artikel 5 voorgeschreven kennisgevingen zijn verricht en of het dossier de vereiste stukken en gegevens vermeld in artikel 7 bevat.


Die Verlängerung zielt lediglich darauf ab, dass Schiffbautätigkeiten, die bisher im Freien erfolgten, nunmehr in der Halle ausgeführt werden.

De verlenging is louter bedoeld om de scheepsbouwactiviteiten, die tot dusver buiten werden uitgevoerd, in de loods te kunnen laten plaatsvinden.


Im Februar 2004 hatte die Kommission eine legislative Initiative angenommen. Diese zielte insbesondere darauf ab, die rechtlichen Rahmenbedingungen klarzustellen, die für OLAF bei seinen Untersuchungen gelten, insbesondere gegenüber den betroffenen Organen und Personen; des weiteren zielte sie darauf ab, die Effizienz und Schnelligkeit der Untersuchungen zu verbessern und dabei jedoch die operationelle Unabhängigkeit des Amts uneingeschränkt zu bewahren.

In februari 2004 heeft de Commissie een wetgevingsinitiatief aangenomen dat met name tot doel heeft meer duidelijkheid te verschaffen over het regelgevingskader voor OLAF met betrekking tot de onderzoeksactiviteiten van het bureau, onder andere ten aanzien van de betrokken instellingen en personen, en de onderzoeken efficiënter te maken en sneller te doen verlopen, met volledige inachtneming van de operationele onafhankelijkheid van het bureau.


Der vorliegende Vorschlag zielt jedoch darauf ab, den Zugang zur Finanzierung lediglich auf die neuen Mitgliedstaaten zu beschränken und selbst dann mit einem Beteiligungssatz von lediglich 35 %.

Dit voorstel beoogt echter de toegang tot de financiering slechts te beperken tot de nieuwe lidstaten en dan zelfs nog met een bijdrage van slechts 35 procent.


Sie zielen lediglich darauf ab, die Prüfung durch den Hof auf andere Bestimmungen des flämischen Regelwerkes als diejenigen auszudehnen, die in dieser Rechtssache angefochten werden (fünfte Frage), was nicht zulässig ist, oder beruhen auf einer eindeutig falschen Auslegung der relevanten Bestimmungen der Richtlinie bezüglich der Vogelarten und der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume (sechste, siebte und achte Frage) oder betreffen eine Frage, die, wie der Hof bereits in seinem Urteil Nr. 94/2003 erklärte, angesichts des Wortlauts der Richtlinie bezüglich der natürlichen Lebensräume selbst in erster Linie ...[+++]

Zij strekken immers ertoe de toetsing van het Hof uit te breiden tot andere bepalingen van de Vlaamse regelgeving dan die welke in deze zaak zijn bestreden (vijfde vraag), wat niet toelaatbaar is, of steunen op een duidelijk verkeerde lezing van de relevante bepalingen van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn (zesde, zevende en achtste vraag) of betreffen een kwestie die, zoals het Hof reeds aangaf in zijn arrest nr. 94/2003, blijkens de bewoordingen van de habitatrichtlijn zelf in de eerste plaats ter beoordeling staat van de Europese Commissie (negende ...[+++]


w