Die Kommission hat gerade eine Sozialagenda veröffentlicht. Wenn jedoch der Rat sich nicht zu konkreten Themen engagiert – Sie sprachen von dem konkreten Europa –, um die Vollmachten der europäischen Betriebsräte zu stärken, um die Zeitarbeiter zu schützen, um die Arbeitnehmerentsenderichtlinie zu stärken, um – und das muss man hinzufügen – eine Richtlinie über den Schutz der öffentlichen Dienstleistungen und der sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu verabschieden, wird es keine Antwort auf dieses Schutzbedürfnis geben.
De Commissie heeft zojuist een sociale agenda gepubliceerd. Maar als de Raad zich niet met enkele concrete vraagstukken bezighoudt – u sprak over een tastbaar Europa – om de macht van de Europese vakbonden te versterken, tijdelijke arbeidskrachten te beschermen, de richtlijn inzake het detacheren van werknemers te verbeteren zodat – dit moet eraan toegevoegd worden – er een richtlijn is inzake de bescherming van openbare diensten en sociale diensten in het algemeen belang, dan zal er geen antwoord zijn op deze behoefte aan bescherming.