Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vertraut jedoch darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei handelt es sich nicht um neue Mittel, sondern um einen Betrag, der bereits für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen vorgesehen war. Der ehrgeizige Vorschlag der Kommission zielt jedoch darauf ab, sie für die Vorfinanzierung ab 2015 zu nutzen.

Maar het moedige voorstel van de Europese Commissie is erop gericht deze middelen al in 2015 voor de voorfinanciering aan te wenden.


[...] 41. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass eine Tätigkeit nur dann im Einklang mit Art. 6 Abs. 2 der Habitatrichtlinie steht, wenn gewährleistet ist, dass sie keine Störung verursacht, die die Ziele dieser Richtlinie, insbesondere die mit ihr verfolgten Erhaltungsziele, erheblich beeinträchtigen kann (Urteil Kommission/ Spanien, C-404/09, EU: C: 2011: 768, Rn. 126 und die dort angeführte Rechtsprechung).

[...] 41. Evenwel zij in herinnering gebracht dat een activiteit slechts in overeenstemming is met artikel 6, lid 2, van de habitatrichtlijn indien is gegarandeerd dat zij niet leidt tot een verstoring die significante gevolgen kan hebben voor de doelstellingen van deze richtlijn, met name de daarmee nagestreefde instandhoudingsdoelstellingen (arrest Commissie/Spanje, C-404/09, punt 126 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


In diesem Beschluss wird die mögliche staatliche Beihilfe, die TV2 in den Jahren 2003 und 2004 über die Rekapitalisierungsmaßnahmen hinaus gewährt wurde, zwar nicht bewertet; die Kommission weist jedoch darauf hin, dass die dänischen Behörden Informationen vorgelegt haben, denen zufolge das Eigenkapital von TV2 im Jahr 2004 640 Mio. DKK betrug.

Hoewel het onderhavige besluit niet een beoordeling inhoudt van de mogelijke staatssteun — buiten de herkapitalisatiemaatregelen — die in 2003 en 2004 aan TV2 is verleend, merkt de Commissie op dat door de Deense autoriteiten informatie is verschaft waaruit blijkt dat het kapitaal van TV2 in 2004 640 miljoen DKK bedroeg.


Die Kommission weist jedoch darauf hin, da ETVA zu 100 % staatlich war und alle Maßnahmen, die besagte Bank angewendet hat, dem Staat zurechenbar sind, sei die Trennung der beiden Maßnahmen (das heißt Bürgschaften und Nachbürgschaften) gewissermaßen künstlich.

Aangezien de staat volledig eigenaar is van ETVA en alle maatregelen die door laatstgenoemde bank zijn uitgevoerd, aan de staat toegerekend kunnen worden, merkt de Commissie echter op dat de scheiding tussen de twee maatregelen (d.w.z. aanbetalingsgarantie en contragarantie) enigszins kunstmatig is.


Die Kommission weist jedoch darauf hin, dass der Sozialversicherungsträger über mehrere Jahre hinweg zugelassen hat, dass fällige Zahlungen nicht geleistet wurden.

De Commissie merkt evenwel op dat de Dienst voor sociale zekerheid toeliet dat de schulden gedurende verschillende jaren opliepen.


Die Kommission vertraut ebenfalls darauf, dass sich die Türkei mit aller Kraft für eine Lösung einsetzt.

De Commissie heeft er ook vertrouwen in dat Turkije al zijn gewicht zal inzetten voor een oplossing.


Die Kommission wird jedoch darauf achten, dass diese Initiative, sollte sie vom Europäischen Rat gebilligt werden, nicht unsere Bemühungen um die erfolgreiche Umsetzung des Lissabon-Vertrags und vor allem nicht dessen Ratifizierung untergräbt.

De Commissie wil echter voorkomen dat dit initiatief, mocht het worden goedgekeurd door de Europese Raad, onze inspanningen zal ondermijnen om voort te bouwen op het succes van het Verdrag van Lissabon en in de allereerste plaats dat het niet de certificering van dat Verdrag zal hinderen.


Die Kommission verweist jedoch darauf, dass gemäß Artikel 290 EG-Vertrag die Regelung der Sprachenfrage für die Organe der Gemeinschaft vom Rat einstimmig und ohne Vorschlag der Kommission getroffen wird.

De Commissie wijst er echter op dat het volgens artikel 290 van het EG-Verdrag de Raad is die met eenparigheid van stemmen en zonder voorstel van de Commissie de regels betreffende de talen van de instellingen van de Gemeenschap vaststelt.


Die Kommission verweist jedoch darauf, dass gemäß Artikel 290 EG-Vertrag die Regelung der Sprachenfrage für die Organe der Gemeinschaft vom Rat einstimmig und ohne Vorschlag der Kommission getroffen wird.

De Commissie wijst er echter op dat het volgens artikel 290 van het EG-Verdrag de Raad is die met eenparigheid van stemmen en zonder voorstel van de Commissie de regels betreffende de talen van de instellingen van de Gemeenschap vaststelt.


Die Kommission weist jedoch darauf hin, dass es sich jedenfalls bei dem Abbau von Stellen und der Schließung von Standorten laut Umstrukturierungsplan zugleich um notwendige Effizienz steigernde Maßnahmen handelte.

De Commissie wijst er evenwel op dat het bij de personeelsinkrimping en de sluiting van vestigingsplaatsen volgens het herstructureringsplan in ieder geval tegelijk om noodzakelijke maatregelen ter verbetering van de efficiëntie ging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission vertraut jedoch darauf' ->

Date index: 2023-01-13
w