Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission unternimmt konkrete schritte » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem im Abschlussbericht über die erste Phase über diesen Sachverhalt informiert worden war, unternahm die Kommission mehrere konkrete Schritte, um die Verbreitung der Ergebnisse von Projekten aus der ersten Programmphase zu verbessern.

Zoals aangekondigd in haar eindverslag over de eerste fase, heeft de Commissie diverse concrete stappen ondernomen om de verspreiding van de resultaten van projecten uit hoofde van de eerste programmafase te verbeteren.


Migration: Kommission unternimmt weitere Schritte im Vertragsverletzungsverfahren zum UNGARISCHEN Asylrecht

Migratie: Europese Commissie zet nieuwe stap in inbreukprocedure tegen HONGARIJE in verband met zijn asielwet


Die Europäische Kommission unternimmt weitere Schritte gegen Griechenland, Italien, die Slowakei und Spanien um sicherzustellen, dass die Zahlungsverzugsrichtlinie (Richtlinie 2011/7/EU) korrekt angewendet wird und um Verluste für Unternehmen – insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen – in diesen Ländern zu verhindern.

De Europese Commissie neemt nadere stappen tegen Griekenland, Italië, Slowakije en Spanje met het oog op een correcte toepassing van de richtlijn betalingsachterstanden (Richtlijn 2011/7/EU) en om verliezen voor ondernemingen – met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) – in die landen te voorkomen.


Asyl: Kommission unternimmt weitere Schritte im asylrechtsbezogenen Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn

Asiel: Commissie vervolgt inbreukprocedure tegen HONGARIJE in verband met asielwetgeving


(1) Die Kommission unternimmt geeignete Schritte, damit bei der Durchführung der aufgrund dieses Beschlusses finanzierten Maßnahmen die finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und Überprüfungen und — bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten — durch Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende verwaltungsrechtliche und finanzielle Sanktionen geschützt werden.

1. De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van dit besluit gefinancierde acties de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard door de toepassing van preventieve maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door de uitvoering van doeltreffende controles en verificaties en, indien onregelmatigheden worden vastgesteld, de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen en, voor zover van toepassing, het opleggen van doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve en financiële sancties.


Das Leitungsorgan legt insbesondere den Grundsatz fest, dass in Bezug auf Geschlecht, Alter, geografische Herkunft, Ausbildung und beruflichen Hintergrund Diversität im Leitungsorgan zu fördern ist, und unternimmt konkrete Schritte in Richtung auf eine stärker ausgewogene Vertretung im Leitungsorgan.

De raad van bestuur voert met name een beleid ter bevordering van de diversiteit binnen het bestuursorgaan op het gebied van gender, leeftijd, geografische origine, opleiding en beroep en onderneemt concrete stappen om tot een evenwichtige vertegenwoordiging in de raad van bestuur te komen.


1. Die Kommission unternimmt geeignete Schritte, damit bei der Durchführung der aufgrund dieses Beschlusses finanzierten Maßnahmen die finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und Überprüfungen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten – durch Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge sowie gegebenenfalls durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende verwaltungsrechtliche und finanzielle Sanktionen geschützt werden.

1. De Commissie neemt passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij de uitvoering van uit hoofde van dit besluit gefinancierde acties de financiële belangen van de Unie worden gevrijwaard door de toepassing van preventieve maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door de uitvoering van doeltreffende controles en verificaties en, indien onregelmatigheden worden vastgesteld, de terugvordering van onverschuldigd betaalde bedragen en, voor zover van toepassing, het opleggen van doeltreffende, evenredige en afschrikkende administratieve en financiële sancties.


Ich freue mich festzustellen, dass die Europäische Kommission endlich konkrete Schritte unternimmt, um das Nabucco-Projekt voranzubringen, da die Sicherstellung des Zugangs zu den Gasquellen in der Region um das Kaspische Meer als eine besondere Priorität betrachtet werden sollte.

Ik ben verheugd over het feit dat de Europese Commissie eindelijk concrete stappen zet ter bevordering van het Nabucco-project. Het verzekeren van toegang tot de gasbronnen in het Kaspische Zeegebied moet namelijk gezien worden als bijzondere prioriteit.


Die Kommission unternimmt verschiedene Schritte, um dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nachkommen.

De Commissie neemt diverse maatregelen om ervoor te zorgen dat de lidstaten voldoen aan hun verplichtingen krachtens de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur .


Die Kommission unternimmt verschiedene Schritte, um dafür Sorge zu tragen, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen im Rahmen der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nachkommen.

De Commissie neemt diverse maatregelen om ervoor te zorgen dat de lidstaten voldoen aan hun verplichtingen krachtens de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission unternimmt konkrete schritte' ->

Date index: 2022-11-16
w