Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission trifft ihren beschluss aufgrund " (Duits → Nederlands) :

(14) Damit die Kommission einen Beschluss über den Ausschluss von aus einem Drittland stammenden und nicht von internationalen Verpflichtungen der Union erfassten Waren und Dienstleistungen erlassen kann, sollten die öffentlichen Auftraggeber/Vergabestellen die Kommission unter Verwendung eines Standardformulars über den beabsichtigten Ausschluss solcher Waren und Dienstleistungen unterrichten und darin die von der Kommission für ihren Beschluss benötigten Informationen angeben.

(14) Om de Commissie in staat te stellen een besluit te nemen inzake de uitsluiting van niet onder internationale verbintenissen van de Unie vallende goederen en diensten uit derde landen, moeten aanbestedende diensten hun voornemen om deze goederen en diensten uit te sluiten aan de Commissie meedelen door middel van een standaardformulier dat voldoende informatie bevat om de Commissie in staat te stellen haar besluit te nemen.


Die Kommission bestätigt oder revidiert ihren Beschluss und die in Absatz 5 erwähnte Beschwerdefrist von zwanzig Tagen beginnt an dem Tag, an dem dem Betreffenden diese Bestätigung oder Revision notifiziert wurde.

De commissie bevestigt of herziet haar beslissing en de in het vijfde lid vermelde verhaaltermijn van twintig dagen gaat slechts in op de dag waarop de betrokkene kennis is gegeven van die bevestiging of herziening.


Die Kommission trifft ihren Beschluss aufgrund dieser Analyse innerhalb 35 Tagen, nachdem sie mit der Akte befasst wurde.

Op basis van deze analyse spreekt de commissie zich uit binnen 35 dagen na de aanhangigmaking.


Gibt der Ausschuss für den Schutz des Privatlebens kein Gutachten innerhalb von dreissig Kalendertagen ab Empfang der Akte ab, so gibt die Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustauschs ihr Gutachten oder ihre Empfehlung ab, oder trifft ihren Beschluss, ohne auf das Gutachten des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens zu warten.

Indien de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geen advies uitbrengt binnen een termijn van dertig kalenderdagen na ontvangst van het dossier, brengt de " Commission Wallonie-Bruxelles" voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen haar advies of haar aanbeveling uit, of neemt ze haar beslissing zonder het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer af te wachten.


Die EBA trifft ihren Beschluss binnen eines Monats.

De EBA neemt haar besluit binnen één maand.


Die EBA trifft ihren Beschluss binnen eines Monats.

De EBA neemt haar besluit binnen één maand.


2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und d ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus en van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, artikel 2, § 5°, gewijzigd bij artikel 3, 2°, van het decreet van 10 mei 2012 tot omzetting van richtlijn 2008/98/EG van het Europees Pa ...[+++]


Wenn die Kommission gemäß ihren Verpflichtungen aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission den Rat und das Parlament über ihre Absicht unterrichtet, die vorläufige Anwendung oder die Aussetzung eines internationalen Abkommens vorzuschlagen, wird im Plenum eine Erklärung abgegeben, und es findet eine Aussprache statt.

Wanneer de Commissie, overeenkomstig haar uit het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie voortvloeiende verplichtingen, het Parlement en de Raad informeert inzake haar voornemen de voorlopige toepassing of opschorting van een internationaal akkoord voor te stellen, wordt ter plenaire vergadering een verklaring afgelegd en een debat gehouden.


Die Regierung trifft ihren Beschluss innerhalb von 30 Tagen ab dem Eingang des Gutachtens der Beschwerdekammer, das innerhalb der in Artikel LI. TXI. CII. 9 erwähnten Fristen abgegeben wird.

De Regering treft zijn beslissing binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van het advies van de Kamer van beroep, uitgebracht binnen de termijn bedoeld in artikel LI. TXI. CII. 9.


Allerdings befasst sich die Kommission in ihren Jahresberichten aufgrund der Eigenschaft dieser Berichte viel mehr mit der Beschreibung neuer Maßnahmen in verschiedenen Politikfeldern als mit der Analyse konkreter Ergebnisse .

Volgens deze opzet geven zij veeleer een beschrijving van nieuwe maatregelen op de verschillende beleidsterreinen en te weinig analyse van de concrete resultaten van dat beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission trifft ihren beschluss aufgrund' ->

Date index: 2023-05-10
w