Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission stimmt völlig darin " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stimmtllig überein mit der vom Rat ausgesprochenen Empfehlung zu einer Rationalisierung der Haushaltlinien.

De Commissie is het volkomen eens met de aanbeveling van de Raad betreffende de rationalisering van de begrotingsonderdelen.


Sie stimmt mit dem Rat völlig darin überein, dass die verschiedenen externen Politiken und Instrumente der Europäischen Union, einschließlich der Entwicklungspolitik, einen bedeutenden Beitrag zur Beseitigung der tieferen Ursachen von Migrationsströmen leisten müssen.

Zij staat volledig achter het standpunt van de Raad dat de verschillende onderdelen en instrumenten van het externe beleid van de Unie, met inbegrip van het ontwikkelingsbeleid, een belangrijke rol kunnen spelen als het erom gaat de migratiestromen bij de bron aan te pakken.


Die Kommission stimmt mit dem Rat darin überein, dass der Abschluss der Programme rigoros und wirksam erfolgen sollte, sodass einerseits mit angemessener Sicherheit verhindert werden kann, dass nicht förderfähige Ausgaben in die Ko-Finanzierung der Gemeinschaft einbezogen werden, und andererseits in Fällen, in denen die von dem Mitgliedstaat erhaltene Anforderung vollständig und korrekt ist, dafür gesorgt ist, dass der endgültige Zahlung innerhalb der vorgesehenen Zeitspanne erfolgt.

De Commissie deelt de mening van de Raad dat de afsluiting van de programma's streng en efficiënt moet worden uitgevoerd, zodat, enerzijds, redelijke zekerheid kan worden verkregen dat niet-subsidiabele uitgaven niet door de Gemeenschap zijn medegefinancierd en, anderzijds, dat het saldo binnen de termijn wordt betaald als het verzoek van de lidstaat volledig en correct is.


III. Die Kommission stimmt dem Rechnungshof darin zu, dass dem CBC-Programm große Bedeutung zukommt.

III. De Commissie is het met de Rekenkamer eens dat het programma voor grensoverschrijdende samenwerking belangrijk is.


Die Kommission stimmt völlig darin überein, dass es nun sehr wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten die neuen Konzepte, die durch die Richtlinie zum Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken eingeführt wurden, adäquat umsetzen, und dass die nationalen Behörden ebenfalls zur einheitlichen Umsetzung der Richtlinie innerhalb der EU beitragen.

De Commissie is het er helemaal mee eens dat het nu heel belangrijk is dat de lidstaten de nieuwe denkbeelden die zijn geïntroduceerd door de richtlijn inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame adequaat omzetten en dat de nationale autoriteiten er ook toe bijdragen dat de richtlijn in de hele EU op uniforme wijze ten uitvoer wordt gelegd.


Die Kommission stimmt völlig darin überein, dass aus demokratischen Gründen, aus institutionellen Gründen fünf Jahre die richtige Dauer wären.

De Commissie is het roerend met u eens dat vijf jaar om institutionele redenen en in het belang van de democratie de juiste duur zou zijn.


Die Kommission stimmtllig mit der Auffassung überein, dass die Versöhnung unter den Völkern Europas das Tragwerk für die Einbindung der Nationen in die Europäische Nation ist.

De Commissie is het volledig eens met de geachte afgevaardigde dat de verzoening tussen de volken van Europa de banden tussen de naties van de Europese Unie versterkt.


Die Kommission stimmt mit dem Herrn Abgeordneten völlig darin überein, dass aus dieser Sicht die lokale und regionale Dimension eine bedeutende Rolle spielen muss.

De Commissie is het volledig met de geachte afgevaardigde eens dat tegen deze achtergrond de lokale en regionale dimensie een belangrijke rol dient te spelen.


Die Kommission stimmt mit dem Herrn Abgeordneten völlig darin überein, dass aus dieser Sicht die lokale und regionale Dimension eine bedeutende Rolle spielen muss.

De Commissie is het volledig met de geachte afgevaardigde eens dat tegen deze achtergrond de lokale en regionale dimensie een belangrijke rol dient te spelen.


Die Kommission stimmt mit dem Bewerter darin überein, dass die dritte Phase von TEMPUS in Anbetracht der in den Partnerländern vorherrschenden sozioökonomischen Bedingungen von Bedeutung ist und dass TEMPUS zweifellos auch weiterhin ein relevantes und effizientes Instrument darstellt, wenn es gilt, den Bedürfnissen im Hochschulbereich zu entsprechen.

De Commissie is het eens met de onderzoeker dat de derde fase van Tempus in het licht van de bestaande sociaal-economische omstandigheden in de partnerlanden relevant is en dat Tempus zonder enige twijfel nog steeds een relevant en efficiënt instrument is om in te kunnen spelen op de huidige behoeften van het hoger onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission stimmt völlig darin' ->

Date index: 2021-01-10
w