Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sollten diese methode zunächst " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung der Kommission sollten diese Bestimmungen nach Bedarf angewendet werden, sofern außergewöhnliche Umstände vorliegen.

De Commissie is van mening dat deze bepalingen indien nodig moeten worden gebruikt, maar alleen in uitzonderlijke omstandigheden.


Ferner gibt das Sekretariat der TUE-Kommission die folgenden Angaben in die ADAMS-Datenbank ein oder veranlasst diese Eingabe gemäß Artikel 4, um die WADA und die anderen Anti-Doping-Organisationen entsprechend zu informieren: 1. die Identität des betreffenden Sportlers, seine Sportdisziplin und der Sportfachverband, bei dem er Mitglied ist, 2. die Bezeichnung des Stoffes und/oder der Methode, die von der TUE-Kommission nach Maßgab ...[+++]

Bovendien voert het secretariaat van de TTN-commissie de volgende gegevens in de ADAMS-databank in of vraagt het secretariaat om die gegevens in de ADAMS-databank in te voeren overeenkomstig artikel 4, om het WADA en de andere antidopingorganisaties te informeren : 1° de identiteit van de betrokken sporter, zijn sportdiscipline en de sportfederatie waarbij hij aangesloten is; 2° de benaming van de stof en/of de methode die door de TTN-commissie overeenkomstig artikel 3, 9°, van het decreet niet als therapeutisch verantwoord wordt beschouwd; 3° de motivering van de beslissing tot weigering, met inbegrip van de redenen in feite en in rec ...[+++]


Die ursprünglich angewandte Methode entsprach einer völlig üblichen Vorgehensweise, die bis zu einem gewissen Grad die verwaltungstechnische Handhabung der Probleme erleichterte. Meiner Ansicht nach sind die pragmatischen und politischen Grundsätze eher für einen fallweisen Ansatz von Vorteil, und die Kommission wird diese Methode von nun an anwenden.

De werkwijze waar we in eerste instantie voor gekozen hadden, was weliswaar volstrekt logisch en maakte de administratieve afhandeling van problemen bovendien tot op zekere hoogte eenvoudiger, maar toch denk ik dat de praktische en ook politieke kern van de zaak zeer sterk pleit voor documenten per geval apart. Dat is dan ook de manier waarop de Commissie voortaan te werk zal gaan.


Die Mitgliedstaaten sollten diese Methode anwenden , wenn sie ihre Mindestanforderungen an die Energieeffizienz überprüfen und festlegen.

De lidstaten dienen deze methodologie toe te passen wanneer zij hun minimumeisen inzake energieprestaties herzien en bepalen .


Die Mitgliedstaaten sollten diese Methode anwenden, wenn sie ihre Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz überprüfen und festlegen.

De lidstaten dienen deze methodologie toe te passen wanneer zij hun minimumeisen inzake energieprestaties herzien en bepalen.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten diese Methode zunächst einmal im Hinblick auf die Erreichung der Zielvorgabe von 3 % des BIP sowie in folgenden Bereichen anwenden: Optimierung der menschlichen Ressourcen und der Mobilität der Forscher, Verbesserung des Dialogs zwischen Wissenschaft und Gesellschaft, Vernetzung und gegenseitige Öffnung der nationalen und gemeinsamen FTE-Programme und freiwillige Mitarbeit an FTE-Infrastrukturen von europäischem Interesse.

De lidstaten en de Commissie dienen deze methode in eerste instantie toe te passen bij het nastreven van de doelstelling van 3% van het BBP, alsmede op de volgende gebieden: de mobiliteit van personeel en onderzoekers optimaliseren, de dialoog tussen wetenschap en maatschappij verbeteren, netwerken tussen en wederzijds openstellen van nationale en gemeenschappelijke OTO-programma's en vrijwillig samenwerken inzake OTO-infrastructuren van Europees belang.


Die Europäische Kommission wendet diese Methode rigoros auf allen Gebieten an, darunter auch im Hinblick auf die Chancengleichheit, die Grundrechte und die Nichtdiskriminierung.

De Europese Commissie past deze werkwijze op alle gebieden zorgvuldig toe, eveneens op de gebieden van gelijke mogelijkheden, grondwaarden en non-discriminatie.


Die Kommission akzeptierte diese Methode, und nach sehr harten Verhandlungen und fast einem Jahr Arbeit ist es dieser Kompromiss, den wir heute dem Hohen Haus zur Bestätigung vorlegen.

De Commissie ging met deze methode akkoord en na moeizame onderhandelingen en bijna een jaar hard werken leggen wij dat compromis hier vandaag ter goedkeuring voor aan dit Parlement.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


Die betreffenden Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass sie Anfang 2007 mit der Erhebung biometrischer Daten für das VIS beginnen können, wobei diese Erhebung zunächst in den konsularischen Vertretungen in Nordafrika und im Nahen Osten erfolgen sollte.

Deze lidstaten dienen ernaar te streven om begin 2007 in staat te zijn met het registreren van biometrische gegevens voor het VIS te beginnen; er wordt aangevangen in de consulaire posten in Noord-Afrika en die in de regio's van het Nabije Oosten.


w