Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steigflug mit allen Triebwerken
Steiggradienten mit allen Triebwerken

Vertaling van "rigoros allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Steiggradienten mit allen Triebwerken

klimgradiënten met gebruik van alle motoren


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


Steigflug mit allen Triebwerken

stijgvlucht met alle motoren werkend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission beabsichtigt, der Subsidiarität rigoros Rechnung zu tragen, damit es ein eindeutiger Handlungsrahmen allen Beteiligten auf den unterschiedlichen Ebenen ermöglicht, ihrer jeweiligen Verantwortung umfassend gerecht zu werden.

De Commissie wil het subsidiariteitsbeginsel op strikte wijze toepassen, opdat alle betrokkenen op de verschillende niveaus over een duidelijk omschreven actiekader beschikken zodat zij hun rol volledig kunnen uitoefenen.


Daher ist ein Vorgehen auf EU-Ebene erforderlich, durch das in allen Mitgliedstaaten der politische Wille gestärkt wird, rigoros gegen Korruption vorzugehen.

Daarom zijn er op EU-niveau en in alle EU-lidstaten maatregelen nodig ter versterking van de politieke wil om corruptie met kracht aan te pakken.


Diese Vorschriften dienen dem Schutz der Privatsphäre der Bürger und müssen von allen Mitgliedstaaten rigoros durchgesetzt werden“, so EU-Kommissarin Viviane Reding, die für die Telekommunikationspolitik zuständig ist.

Die regels zijn er om de privacy van de burger te beschermen en moeten door alle lidstaten strikt worden gehandhaafd," stelt Viviane Reding, EU-commissaris voor telecommunicatie".


Die Europäische Kommission wendet diese Methode rigoros auf allen Gebieten an, darunter auch im Hinblick auf die Chancengleichheit, die Grundrechte und die Nichtdiskriminierung.

De Europese Commissie past deze werkwijze op alle gebieden zorgvuldig toe, eveneens op de gebieden van gelijke mogelijkheden, grondwaarden en non-discriminatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die internationale Gemeinschaft muss auf konzertiertere Weise tätig werden und sicherstellen, dass internationale Verhaltenskodizes zur Bekämpfung der Kinderarbeit in allen Ländern der Welt rigoros durchgesetzt werden.

De internationale gemeenschap moet eensgezinder te werk gaan om ervoor te zorgen dat internationale gedragscodes ter bestrijding van kinderarbeid in alle landen over de hele wereld streng worden gehandhaafd.


Meiner Meinung nach liegt es auf der Hand, dass der Grundsatz des Mainstreaming in diesen Richtlinien und Leitlinien rigoros angewendet wird, mit anderen Worten, dass die Chancengleichheit in allen Politikbereichen der EU Erwähnung findet.

Het is in mijn ogen volstrekt duidelijk dat het beginsel van mainstreaming rigoureus wordt toegepast in deze richtlijnen en richtsnoeren, of, anders gezegd, dat de kwestie van gelijke kansen in alle EU-beleidsmaatregelen een belangrijke plaats inneemt.


Meiner Meinung nach liegt es auf der Hand, dass der Grundsatz des Mainstreaming in diesen Richtlinien und Leitlinien rigoros angewendet wird, mit anderen Worten, dass die Chancengleichheit in allen Politikbereichen der EU Erwähnung findet.

Het is in mijn ogen volstrekt duidelijk dat het beginsel van mainstreaming rigoureus wordt toegepast in deze richtlijnen en richtsnoeren, of, anders gezegd, dat de kwestie van gelijke kansen in alle EU-beleidsmaatregelen een belangrijke plaats inneemt.


Die Kommission beabsichtigt, der Subsidiarität rigoros Rechnung zu tragen, damit es ein eindeutiger Handlungsrahmen allen Beteiligten auf den unterschiedlichen Ebenen ermöglicht, ihrer jeweiligen Verantwortung umfassend gerecht zu werden.

De Commissie wil het subsidiariteitsbeginsel op strikte wijze toepassen, opdat alle betrokkenen op de verschillende niveaus over een duidelijk omschreven actiekader beschikken zodat zij hun rol volledig kunnen uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : steigflug mit allen triebwerken     steiggradienten mit allen triebwerken     rigoros allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rigoros allen' ->

Date index: 2023-02-11
w