Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sollte diese länder " (Duits → Nederlands) :

Daher sollte RAPEX Drittstaaten nicht nur offenstehen, sondern die Kommission sollte diese Länder zur Beteiligung ermuntern.

Daarom moet RAPEX niet alleen openstaan voor derde landen maar moet de Commissie deze landen ertoe aansporen aan RAPEX deel te nemen.


Da die beiden anderen Ländern noch keine oder nur unzulängliche Maßnahmen ergriffen und gemeldet haben, hat die Kommission beschlossen, diese Länder förmlich aufzufordern, den Verstoß gegen das EU-Recht abzustellen (Artikel 258 AEUV).

Aangezien Cyprus en Luxemburg geen of slechts gedeeltelijke maatregelen hebben genomen en aan de Commissie meegedeeld, heeft zij besloten om hun een met redenen omkleed advies te sturen waarin zij vraagt een einde te maken aan de inbreuk op het EU-recht (artikel 258 VWEU).


Die Kommission fordert diese Länder daher auf, ihre Fernsehveranstalter dazu zu bewegen, mehr europäische Werke zu zeigen. Besonderes Augenmerk sollten sie dabei auf die kleinen Spartenkanäle legen, die offensichtlich Schwierigkeiten haben, den geforderten Prozentsatz zu erreichen.

De Commissie roept deze landen op hun zenders ertoe aan te sporen meer Europese producties uit te zenden en bijzondere aandacht te besteden aan kleine gespecialiseerde zenders die het moeilijk hebben om de vereiste verhouding te halen.


Die Europäische Gemeinschaft sollte diese Länder unterstützen.

De Europese Gemeenschap moet de landen in de Balkan steunen.


Dies ist ein weiterer Grund dafür, dass die Kommission ihre Bemühungen darauf konzentrieren sollte, diesender auf ihrem Weg zur Annahme des Euro und insbesondere bei der Beseitigung der Befürchtungen von Preisanhebungen, die weite Teile der Öffentlichkeit in den neuen Mitgliedstaaten hegen, zu unterstützen.

Reden te meer voor de Commissie om haar inspanningen te concentreren op de ondersteuning van deze landen op hun weg naar de invoering van de euro en vooral om de vrees voor prijsverhogingen te temperen die onder een aanzienlijk deel van het publiek in de nieuwe lidstaten leeft.


Der Berichterstatter wiederholt den Standpunkt des Parlaments, dass in Betracht gezogen werden sollte, diesender ab dem Jahr 2007 in das allgemeine Darlehensmandat einzubeziehen.

De rapporteur herhaalt het standpunt van het Parlement dat nagedacht moet worden over het opnemen van deze landen in het algemene mandaat voor leningen vanaf 2007.


Nach Auffassung der Kommission erfüllen diese Länder die Kriterien, nach denen bestimmt wird, ob ein Gebiet für die Beihilfen gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a des EG-Vertrags in Frage kommt (insbesondere BIP pro Kopf der Bevölkerung unter 75 % des Durchschnitts-BIP der Gemeinschaft).

De Commissie is van oordeel dat deze landen voldoen aan de in artikel 87, lid 3, onder a), van het VGE vastgestelde voorwaarden om in aanmerking te komen voor steun (namelijk een BNP per inwoner van minder dan 75% van het gemiddelde BNP in de Gemeenschap).


20. ist der Auffassung, daß die gemeinschaftliche Frequenzpolitik gegenüber den Entwicklungsländern von den Grundsätzen der verantwortungsvollen Staatsführung geleitet werden sollte; sie sollte diese Länder in die Lage versetzen, sowohl neue Dienste zu entwickeln als auch Frequenzen zum Zwecke des öffentlichen Dienstes zu reservieren;

20. meent dat het communautaire radiospectrumbeleid ten aanzien van de ontwikkelingslanden dient te zijn ingegeven door de beginselen van goed bestuur; dat dit beleid deze landen in staat moet stellen zowel nieuwe diensten te ontwikkelen als spectrum voor doeleinden in het kader van openbare diensten te reserveren;


Nach Auffassung der Kommission sollte diese Phase nicht länger als sechs Wochen in Anspruch nehmen.

Het standpunt van de Commissie is dat dit stadium niet meer dan zes weken in beslag zou mogen nemen.


Nach Auffassung der Kommission sollte diese Richtlinie bis spätestens Ende 1996 umgesetzt sein.

De Commissie heeft voorgesteld dat de Richtlijn uiterlijk per 1996 in werking treedt.


w