Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission soll gesichert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Cloud-Computing-Strategie[26] der Europäischen Kommission soll eine schnellere Einführung sicherer Cloud-Lösungen in Europa erleichtern, was auch die gesicherte Speicherung von Gesundheitsdaten über das Internet fördern dürfte.

De cloud-computingstrategie van de Commissie beoogt de invoering van veilige cloudoplossingen in Europa, die de veilige opslag van gezondheidsgegevens op internet moeten ondersteunen, te versnellen[26].


Im April 2015 hat die Kommission eine beihilferechtliche Sektoruntersuchung in Bezug auf die nationalen Maßnahmen eingeleitet, mit denen sichergestellt werden soll, dass jederzeit angemessene Stromerzeugungskapazitäten zur Verfügung stehen und die Stromversorgung gesichert ist (sogenannte Kapazitätsmechanismen).

In april 2015 is de Commissie een sectoraal staatssteunonderzoek begonnen naar nationale maatregelen die ervoor moeten zorgen dat steeds voldoende capaciteit voor elektriciteitsproductie beschikbaar is, zodat er steeds een betrouwbare elektriciteitslevering is (zogenoemde "capaciteitsmechanismen").


Die Europäische Kommission hat Vorschläge für weitreichende Maßnahmen vorgelegt, mit denen die langfristige Nachhaltigkeit der Fischbestände in Europa gesichert werden soll.

De Europese Commissie heeft ingrijpende voorstellen gedaan die bedoeld zijn om de instandhouding van visbestanden in Europa te garanderen.


9. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta und das ihr beigefügte Transitprotokoll in ein neues Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden, um nach Maßgabe gleicher Standards eine verlässliche und gesicherte Energieversorgung zu gewährleisten; begrüßt die Unterzeichnung eines aktualisierten Frühwarnmechanismus im Februar 2011, durch den die Koordinierung in Notsituationen im Bereich von Angebot und Nachfrage weiter verbessert werden ...[+++]

9. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest en het daaraan gehechte Transitprotocol worden opgenomen in een nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland, om te zorgen voor een betrouwbare en veilige energievoorziening die gebaseerd is op gelijke normen; is ingenomen met de ondertekening in februari 2011 van een geactualiseerd vroegsignaleringssysteem om de coördinatie in geval van probleemsituaties aan de vraag- of aanbodzijde verder te verbeteren; verwelkomt het akkoord tot instelling van een adviesforum voor gasvoorziening dat – mede vanuit de industrie – aanb ...[+++]


9. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Grundsätze der Energiecharta und das ihr beigefügte Transitprotokoll in ein neues Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Russland aufgenommen werden, um nach Maßgabe gleicher Standards eine verlässliche und gesicherte Energieversorgung zu gewährleisten; begrüßt die Unterzeichnung eines aktualisierten Frühwarnmechanismus im Februar 2011, durch den die Koordinierung in Notsituationen im Bereich von Angebot und Nachfrage weiter verbessert werden ...[+++]

9. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de beginselen van het Energiehandvest en het daaraan gehechte Transitprotocol worden opgenomen in een nieuwe partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland, om te zorgen voor een betrouwbare en veilige energievoorziening die gebaseerd is op gelijke normen; is ingenomen met de ondertekening in februari 2011 van een geactualiseerd vroegsignaleringssysteem om de coördinatie in geval van probleemsituaties aan de vraag- of aanbodzijde verder te verbeteren; verwelkomt het akkoord tot instelling van een adviesforum voor gasvoorziening dat – mede vanuit de industrie – aanb ...[+++]


Mit dem Vorschlag der Kommission soll gesichert werden, dass die erforderlichen Informationen ohne allzu großen Aufwand durch die Industrie und insbesondere KMU erfasst werden können.

Het Commissievoorstel beoogt ervoor te zorgen dat de noodzakelijke informatie kan worden verzameld zonder dat de industrie, en met name de kleine en middelgrote ondernemingen, met een al te belastend rapportagesysteem worden opgezadeld.


Frau de Palacio! Die Kommission hat dem Parlament und dem Rat den Entwurf für eine im Mitentscheidungsverfahren zu erlassende Verordnung vorgelegt, mit der der freie Zugang zu den Erdgasverteilungssystemen in der gesamten EU gesichert werden soll. Einige Mitgliedstaaten hatten Schwierigkeiten mit der Umsetzung früherer Beschlüsse, und deshalb hat die Kommission eine strategische Waffe aufgefahren, also eine Verordnung zur Sicherung des Zugangs zu den Erdgasnetzen in allen Ländern, insbesondere für den grenzüberschreitenden Gastranspor ...[+++]

Sommige lidstaten hebben problemen bij de tenuitvoerlegging van eerdere besluiten en daarom heeft de Commissie dit zware wapen ingezet: een verordening om de toegang tot gasnetten in alle landen te waarborgen, vooral bij de grensoverschrijdende transmissie van gas van het ene land naar het andere, maar ook binnen de landen.


Der Ausschuss ist der Ansicht, dass diese Fragen beantwortet werden müssen, bevor er für den Haushaltsausschuss eine Stellungnahme zum Entwurf des BNH 1/2002 abgeben kann, mit dem die Finanzierung des Konvents gesichert werden soll und der von der Kommission jetzt vorgelegt wird.

Wij zijn van mening dat wij de Begrotingscommissie geen advies over het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002 van de Commissie betreffende de financiering van de Conventie kunnen uitbrengen voordat deze vragen zijn beantwoord.


Der Vorschlag geht auf umfassende Konsultationen über das Grünbuch der Kommission "Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt" zurück und bezweckt die Harmonisierung des rechtlichen Schutzes (und somit die Bekämpfung der Piraterie) für ein sehr großes Spektrum von Diensten, die sich dadurch auszeichnen, daß der Zugang zu einem fernübertragenen Dienst von einer vorherigen Genehmigung abhängig gemacht wird, mit der die Zahlung eines Entgelts gesichert werden soll.

Het voorstel is opgesteld naar aanleiding van een grootschalige raadpleging over het Groenboek van de Commissie, getiteld "Rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt". Doel van het voorstel is te komen tot harmonisatie van de rechtsbescherming (en dus tot bestrijding van piraterij) van een zeer brede waaier van diensten die gekenmerkt worden door het feit dat toegang tot de dienst op afstand afhankelijk is ge ...[+++]


Die Kommission ist der Ansicht, daß diese Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, da damit die Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaftsflotte gesichert werden soll und dies im gemeinsamen Interesse liegt.

De Commissie acht een dergelijke regeling verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, aangezien zij gericht is op het behoud van het concurrentievermogen van de vloot van de Gemeenschap, hetgeen in het gemeenschappelijk belang is.


w