Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sofern handlungsbedarf vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

3. unterstreicht die Notwendigkeit, die Probleme der Bürger und Unternehmen anzugehen; betont, dass viele der angesprochenen Problembereiche aufgrund jüngster Sozialverträglichkeitsprüfungen und Vorschläge der Kommission entstanden sind, auch wenn es dazu nur minimale Nachweise im Arbeitsdokument gibt; vertritt die Auffassung, dass die Kommission, sofern Handlungsbedarf vorgeschlagen wird, einen aussagekräftigen und zweifelsfreien Nachweis zugunsten der im Gesetzesentwurf gewählten Strategieoption vorlegen muss; ersucht das Parlame ...[+++]

3. wijst erop dat het noodzakelijk is om de problemen die burgers en ondernemingen ervaren, aan te pakken; merkt op dat veel van de geconstateerde probleemgebieden, ondanks de beperkte bewijzen die daarvoor worden aangedragen in het werkdocument, onlangs het voorwerp zijn geweest van een effectbeoordeling en van voorstellen van de Commissie; is van mening dat de Commissie, als zij maatregelen voorstelt, uitvoerig en overtuigend moet motiveren waarom zij in haar wetsontwerp voor een bepaalde beleidsoptie kiest; verzoekt het Parlement bij de behandeling van ontwerpvoorstellen ten volle rekening te houden met de nauwkeurigheid en overtui ...[+++]


79. unterstreicht die Notwendigkeit, die Probleme der Bürger und Unternehmen anzugehen; betont, dass viele der angesprochenen Problembereiche aufgrund jüngster Sozialverträglichkeitsprüfungen und Vorschläge der Kommission entstanden sind, auch wenn es dazu nur minimale Nachweise im Arbeitsdokument gibt; ist fest davon überzeugt, dass die Kommission, sofern Handlungsbedarf vorgeschlagen wird, einen aussagekräftigen und zweifelsfreien Nachweis zugunsten der im Gesetzesentwurf gewählten Strategieoption vorlegen muss; fordert das Parla ...[+++]

79. wijst erop dat het noodzakelijk is om de problemen die burgers en ondernemingen ervaren, aan te pakken; merkt op dat veel van de geconstateerde probleemgebieden, ondanks het feit dat hierop in het werkdocument nauwelijks wordt ingegaan, onlangs het voorwerp zijn geweest van een effectbeoordeling en van voorstellen van de Commissie; is van mening dat de Commissie, als zij maatregelen voorstelt, uitvoerig en overtuigend moet motiveren waarom zij in haar wetsontwerp voor een bepaalde beleidsoptie kiest; verzoekt het Parlement bij de behandeling van ontwerpvoorstellen ten volle rekening te houden met de nauwkeurigheid en overtuigingsk ...[+++]


Nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle kann die Kommission somit die vorgeschlagene Ver­ordnung annehmen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände dagegen erhebt.

Volgens de regelgevingsprocedure met toetsing kan de Commissie de voorgestelde verordening thans vaststellen, tenzij het Parlement bezwaar maakt.


Die Kommission hat vorgeschlagen, die Steuer auf alle Transaktionen mit Finanzinstrumenten zu erheben, die zwischen Finanzinstituten durchgeführt werden, sofern mindestens eines der Finanzinstitute als in der Europäischen Union ansässig gilt.

De Commissie heeft voorgesteld dat de belasting wordt geheven op alle transacties met financieringsinstrumenten tussen financiële instellingen, indien ten minste een van de financiële instellingen geacht wordt gevestigd te zijn in de Europese Unie.


Abschließend sei gesagt, die Kommission hat niemals vorgeschlagen, der Presse einen Verhaltenskodex aufzuerlegen. Ob die Medien eine Selbstkontrolle einführen wollen, bleibt ihnen überlassen, und ihnen obliegt auch die Formulierung eines solchen freiwilligen Verhaltenskodexes, sofern sie diesen für notwendig, angemessen und sinnvoll erachten.

Tot slot heeft de Commissie nooit de suggestie gedaan de pers een gedragscode op te leggen; het is aan de media zelf om al dan niet over te gaan tot zelfregulering, en indien zij dit noodzakelijk, gepast en nuttig achten, een dergelijke vrijwillige gedragscode op te stellen.


Abschließend sei gesagt, die Kommission hat niemals vorgeschlagen, der Presse einen Verhaltenskodex aufzuerlegen. Ob die Medien eine Selbstkontrolle einführen wollen, bleibt ihnen überlassen, und ihnen obliegt auch die Formulierung eines solchen freiwilligen Verhaltenskodexes, sofern sie diesen für notwendig, angemessen und sinnvoll erachten.

Tot slot heeft de Commissie nooit de suggestie gedaan de pers een gedragscode op te leggen; het is aan de media zelf om al dan niet over te gaan tot zelfregulering, en indien zij dit noodzakelijk, gepast en nuttig achten, een dergelijke vrijwillige gedragscode op te stellen.


Je nach Verfügbarkeit neuer Daten über das Ausmaß der Verschmutzung der aquatischen Umwelt und über die derzeitigen Verschmutzungsquellen könnte die Kommission - sofern Handlungsbedarf auf EU-Ebene festgestellt wird - gegebenenfalls vorschlagen, Dioxine und PCB in die unter der Wasserrahmenrichtlinie erstellte Liste prioritärer Stoffe aufzunehmen, damit diese Stoffe gründlicher überwacht werden.

Afhankelijk van nieuwe gegevens die beschikbaar komen over de omvang van de verontreiniging van het aquatisch milieu en de huidige bronnen van verontreiniging, zal de Commissie, als wordt vastgesteld dat er sprake is van relevantie op EU-niveau, wellicht voorstellen dioxinen en PCB's op te nemen in de lijst van prioritaire stoffen uit hoofde van de water-kaderrichtlijn, zodat voor deze stoffen een intensievere monitoring zal plaatsvinden.


Die Kommission hat vorgeschlagen, durch die vorliegende Verordnung einen neuen Rechtsrahmen für nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben zu schaffen, wobei Folgendes zugelassen wird: die Verwendung von ernährungsbezogenen Angaben, sofern sie den Bestimmungen des Anhangs entsprechen, der eine Liste der nährwertbezogenen Angaben mit spezifischen Verwendungsbedingungen enthält; die Verwendung von gesundheitsbezogenen Angaben im Anschluss an ein Zulassungsverfahren (sofern der Text der Kommission nicht geändert wird).

In het onderhavig document stelt de Commissie voor een nieuw wetgevingskader in het leven te roepen voor voedings- en gezondheidsclaims. Daarmee wordt toestemming verleend voor het gebruik van voedingsclaims, op voorwaarde dat deze stroken met de bepalingen in de bijlage. Daarin is namelijk een lijst van voedingsclaims en de specifieke voorwaarden voor het gebruik van deze claims opgenomen. Het gebruik van dergelijke claims is namelijk onderwerp van een toestemmings- of kennisgevingsprocedure - als de tekst van de Commissie tenminste ongewijzigd zou blijven.


Desgleichen kann die Kommission dem Mitgliedstaat aufgeben, derartige Beihilfen einstweilig zurückzufordern, sofern bestimmte Kriterien (keinerlei Zweifel hinsichtlich des Beihilfecharakters der betreffenden Maßnahme, dringender Handlungsbedarf, ernsthafte Befürchtung, daß einem Konkurrenten ein erheblicher, nicht wiedergutzumachender Schaden droht) erfüllt sind.

Evenzo kan de Commissie eisen dat de lidstaat dergelijke steun voorlopig terugvordert, mits aan bepaalde criteria is voldaan (geen twijfel over de steunverlenende aard van de maatregel in kwestie, optreden is dringend noodzakelijk en er bestaat een ernstig gevaar dat voor de mededinger onherstelbare schade ontstaat).


Ziel des genannten Beschlusses ist es, die Kommission zu ermächtigen, im Namen der Gemeinschaft entweder für eine Verlängerung des Übereinkommens bis zum 31. Dezember 2005 zu stimmen, sofern die IOR-Mitglieder Einigung darüber erzielen, wie die Arbeit des IOR-Sekretariats verbessert werden kann, oder eine weitere Verlängerung des derzeitigen Abkommens abzulehnen - je nachdem, wie die laufenden Verhandlungen über ein neues Übereinkommen und über ein Paket von Verwaltungsmaßnahmen, das die Europäische Gemeinschaft ...[+++]

Met dit besluit wordt beoogd de Commissie te machtigen om namens de Gemeenschap hetzij voor verlenging van de Overeenkomst tot en met 31 december 2005 te stemmen, indien de IOOC-leden een consensus bereiken over de verbetering van de werking van het IOOC-secretariaat, hetzij verdere verlengingen van de huidige Overeenkomst af te wijzen, in afwachting van de resultaten van de lopende onderhandelingen over zowel een nieuwe overeenkomst als over een pakket door de Europese Gemeenschap voorgestelde ...[+++]


w