Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission prüft in ihrer mitteilung vier optionen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission prüft in ihrer Mitteilung vier Optionen (Status quo, vollständige Deregulierung des Weinmarkts, eine Reform in Anlehnung an die GAP-Reform, eine grundlegende Reform), empfiehlt aber eindeutig eine radikale Reform in einem oder in zwei Schritten.

In deze mededeling behandelt de Commissie vier opties (de status-quo; een volledige deregulering van de markt; een hervorming volgens het bij de hervorming van het GLB gehanteerde model; een grondige hervorming), waarbij zij duidelijk pleit voor een radicale hervorming door middel van een aanpak in één of twee stappen.


3. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat unverzüglich über den Eingang der Mitteilung der betroffenen Mitgliedstaaten und prüft die Mitteilung unter Berücksichtigung der Zahl der von den in Absatz 1 beschriebenen Notlagen betroffenen Mitgliedstaaten und der Gesamtwirkung der Anstiege auf die Migrationssituation in der Europäischen Union, die sich aus den von den Mitgliedstaaten übermittelten Daten und aus den FRONTEX- und/oder ...[+++]

3. De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad onverwijld in kennis van de ontvangst van de kennisgeving van de betrokken lidstaten en onderzoekt de kennisgeving, waarbij zij rekening houdt met het aantal lidstaten dat wordt getroffen door een van de in lid 1 beschreven situaties en met het globale effect van de toenames op de migratiesituatie in de Unie, zoals dat blijkt uit de gegevens die door de lidstaten zijn verstrekt en uit verslagen die door Frontex en/of het Europees Ondersteuningsbureau voor ...[+++]


Die Kommission untersucht in ihrer Mitteilung die Ursachen für den Stillstand in der EU-Aquakulturerzeugung und prüft die Möglichkeiten, mit denen sich Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Verwaltung des Sektors verbessern lassen:

In de mededeling legt de Commissie de wortels van de stagnatie in de communautaire aquacultuursector bloot en verkent zij mogelijkheden om het concurrentievermogen, de duurzaamheid en het bestuur van de sector te verbeteren.


169. nimmt die potenziellen neuen Eigenmittel zur Kenntnis, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung über die Haushaltsüberprüfung vorgeschlagen werden (Besteuerung des Finanzsektors, Versteigerungen im Rahmen des Emissionshandelssystems, EU-Luftverkehrsabgabe, MwSt., Energiesteuer, Körperschaftssteuer); erwartet die Schlussfolgerungen der Folgenabschätzung dieser Optionen, einschließlich einer Durchführbarkeitsstudie zu den verschiedenen Optionen ...[+++]

169. neemt nota van de mogelijke nieuwe eigen middelen die de Commissie voorstelt in haar mededeling over de evaluatie van de begroting (belastingheffing op de financiële sector, veiling uit hoofde van de regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten, EU-heffing met betrekking tot luchttransport, BTW, energiebelasting, vennootschapsbelasting); wacht de conclusies af van de analyse van de gevolgen van deze opties, met inbegrip van een haalbaarheidsstudie over de d ...[+++]


170. nimmt die potenziellen neuen Eigenmittel zur Kenntnis, wie sie von der Kommission in ihrer Mitteilung über die Haushaltsüberprüfung vorgeschlagen werden (Besteuerung des Finanzsektors, Versteigerungen im Rahmen des Emissionshandelssystems, EU-Luftverkehrsabgabe, MwSt., Energiesteuer, Körperschaftssteuer); erwartet die Schlussfolgerungen der Folgenabschätzung dieser Optionen, einschließlich einer Durchführbarkeitsstudie zu den verschiedenen Optionen ...[+++]

170. neemt nota van de mogelijke nieuwe eigen middelen die de Commissie voorstelt in haar mededeling over de evaluatie van de begroting (belastingheffing op de financiële sector, veiling uit hoofde van de regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten, EU-heffing met betrekking tot luchttransport, BTW, energiebelasting, vennootschapsbelasting); wacht de conclusies af van de analyse van de gevolgen van deze opties, met inbegrip van een haalbaarheidsstudie over de d ...[+++]


Die Kommission setzt ferner zurzeit den in ihrer Mitteilung über die Lebensmittelpreise in Europa vorgesehenen Fahrplan um und prüft dabei die Einführung eines neuen Systems für die Preisüberwachung.

De Commissie is bezig met de toepassing van het stappenplan dat in haar mededeling over voedselprijzen in Europa werd voorgesteld, en bestudeert mogelijkheden voor de invoering van een nieuw prijstoezichtsysteem.


Nach Konsultation der wichtigsten Beteiligten in diesem Prozess begrüßt die Berichterstatterin die Initiative der Kommission uneingeschränkt und dringt darauf, dass die Kommission die in ihrer Mitteilung enthaltenen politischen Optionen umsetzt.

Na overleg te hebben gevoerd met alle belanghebbenden bij dit proces kan uw rapporteur niet anders dan dit initiatief van de Commissie toejuichen en de Commissie verzoeken de beleidskeuzen die zij in haar mededeling uiteengezet heeft ten uitvoer te leggen.


In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament hat die Kommission verschiedene Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU geprüft, die hauptsächlich darauf gerichtet sind, das absehbare Versorgungsdefizit bei Pflanzeneiweiß in Höhe von 2 Mio. Tonnen zu decken, das durch das anhaltende Verbot von Fleisch- und Kno ...[+++]

In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement heeft de Commissie de mogelijkheden bekeken voor de bevordering van de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU, die voornamelijk bedoeld zou zijn voor het opvangen van het te verwachten tekort van 2 miljoen ton als gevolg van het voortduren van het verbod op het gebruik van vlees en beendermeel als gevolg van de maatregelen die gedurende de BSE-crisis werden ingevoerd.


Der Rat prüfte im Anschluß an seine Entschließung vom 21. November 1994 [1] - die Mitteilung der Kommission über das Arbeitsprogramm und den Zeitplan für die Durchführung der in ihrer Mitteilung über eine Politik der industriellen Wettbewerbsfähigkeit für die Europäische Union angekündigten Initiativen; - den Bericht über die Umsetzung der Entschließungen und Schlußfolgerungen des Rates zu Fragen der Industriepolitik.

Naar aanleiding van zijn resolutie van 21 november 1994 [1] heeft de Raad de onderstaande documenten bestudeerd : - de mededeling van de Commissie over het werkprogramma en het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de initiatieven die werden aangekondigd in de mededeling over een beleid inzake het industriële concurrentievermogen voor de Europese Unie ; - het verslag over de tenuitvoerlegging van de resoluties en conclusies van de Raad op het gebied van het industriebe ...[+++]


Der Rat billigte die wesentlichen Feststellungen der Kommission zur Erfüllung der Schlußfolgerungen des Rates vom 29. April 1997 und 21./22. Juni 1999, die in ihrer Mitteilung über die Schlußfolgerungen für das weitere Vorgehen im Zusammenhang mit den Maßnahmen der EU zur Stabilisierung und Assoziierung der Länder Südosteuropas enthalten sind, und prüfte die Leistung der betreffenden Lände ...[+++]

De Raad steunde de belangrijkste bevindingen in de mededeling van de Commissie (doc. 6042/00 YU 7 COWEB 21) over de operationele conclusies inzake het EU-stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 april 1997 en 21/22 juni 1999, en heeft de prestaties van deze landen (Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de FRJ, de FYROM en Albanië) bestudeerd.


w