Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte
Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Doppelt-Y-Anschluß
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
T-Anschluß
Umgekehrter Y-Anschluß
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "anschluß an seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Doppelt-Y-Anschluß | T-Anschluß | umgekehrter Y-Anschluß

T-aftakking | T-verbinding


Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte | Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte

drukregelafsluiter met enkel-of dubbelwerkende zuiger


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- unter Hinweis auf seine Beratungen im Anschluß an seine Anhörung zu diesem Thema am 22. Mai 1997,

- gezien de beraadslagingen van zijn hoorzitting van 22 mei 1997 over dit onderwerp,


– unter Hinweis auf seine Entschließung zu den Folgemaßnahmen im Anschluß an die Aktionsplattform von Peking (2000/2020/INI)) und insbesondere auf die Forderung, sich nicht auf eine Neuverhandlung der vereinbarten Aktionsplattform und ihrer zwölf Schlüsselbereiche (Frauen und Armut, allgemeine und berufliche Bildung, Frauen und Gesundheit, Gewalt, Frauen und bewaffnete Konflikte, Frauen und Wirtschaft, Frauen in Entscheidungs- und Führungspositionen, Menschenrechte von Frauen, Frauen und Medien, Frauen und Umwelt, Mädchen) einzulassen ...[+++]

- onder verwijzing naar zijn resolutie over de follow-up van het Actieplatform van Peking (2000/2020/INI)), met name zijn verzoek niet in te stemmen met heronderhandelingen over het overeengekomen Actieplatform en de twaalf hoofdgebieden daarvan (vrouwen en armoede; scholing en beroepsopleiding; vrouwen en gezondheid; geweld; vrouwen en gewapende conflicten; vrouwen en de economie; de vooruitgang van vrouwen; vrouwen, macht en besluitvorming; mensenrechten van vrouwen; vrouwen en media; vrouwen en milieu; meisjes),


Theorie: "Im Rahmen dieses Modus vivendi trägt die Kommission etwaigen Bemerkungen des Europäischen Parlaments möglichst weitgehend Rechnung und unterrichtet letzteres in allen Abschnitten des Verfahrens über ihr weiteres Vorgehen im Anschluß an diese Bemerkungen, damit das Parlament in voller Sachkenntnis seine eigenen Befugnisse wahrnehmen kann".

Theorie: "In het kader van deze modus vivendi houdt de Commissie zoveel mogelijk rekening met eventuele opmerkingen van het Europees Parlement en stelt zij deze instelling in alle procedurestadia in kennis van de gevolgen die zij voornemens is eraan te geven, zodat het Parlement met kennis van zaken zijn eigen bevoegdheden kan uitoefenen".


im Anschluß an sein Treffen vom 6. März 1995 -

In Brussel bijeen op 6 maart 1995,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.4. Die Verbindungskabel zwischen dem Kontrollgerät und dem Transmitter müssen durch elektronische Überwachung wie etwa eine Signalverschlüsselung geschützt sein, die im System vorhandene Einrichtungen aufspürt, die für den ordnungsgemäßen Betrieb des Kontrollgeräts nicht erforderlich sind und ihn bei Anschluß oder Inbetriebnahme durch Kurzschluß, Störungen, Änderung der elektronischen Daten des Geschwindigkeits- und Weggebers oder durch Duplikation an sich zugelassener Einrichtungen verhindern könnten.

6.4. De verbindingskabels tussen het controleapparaat en de zender moeten zodanig elektronisch zijn beveiligd, bijvoorbeeld door signaalencryptie, dat in dat deel van het systeem de aanwezigheid van een inrichting wordt aangetoond, die niet noodzakelijk is voor de goede werking van het controleapparaat of die de nauwkeurige werking van het controleapparaat zou kunnen verhinderen door kortsluiting, onderbreking of wijziging van de elektronische gegevens van de snelheids- en afstandopnemer of door verdubbeling van overigens goedgekeurde inrichtingen, wanneer die inrichting is aangesloten en functioneert.


Spezifische Maßnahmen für benachteiligte Familien und Menschen mit Behinderungen werden unerläßlich sein, um das Prinzip der Chancengleichheit auch beim Zugang zum Internet zu wahren, da die Ausstattung und der Internet-Anschluß zu Hause nun allgemein rascher verfügbar werden.

Specifieke maatregelen voor kansarme gezinnen en voor gehandicapten zullen onontbeerlijk zijn om een gelijke toegang te bevorderen, terwijl over het algemeen steeds meer huishoudens over de uitrusting en een verbinding beschikken.


Die geeignete Finanzierung im Anschluß an die Aufbauphase kann jedoch für den Erfolg oder Mißerfolg von Existenzgründungen ausschlaggebend sein.

Een adequate financiering, nadat de ontwikkelingsfase is afgesloten, kan echter bepalend zijn voor het welslagen of falen van nieuwe ondernemingen.


13. fordert, 2% der Beihilfen für die Forschung über Rohtabak einzubehalten, um seine Schädlichkeit zu bekämpfen sowie seine Qualität und seine Einbeziehung in die Umwelt zu verbessern, im Anschluß an eine Bewertung der bisherigen effizienten Verwendung der von den Erzeugern gezahlten Mittel;

13. wenst dat 2% van de steun wordt besteed aan het onderzoek naar ruwe tabak ten einde de schadelijkheid ervan te kunnen bestrijden en zijn kwaliteit alsmede zijn integratie in het milieu te kunnen verbeteren, nadat een evaluatie is opgesteld van de doeltreffendheid van de aanwending tot nu toe van de aan de producenten betaalde subsidies;


Im Anschluß an seine Beschlüsse vom 20. März 1972 und vom 26. Juni 1976 hat der Rat mit Beschluß 81/1061/Euratom, EGKS, EWG (2) ein für zehn Jahre geltendes Verfahren zur Angleichung der Dienstbezuege der Beamten und sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften festgelegt.

Overwegende dat de Raad in aansluiting op zijn besluiten van 20 maart 1972 en van 26 juni 1976, krachtens zijn Besluit 81/1061/Euratom, EGKS, EEG (2) voor een periode van tien jaar de voorwaarden heeft vastgesteld waaronder de aanpassingen van de bezoldigingen van de ambtenaren en de andere personeelsleden van de Gemeenschappen moeten geschieden;


im Anschluß an seine Schlußfolgerungen vom 16 . Juli 1984 über die Normung ( Anhang I ) ;

in aansluiting op zijn op 16 juli 1984 goedgekeurde conclusies betreffende de normalisatie (bijlage I);


w