Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission praktisch freie hand " (Duits → Nederlands) :

Parallel dazu hat die Kommission ein Handbuch herausgegeben, das den zuständigen nationalen Behörden praktische Anweisungen an die Hand gibt, wie sie die Rückkehr jener Migranten begleiten, die kein Bleiberecht in der Europäischen Union erhalten.

Parallel daaraan heeft de Commissie een terugkeerhandboek opgesteld dat bevoegde autoriteiten in de EU-landen praktische instructies geeft bij terugkeer van migranten die geen recht op verblijf in de Europese Unie hebben.


Mit der Verabschiedung der Richtlinie hätte die Kommission praktisch freie Hand, Position zu den Sicherheitskriterien für Kernkraftanlagen zu beziehen.

Als de richtlijn wordt aangenomen, krijgt de Commissie een bijna open volmacht zich te bemoeien met de criteria voor de veiligheid van nucleaire installaties.


Auch wenn der Präsident keine freie Hand bei der Auswahl seiner Kommission hat, so besitzt er gemäß dem Vertrag von Nizza doch die Befugnis, Vizepräsidenten zu ernennen (und zu entlassen) und ein Mitglied der Kommission „nach Billigung durch das Kollegium“ zum Rücktritt aufzufordern.

Hoewel de voorzitter niet de vrije hand heeft bij de keuze van zijn Commissie, heeft hij op grond van het Verdrag van Nice wel de bevoegdheid om vice-voorzitters te benoemen (en te ontslaan) en aan te dringen op het terugtreden van een lid van de Commissie, "na goedkeuring van het college".


Kann der Rat angesichts der Menschenrechtsverletzungen vor, während und nach dem Vorgehen Rußlands mitteilen, welche Unterschiede in Schwere, Umfang bzw. Natur der Menschenrechtsverletzungen die EU dazu bewogen haben, im Falle des Kosovo die Bombardierungen zu unterstützen, während im Falle von Tschetschenien nichts Vergleichbares unternommen, sondern der russischen Regierung praktisch freie Hand gelassen wurde?

In welk opzicht verschillen, gelet op de mensenrechtensituatie vóór, tijdens en na het Russische optreden in Tsjetsjenië, de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië voor wat betreft aard en omvang van die welke indertijd voor de EU aanleiding waren om de bombardementen op Kosovo te steunen?


Kann der Rat angesichts der Menschenrechtssituation vor, während und nach dem Vorgehen Rußlands in Tschetschenien mitteilen, welche Unterschiede in Schwere, Umfang bzw. Natur der Menschenrechtsverletzungen die EU dazu bewogen haben, im Falle des Kosovo die Bombardierungen zu unterstützen, während im Falle von Tschetschenien nichts Vergleichbares unternommen, sondern der russischen Regierung praktisch freie Hand gelassen wurde?

In welk opzicht verschillen, gelet op de mensenrechtensituatie vóór, tijdens en na het Russische optreden in Tsjetsjenië, de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië voor wat betreft aard en omvang van die welke indertijd voor de EU aanleiding waren om de bombardementen op Kosovo te steunen?


Kann der Rat angesichts der Menschenrechtssituation vor, während und nach dem Vorgehen Rußlands in Tschetschenien mitteilen, welche Unterschiede in Schwere, Umfang bzw. Natur der Menschenrechtsverletzungen die EU dazu bewogen haben, im Falle des Kosovo die Bombardierungen zu unterstützen, während im Falle von Tschetschenien nichts Vergleichbares unternommen, sondern der russischen Regierung praktisch freie Hand gelassen wurde?

In welk opzicht verschillen, gelet op de mensenrechtensituatie vóór, tijdens en na het Russische optreden in Tsjetsjenië, de mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië voor wat betreft aard en omvang van die welke indertijd voor de EU aanleiding waren om de bombardementen op Kosovo te steunen?


Der Schritt der Kommission, das Verfahren in dieser Sache einzustellen, lässt den nationalen Kartellbehörden freie Hand, gegebenenfalls selbst in dieser Angelegenheit tätig zu werden.

Het besluit van de Commissie de procedure in deze zaak nu af te sluiten heeft tot gevolg dat dit de Belgische autoriteiten vrijheid van handelen geeft, indien zij dit wensen.


In mehreren Beihilfeentscheidungen, die sich auf die Mitteilungen über den digitalen Umstieg stützten, hat die Kommission zur Anwendung der Beihilfevorschriften auf diese Branche Stellung genommen und den staatlichen wie auch den privaten Beteiligten praktische Hinweise an die Hand gegeben.

In verschillende steunbeschikkingen die op grond van de omschakelingsmededeling zijn afgegeven, heeft de Commissie haar standpunt over de toepassing van de steunbepalingen weergegeven en praktische aanwijzingen gegeven voor de betrokken openbare en particuliere partijen.


In diesem Zusammenhang beabsichtigt die Kommission, im Jahre 2002 ein Internetportal über Mobilitätsmöglichkeiten und freie Stellen sowie ein Netz von Mobilitätszentren einzurichten, die den Forschern und ihren Familien individuelle praktische Informationen zur Verfügung stellen.

In dit opzicht streeft de Commissie ernaar om in 2002 een internetportaal in het leven te roepen over mobiliteitskansen en vacatures, alsmede een netwerk van mobiliteitscentra die ernaar streven om persoonlijke hulp te verlenen aan onderzoekers en hun families.


9. Kleinunternehmen haben schwer Zugang zu herkömmlichen Informationsquellen. Gezielte Informationsmaßnahmen für Kleinunternehmen sind erforderlich. Fachorganisationen, einschließlich der Handels- und Handwerkskammern, und ähnliche Einrichtungen, die mit Kleinunternehmen in Kontakt stehen, sollten ihre Sensibilisierungs- und Informationsarbeit fortführen. Wie bereits zur Zeit der Fall, wird die Kommission kleinen Unternehmen bedarfsgerechte praktische Instrumen ...[+++]

(9) Overwegende dat het voor de kleine ondernemingen moeilijk is toegang te krijgen tot de traditionele informatiebronnen; dat specifiek op die categorie gerichte voorlichtingsacties dienen te worden georganiseerd; dat gespecialiseerde organisaties, waaronder kamers van koophandel, en instellingen die met deze kleine ondernemingen in contact staan, hun bewustmakings- en voorlichtingsactiviteit dienen voort te zetten; dat de Commissie met name via het net van Euro Info Centra aan de kleine ondernemingen op hun behoeften to ...[+++]


w