Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission nun direkt " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Nutzung von Biogas hat die neue Verordnung der Kommission die Regeln für die Anwendung der genannten Stützungsregelung zur Non-Food-Erzeugung festgelegt und stellt eine wichtige Verbesserung der Situation dahingehend dar, dass Biogas nun direkt auf den Höfen erzeugt und genutzt werden kann.

De nieuwe verordening van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen van voornoemde steunregeling voor de productie van niet-voedingsgewassen vormt een belangrijke verbetering van de omstandigheden op het gebied van de exploitatie van biogas, aangezien de productie en het gebruik van biogas nu op het landbouwbedrijf zelf mogelijk zijn.


Nachdem die Debatte über die Zukunft Europas und die Konsequenzen der Wirtschaftskrise in Gang gekommen ist, geht die Europäische Kommission nun direkt auf die Bürger in verschiedenen europäischen Städten zu und fragt sie nach ihren Sorgen und ihren Hoffnungen für die Zukunft.

Het debat over de toekomst van Europa en de gevolgen van de economische crisis komt goed op gang. De Europese Commissie trekt dan ook naar verschillende steden in Europa om te luisteren naar de burger, zijn zorgen en zijn hoop voor de toekomst.


Nachdem die Debatte über die Zukunft Europas in Gang gekommen ist, geht die Europäische Kommission nun direkt auf die Bürger in verschiedenen europäischen Städten zu und fragt sie nach ihrer Meinung.

Het debat over de toekomst van Europa komt goed op gang. De Europese Commissie trekt dan ook naar verschillende steden in Europa om burgers rechtstreeks naar hun mening te vragen.


Auf diese Weise und aus diesem Grund wurde das Recht der Bürgerinitiative in den Vertrag von Lissabon aufgenommen, wodurch die Bürgerinnen und Bürger nun die Möglichkeit haben, sich direkt an die Europäische Kommission zu wenden und sie aufzufordern, einen Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt der Europäischen Union vorzulegen.

Daarom is het recht van burgerinitiatief in het Verdrag opgenomen, waardoor de burgers de Europese Commissie nu rechtstreeks kunnen benaderen en kunnen verzoeken dat een voorstel voor een wetgevingsbesluit van de Europese Unie in te dienen.


Die Wahrheit ist, dass es den Mitgliedstaaten und allein ihnen obliegt, auf ihrem Territorium die Steuer, ob nun direkt oder indirekt, in Übereinstimmung mit ihren haushaltpolitischen, wirtschaftlichen und sozialen Erfordernissen selbst festzulegen, und dass die von der Kommission gewünschte Steuerangleichung tatsächlich rein ideologische Ziele verfolgt.

Het is namelijk zo dat het aan de lidstaten zelf is, en aan niemand anders, om de directe en indirecte belastingen op het eigen grondgebied vast te stellen, overeenkomstig hun budgettaire, economische en sociale behoeften. De door de Commissie nagestreefde belastingharmonisatie dient uitsluitend ideologische doeleinden.


Werfen wir nun einen Blick auf die Ergebnisse des Berichts, in dessen Zentrum die Kohäsionspolitik steht, so erkennen wir klare Verbesserungen bei Maßnahmen, die direkt der Kommission unterstehen.

Als we in dit verband kijken naar de resultaten van het verslag, dat zich concentreert op het cohesiebeleid, wordt onze aandacht getrokken door het feit dat het verslag een duidelijke verbetering constateert op gebieden waarop de Commissie zelf verantwoordelijk was voor bepaalde acties.


Heute nun kommt die Kommission ihrer Verantwortung nach und veröffentlicht Informationen über die EU-Mittel, die sie direkt verwaltet.

Vanaf vandaag biedt de Commissie openheid over de EU-fondsen die zij direct beheert.


– (EN) Herr Präsident, da Herr Verheugen nun erklärt hat, die Kommission werde eine Untersuchung darüber durchführen, ob die Subventionen Exporte direkt fördern – was rechtswidrig wäre –, möchte ich ihn als Vertreter der Kommission bitten, an das Unternehmen zu schreiben und es zu bitten, seine Entscheidung über die Betriebsschließung, die in 15 Tagen erfolgen soll, zu vertagen, bis diese Frage geklärt ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat commissaris Verheugen heeft gezegd dat de Commissie onderzoekt of de subsidies direct exportbevorderend zijn - wat illegaal zou zijn - zou ik hem willen vragen om namens de Commissie het bedrijf aan te schrijven met het verzoek om de beslissing over sluiting van de fabriek, die binnen vijftien dagen zou plaatsvinden, op te schorten tot na voltooiing van dit onderzoek.


Angesichts der Entscheidung des Rates, die „kann enthalten“-Kennzeichnung für GVO, die ausschließlich und direkt als Lebens- oder Futtermittel oder für die Verarbeitung verwendet werden sollen, wie von der Kommission ursprünglich vorgeschlagen, abzulehnen, gibt es keinen Grund, den Text beizubehalten, da diese GVO nun genau wie alle anderen Produkte behandelt werden, die unter Artikel 4 Absätze 1 und 2 fallen.

Aangezien de Raad heeft besloten het "kan omvatten"-label te verwerpen voor GGO's die alleen en rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor de be-of verwerking worden gebruikt, zoals oorspronkelijk door de Commissie was voorgesteld, is er geen reden om dit lid te handhaven, aangezien deze GGO's nu worden behandeld zoals elke ander product dat valt onder artikel 4, lid 1 en 2.


Nun ging man zu einer flächenbezogenen Beihilfe über, die den Ölsaatenerzeugern direkt zugute kam. Die Beihilfehöhe wurde von der Kommission jährlich so festgesetzt, dass das Hektareinkommen, das sich aus dem Verkaufserlös der Ölsaaten und der Gemeinschaftsbeihilfe zusammensetzt, unverändert blieb.

De Commissie stelde jaarlijks het steunniveau zodanig vast dat het inkomen per hectare, waarvoor de opbrengst van de verkoop werd opgeteld bij de steun, stabiel bleef.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission nun direkt' ->

Date index: 2022-06-24
w