Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission notifizierung veröffentlichen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 genannte Frist, in der die Kommission eine Notifizierung veröffentlichen muss, sollte ab dem Tag laufen, an dem das vollständige Formular eingegangen ist.

De in artikel 9, lid 3, van Verordening (EU) nr. 910/2014 bedoelde termijn voor de bekendmaking van aanmeldingen dient te worden berekend vanaf de dag waarop het volledige formulier is ingediend.


Im Zuge der Vorbereitungen wurden, wie in den einschlägigen Regelungen vorgesehen, Informationsbesuche in den Mitgliedstaaten unternommen.[16] Mit dieser Mitteilung kommt die Kommission ihrer Verpflichtung aus Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1176/2011 nach, wonach sie die Ergebnisse der eingehenden Überprüfungen dem Europäischen Parlament und dem Rat mitteilen und veröffentlichen muss.

Ter voorbereiding van de analyses werden specifieke onderzoeksmissies uitgevoerd, zoals de wetgeving voorschrijft[16]. Deze mededeling voldoet aan het in artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 opgenomen vereiste dat de Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis stelt van de resultaten van de diepgaande evaluatie en deze openbaar maakt.


Wir haben das Beispiel des Paliadeli-Berichts in Bezug auf den Fall von Porsche, und da Porsche sich weigerte, oder besser gesagt, die Kommission sich weigerte, einige der Schreiben des Automobilherstellers zu veröffentlichen, muss das Parlament den Bürgerbeauftragten unterstützen, und der Bürgerbeauftragte muss sich auch auf das Europäische Parlament verlassen können, um zu diesen Themen bessere Informationen zu erhalten.

We hebben het voorbeeld van het verslag-Paliadeli over het bedrijf Porsche, en daar deze autoproducent, of beter gezegd de Commissie, weigerde om een aantal brieven van dit bedrijf vrij te geven aan de openbaarheid, moet dit Parlement de Europese Ombudsman steunen en moet de Ombudsman kunnen rekenen op het Europees Parlement om meer informatie te krijgen over deze kwesties.


Weicht die endgültige Entscheidung von der Stellungnahme der Kommission ab, so muss der betreffende Mitgliedstaat zusammen mit dieser Entscheidung die Begründung für diese Entscheidung mitteilen und veröffentlichen.

Indien het definitieve besluit afwijkt van het advies van de Commissie, verstrekt en publiceert de betrokken lidstaat tezamen met dit besluit de motivering van dat besluit.


102. ist besonders erfreut darüber, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative und gemäß der neuen Verordnung über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 Informationen über die Empfänger der Gemeinschaftsmittel mitteilen müssen und dass die Kommission diese Informationen veröffentlichen muss; fordert die Kommission auf, all diese Informationen und die Informationen über die Begünstigten sämtlicher anderen Maßnahmen der Union so zu veröffentlichen, dass sie auch für die breitere Öffentlichkeit leicht zugänglich sind un ...[+++]

102. juicht het in het bijzonder toe dat de lidstaten in het kader van het Europees Transparantie-initiatief en conform de nieuwe regelgeving betreffende de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 informatie zullen moeten verschaffen over de begunstigden van de communautaire kredieten, en dat de Commissie deze informatie openbaar moet maken; verzoekt de Commissie al deze informatie en informatie over begunstigden van alle andere beleidsmaatregelen van de Unie op een zodanige manier te publiceren dat zij gemakkelijk toegankelijk is, ook voor het grote publiek, en dat informatie van de verschillende lidstaten kan worden vergeleken;


101. ist besonders erfreut darüber, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative und gemäß der neuen Verordnung über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 Informationen über die Empfänger der Gemeinschaftsmittel mitteilen müssen und dass die Kommission diese Informationen veröffentlichen muss; fordert die Kommission auf, all diese Informationen und die Informationen über die Begünstigten sämtlicher anderen Maßnahmen der Union so zu veröffentlichen, dass sie auch für die breitere Öffentlichkeit leicht zugänglich sind un ...[+++]

101. juicht het in het bijzonder toe dat de lidstaten in het kader van het Europees Transparantie-initiatief en conform de nieuwe regelgeving betreffende de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 informatie zullen moeten verschaffen over de begunstigden van de communautaire kredieten, en dat de Commissie deze informatie openbaar moet maken; verzoekt de Commissie al deze informatie en informatie over begunstigden van alle andere beleidsmaatregelen van de Unie op een zodanige manier te publiceren dat zij gemakkelijk toegankelijk is, ook voor het grote publiek, en dat informatie van de verschillende lidstaten kan worden vergeleken;


Falls seine Berechnung möglich ist, wird die Kommission den neuen Wert für die fossile Vergleichsgröße auf ihrer Transparenzplattform zusammen mit dem Datum, ab dem die Zahl als „vorliegend“ betrachtet werden kann und verwendet werden muss, veröffentlichen.

Als het mogelijk is de waarde voor de vergelijking met fossiele brandstof te berekenen, zal de Commissie de nieuwe waarde op haar transparantieplatform publiceren, samen met de datum waarop deze als „beschikbaar” kan worden beschouwd en dus gebruikt moet worden.


Die Kommission muss sich also in dem Weißbuch, das sie bis April veröffentlichen muss, klar für oder wider diese Forderung nach einem Legislativakt äußern.

In het witboek dat zij voor april geacht wordt te presenteren moet de Commissie eenduidig ja of nee zeggen op dit verzoek om een rechtshandeling. Door nee te zeggen, door niet duidelijk te antwoorden en door zich het recht toe te eigenen om wezenlijke definities en regels op te leggen, zou ze zich bezondigen aan machtsmisbruik.


11. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer nationale Programme für die Straßenverkehrssicherheit mit Strategien zur Erreichung ihrer Ziele aufstellen sollten und dass die Kommission die Ergebnisse der Mitgliedstaaten koordinieren, darüber Bericht erstatten und sie jährlich veröffentlichen muss;

11. is van oordeel dat de lidstaten en kandidaat-lidstaten nationale verkeersveiligheidsprogramma's moeten opzetten met strategieën over de wijze waarop zij hun doelstellingen willen bereiken; de Commissie dient de resultaten van de lidstaten te coördineren en te rapporteren en jaarlijks te publiceren;


Fortschritte wurden bei der Verabschiedung der Vorschriften im Bereich staatliche Beihilfen/Wettbewerb erzielt, doch muss das Verfahren zur Notifizierung der Beihilferegelungen bei der Kommission beschleunigt werden, da nur staatliche Beihilferegelungen, die bis Ende des Jahres 2003 genehmigt wurden, ab 1. Januar 2004 für eine Unterstützung aus den Strukturfonds in Betracht kommen.

Bij de goedkeuring van de wetgeving inzake mededinging/staatssteun is weliswaar vooruitgang geboekt, maar de kennisgeving van steunregelingen aan de Commissie moet worden versneld, aangezien alleen staatssteunregelingen die eind 2003 zijn goedgekeurd met ingang van 1 januari 2004 voor bijstand op grond van de Structuurfondsen in aanmerking komen.


w