Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informationen veröffentlichen muss " (Duits → Nederlands) :

Nur sechs Legislativvorschläge muss die Kommission dem FSAP-Fahrplan zufolge noch vorlegen (regelmäßige Informationen, die von Gesellschaften zu veröffentlichen sind, deren Aktien zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zugelassen sind; Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie; Vorschläge zur Eigenkapitalausstattung; Zehnte gesellschaftsrechtliche Richtlinie über Zusammenschlüsse; Vierzehnte gesellschaftsrechtliche Richtlinie über die Sitzverlegung und Änderung de ...[+++]

Volgens het APFD-tijdschema moet de Commissie nog slechts 6 wetgevingsvoorstellen indienen (periodieke informatieverstrekking; richtlijn inzake beleggingsdiensten; voorstellen inzake kapitaaltoereikendheid; 10de Richtlijn Vennootschapsrecht inzake fusies; 14de Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende de verplaatsing van de zetel van vennootschappen van de ene lidstaat naar de andere; en wijziging van de 4de en de 7de Richtlijn Vennootschapsrecht om waardering op basis van de waarde in het economisch verkeer toe te staan).


weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassung, dass Dokumente im Zusammenhang mit internationalen Übereinkünften grundsätzlich öffentlich sein sollten, wenn es auch berechtigte Ausnahmen geben muss ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen de betrokken partijen dat nodig is om te waarborgen dat de onde ...[+++]


10. betont, dass Eurostat in Bezug auf seine eigenen Mitarbeiter Transparenz gewährleisten und dazu Informationen über seine Bediensteten (die Beamtenstatus haben) und Vertragsbediensteten sowie über die Verfahren zum Einsatz nationaler Experten veröffentlichen muss;

10. onderstreept dat Eurostat met betrekking tot zijn eigen personeel dient te zorgen voor transparantie door het publiceren van informatie over zijn eigen functionarissen (die ambtenaar zijn) en arbeidscontractanten, en door gegevens te verstrekken over de manier waarop gebruik wordt gemaakt van de diensten van nationale deskundigen;


(1) Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass ein APA über angemessene Grundsätze und Vorkehrungen verfügen muss, um die nach den Artikeln 20 und 21 der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 vorgeschriebenen Informationen zu angemessenen kaufmännischen Bedingungen und soweit wie technisch möglich auf Echtzeitbasis veröffentlichen zu können.

1. De lidstaat van herkomst schrijft voor dat een APA in adequaat beleid en afdoende regelingen voorziet om de krachtens de artikelen 20 en 21 van Verordening (EU) nr. 600/2014 te verstrekken informatie tegen redelijke commerciële voorwaarden openbaar te maken binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is.


Vertreibt ein OGAW seine Anteile in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem er ansässig ist, so muss er in diesem anderen Mitgliedstaat - jedoch gemäß den Modalitäten des Herkunftsmitgliedstaats - den vollständigen und den vereinfachten Prospekt, die Jahres- und Halbjahresberichte sowie die anderen in den Artikeln 29 und 30 genannten Informationen veröffentlichen.

Indien een icbe haar rechten van deelneming verhandelt in een andere lidstaat dan die waarin zij gevestigd is, moet zij in die lidstaat volgens dezelfde regels als die welke in de lidstaat van herkomst gelden, het volledig en het vereenvoudigd prospectus, de jaar- en halfjaarlijkse verslagen en de overige in de artikelen 29 en 30 bedoelde gegevens verspreiden.


(16a) Jede Verurteilung gemäß dieser Richtlinie sollte umgehend öffentlich gemacht werden, wobei mindestens Informationen zu Wesen und Art der Straftat, zu der verhängten Sanktion und zur Identität der natürlichen oder juristischen Person des Verurteilten zu veröffentlichen sind und der Umfang dieser Informationen so bemessen sein muss, dass weder die Stabilität der Finanzmärkte schwer gefährdet wird, noch die beteiligten Parteien ...[+++]

(16 bis) Elke veroordeling die krachtens deze richtlijn wordt uitgesproken, moet onmiddellijk openbaar gemaakt worden en ten minste informatie bevatten over het type en de aard van het strafbare feit, van de sanctie en de identiteit van de veroordeelde natuurlijke of rechtspersoon, voor zover hierdoor de stabiliteit van de financiële markten niet ernstig in gevaar wordt gebracht en geen onevenredige schade wordt toegebracht aan de betrokken partijen.


Wir haben das Beispiel des Paliadeli-Berichts in Bezug auf den Fall von Porsche, und da Porsche sich weigerte, oder besser gesagt, die Kommission sich weigerte, einige der Schreiben des Automobilherstellers zu veröffentlichen, muss das Parlament den Bürgerbeauftragten unterstützen, und der Bürgerbeauftragte muss sich auch auf das Europäische Parlament verlassen können, um zu diesen Themen bessere Informationen zu erhalten.

We hebben het voorbeeld van het verslag-Paliadeli over het bedrijf Porsche, en daar deze autoproducent, of beter gezegd de Commissie, weigerde om een aantal brieven van dit bedrijf vrij te geven aan de openbaarheid, moet dit Parlement de Europese Ombudsman steunen en moet de Ombudsman kunnen rekenen op het Europees Parlement om meer informatie te krijgen over deze kwesties.


102. ist besonders erfreut darüber, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative und gemäß der neuen Verordnung über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 Informationen über die Empfänger der Gemeinschaftsmittel mitteilen müssen und dass die Kommission diese Informationen veröffentlichen muss; fordert die Kommission auf, all diese Informationen und die Informationen über die Begünstigten sämtlicher anderen Maßnahmen der Union so zu veröffentlichen, dass sie auch für die breitere Öffentlichkeit leicht zugänglich sind und die Informationen aus den verschiedenen Mitgliedstaaten verglichen werden können;

102. juicht het in het bijzonder toe dat de lidstaten in het kader van het Europees Transparantie-initiatief en conform de nieuwe regelgeving betreffende de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 informatie zullen moeten verschaffen over de begunstigden van de communautaire kredieten, en dat de Commissie deze informatie openbaar moet maken; verzoekt de Commissie al deze informatie en informatie over begunstigden van alle andere beleidsmaatregelen van de Unie op een zodanige manier te publiceren dat zij gemakkelijk toegankelijk is, ook voor het grote publiek, en dat informatie van de verschillende lidstaten kan worden vergeleken;


101. ist besonders erfreut darüber, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative und gemäß der neuen Verordnung über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 Informationen über die Empfänger der Gemeinschaftsmittel mitteilen müssen und dass die Kommission diese Informationen veröffentlichen muss; fordert die Kommission auf, all diese Informationen und die Informationen über die Begünstigten sämtlicher anderen Maßnahmen der Union so zu veröffentlichen, dass sie auch für die breitere Öffentlichkeit leicht zugänglich sind und die Informationen aus den verschiedenen Mitgliedstaaten verglichen werden können;

101. juicht het in het bijzonder toe dat de lidstaten in het kader van het Europees Transparantie-initiatief en conform de nieuwe regelgeving betreffende de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 informatie zullen moeten verschaffen over de begunstigden van de communautaire kredieten, en dat de Commissie deze informatie openbaar moet maken; verzoekt de Commissie al deze informatie en informatie over begunstigden van alle andere beleidsmaatregelen van de Unie op een zodanige manier te publiceren dat zij gemakkelijk toegankelijk is, ook voor het grote publiek, en dat informatie van de verschillende lidstaten kan worden vergeleken;


(1) Eine Wertpapierfirma bzw. ein Marktbetreiber, die bzw. der ein MTF oder einen geregelten Markt betreibt, muss für jede Aktie, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen ist und die über ein von ihr bzw. ihm betriebenes und in Anhang II Tabelle 1 genanntes System gehandelt wird, die in den Absätzen 2 bis 6 genannten Informationen veröffentlichen.

1. Een beleggingsonderneming of marktexploitant die een MTF exploiteert, dan wel een gereglementeerde markt maakt voor elk aandeel dat tot de handel op een gereglementeerde markt is toegelaten en binnen een door de betrokken entiteit geëxploiteerd en in tabel 1 van bijlage II gespecificeerd systeem wordt verhandeld, ten minste de in de leden 2 tot en met 6 beschreven informatie openbaar.


w