Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission noch mehr in richtung unserer vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission wird im Frühjahr 2018 einen Vorschlag für eine neue Jugendstrategie präsentieren, der noch mehr junge Menschen verschiedenster Herkunft einbeziehen soll.

In het voorjaar van 2018 zal de Europese Commissie haar voorstellen voor een nieuwe EU-strategie voor jongeren presenteren, die gericht is op het bereiken van een diversere groep jongeren.


Ein erster Schritt in diese Richtung ist eine Studie (Brest Euroborder), die der Kommission im Juni 2001 vorgelegt wurde und weit mehr enthält als nur Vorschläge zur Förderung von Infrastrukturprojekten.

Een eerste stap in deze richting is de Euroborder-studie voor Brest (in juni 2001 bij de Commissie ingediend), die veel meer inhoudt dan alleen voorstellen voor ondersteuning van infrastructuurprojecten.


Die Kommission überarbeitete ihre Vorschläge hinsichtlich der Mittel für die Durchführung, um dieser Übereinstimmung noch mehr Gewicht zu verleihen und um die Annahme des 6.

De Commissie heeft haar voorstellen voor de uitvoeringsmiddelen gewijzigd om deze aan te passen aan hetgeen door Parlement en Raad is overeengekomen en om te streven naar een snelle goedkeuring van het zesde kaderprogramma.


Ich hoffe auf eine zügige Annahme unseres Vorschlags für ein gestärktes Solidaritätskorps, damit wir unserer europäischen Jugend noch mehr Möglichkeiten bieten können.“

Ik hoop dat ons voorstel voor een sterker Solidariteitskorps snel zal worden aangenomen zodat wij onze Europese jongeren nog meer mogelijkheden kunnen bieden".


Ich hoffe daher, ehrlich gesagt, daß sich die Kommission noch mehr in Richtung unserer Vorschläge bewegen wird.

Ik hoop dus eerlijk gezegd dat de Commissie nog meer zal opschuiven in de richting van wat wij hebben voorgesteld.


Ich hoffe daher, ehrlich gesagt, daß sich die Kommission noch mehr in Richtung unserer Vorschläge bewegen wird.

Ik hoop dus eerlijk gezegd dat de Commissie nog meer zal opschuiven in de richting van wat wij hebben voorgesteld.


Es gibt gegenwärtig ein eindeutiges Demokratiedefizit, und wenn der Rat und die Kommission weiterhin Vorschläge machen, die die Ansichten des Parlaments nicht berücksichtigen, werden unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger unser Projekt noch mehr ablehnen.

Er is tegenwoordig sprake van een duidelijk democratisch tekort, en indien de Raad en de Commissie voorstellen blijven doen waarbij geen rekening wordt gehouden met de mening van het Parlement, zullen onze medeburgers ons project nog sterker afwijzen.


In Zusammenarbeit mit der Kommission arbeiten wir gegenwärtig an Konzepten, die es uns ermöglichen würden, noch weiter in diese Richtung zu gehen, noch mehr Risiken zu übernehmen, da es sich um Bereiche handelt, bei denen es naturgemäß erforderlich ist, dass derjenige, der finanziert, einen Teil des Risikos übernimmt.

Op dit moment werken we, in samenwerking met de Commissie, aan methoden waarmee we nog verder zouden kunnen gaan in die richting, waarmee we nog meer risico’s zouden kunnen nemen, aangezien het om terreinen gaat waarbij het uit de aard der zaak vereist is dat degene die de financiering levert ook een deel van het risico aanvaardt.


Auch die Verträge weisen in diese Richtung, lassen aber auch noch mehr Spielraum in Richtung einer allgemeineren Verteidigungspolitik, die sich eher mit den alten Aussagen über die Integration unserer Politik in einen europäischen Pfeiler deckt.

Ook de Verdragen wijzen in die richting, maar de Verdragen laten ook nog meer opening. Die laten nog meer opening in de richting van een algemener defensiebeleid dat meer aansluit bij het oude spreken over de integratie van ons beleid in een Europese zuil.


Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.

Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.


w