Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission nahm diesen umstand " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission nahm diesen Vorschlag (14641/12) am 4. Oktober 2012 an.

De Commissie heeft dit voorstel op 4 oktober 2012 aangenomen (14641/12).


Am 6. Dezember 2010 gab er eine befürwortende Stellungnahme zu einem Vorschlagr eine Änderung der Kommissionsentscheidung zur Durchführung der Verordnung[13] ab; die Kommission nahm diesen Vorschlag am 1. März 2011 an.

Op 6 december 2010 heeft het een gunstig advies uitgebracht over een ontwerp van wijziging van de beschikking van de Commissie[13] ter uitvoering van de verordening, die door de Commissie op 1 maart 2011 is vastgesteld.


Die Kommission nahm diesen Umstand mit Schreiben vom 22. September 2003 zur Kenntnis und wies Frankreich darauf hin, dass die von der Kommission am 17. September 2003 gestellten Bedingungen erfüllt seien und damit die mit der Ermächtigung angestrebte Aussetzungsanordnung nicht mehr zur Anwendung komme.

Bij brief van 22 september 2003 heeft de Commissie aan Frankrijk meegedeeld dat zij van deze gegevens nota had genomen en dat voldaan was aan de voorwaarden die zij op 17 september 2003 had gesteld en er dus geen reden meer was om het in de machtiging bedoelde opschortingsbevel ten uitvoer te leggen.


betont, dass die Bezugnahme auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle - soweit anwendbar - für alle drei Organe verbindlich und nicht Gegenstand von Verhandlungen ist; fordert den Rat, die Kommission und alle parlamentarischen Ausschüsse auf, diesen Umstand bei allen einschlägigen Gesetzgebungsverfahren gebührend zu berücksichtigen;

benadrukt dat, indien van toepassing, een verwijzing naar de regelgevingsprocedure met toetsing verplicht is voor alle drie instellingen en dat hierover niet afgesproken of onderhandeld kan worden; verzoekt de Raad, de Commissie en alle parlementaire commissies hier naar behoren rekening mee te houden in alle desbetreffende wetgevingsprocedures;


Die Kommission nahm diesen Vorschlag, der auf die Angleichung der einzelstaatlichen Maut- und Straßenbenutzungsgebühren auf der Grundlage gemeinsamer Grundsätze abstellt, im Juli dieses Jahres an.

De Commissie heeft dit voorstel in juli jongstleden goedgekeurd; het heeft ten doel de nationale tolheffingen en rechten voor het gebruik van wegen op elkaar af te stemmen aan de hand van gemeenschappelijke beginselen.


Auf das Vorbringen, dass BA diskriminiert worden sei, da es als einziges Luftverkehrsunternehmen verfolgt worden sei, obwohl andere Luftverkehrsunternehmen die gleichen Prämienregelungen angewandt hätten, entgegnet das Gericht, dass der Umstand, dass die Kommission gegenüber diesen anderen Luftverkehrsunternehmen keine Feststellung eines Verstoßes getroffen hat, es nicht rechtfertigt, den zu Lasten von BA festgestellten Verstoß außer Betracht zu lassen.

Op het argument dat BA als enige luchtvaartmaatschappij waartegen een vervolging is ingesteld, gediscrimineerd wordt ten opzichte van andere luchtvervoerders die dezelfde financiële aanmoedigingsregelingen hebben toegepast, antwoordt het Gerecht dat de omstandigheid dat de Commissie niet heeft onderzocht of deze andere vervoerders geen inbreuk hebben gemaakt, niet betekent dat de met betrekking tot BA vastgestelde inbreuk opzij moet worden gezet.


Die DP bedauerte, dass die Kommission diesen Umstand, auf den die DP bereits in ihrer Beschwerde vom 3. Dezember 2002 hingewiesen hatte, im Rahmen des Verfahrens nicht berücksichtigt hatte.

DPAG betreurt het dat de Commissie in haar procedure geen rekening heeft gehouden met dit feit, dat DPAG reeds aan de orde had gesteld in haar klacht van 3 december 2002.


Die Kommission nahm jedoch zur Kenntnis, dass es sich bei diesen Reserven um staatliche Mittel handelt, welche die Behörden des Vereinigten Königreichs aufgrund besonderer gesetzlicher Vorschriften kontrollierten.

De Commissie heeft evenwel vastgesteld dat deze reserves overheidsmiddelen zijn waarover de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk zeggenschap hadden via specifieke wetgeving.


Maßgeblich für diesen Beschluß der Kommission waren die Umstände für die Errichtung neuer genossenschaftlicher Strukturen in Schottland und dabei insbesondere die Vorkehrungen zur Auflösung der Milchvermarktungsbehörden.

Bij het nemen van dit besluit heeft de Commissie rekening gehouden met de omstandigheden waaronder een nieuwe coöperatieve structuur in Schotland moet worden opgezet, en met name met de voorgenomen beëindiging van de huidige regelingen waarbij de Milk Marketing Boards zijn betrokken.


Der Rat nahm diesen Antrag zur Kenntnis und beauftragte die Kommission im September 1990, eine Stellungnahme zu dem Beitrittsantrag Maltas auszuarbeiten.

De Raad heeft nota genomen van dit verzoek en heeft de Commissie in september 1990 belast met het opstellen van een advies over de kandidatuur van Malta.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission nahm diesen umstand' ->

Date index: 2022-01-21
w