Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission muß darüber wachen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sorgfältig darüber wachen, dass die Bewerberländer ihren Verpflichtungen im Finanzdienstleistungssektor nachkommen werden.

De Commissie zal er nauwlettend op toezien dat de kandidaat-lidstaten hun verantwoordelijkheden op het terrein van de financiële diensten opnemen.


Die Kommission wird darüber wachen, dass die eingegangenen Verpflichtungen von den internationalen Partnern der Union in gleicher Weise umgesetzt werden, und das Ihre dazu beitragen.

De Commissie dient in het oog te houden of, en trachten zeker te stellen, dat de internationale partners van de Unie deze toezeggingen op vergelijkbare wijze uitvoeren.


5. weist jedoch darauf hin, dass die Wirksamkeit der Rechtsvorschriften letzten Endes von der Kompetenz der zuständigen europäischen und einzelstaatlichen Behörden sowie der Stellen abhängt, die für die Einführung, Verwaltung und Durchsetzung der betreffenden Rechtsvorschriften zuständig sind; vertritt die Auffassung, dass die Kommission aufmerksam darüber wachen sollte, dass die Vorgaben von den Behörden der Mitgliedstaaten eingehalten werden;

5. waarschuwt er echter voor dat de doeltreffendheid van wetgeving uiteindelijk afhangt van de bekwaamheid van de betrokken Europese en nationale autoriteiten en organen om de desbetreffende wetgeving uit te voeren, te beheren en te handhaven; is van oordeel dat de Commissie er nadrukkelijk op moet letten dat de autoriteiten van de lidstaten zich aan de regels houden;


Die Europäische Kommission wird darüber wachen.“

De Europese Commissie zal daarvoor waken”.


(14) Die Kommission und die Mitgliedstaaten wachen darüber, dass die Hilfe im Rahmen dieses Fonds unter Achtung der Würde der am stärksten benachteiligten Personen gewährt wird.

14. De Commissie en de lidstaten zien erop toe dat bij de steunverlening in het kader van het Fonds de waardigheid van de meest behoeftigen wordt geëerbiedigd.


Dessen ungeachtet – und da pflichte ich Ihrer Bemerkung bei, Herr Chichester –, muss die Kommission darüber wachen, dass die Industrie im Vorfeld der Vorschläge gebührend konsultiert wird, denn das ist die Voraussetzung dafür, dass die Industrie begreift, dass die RIS-Technologie eine kommerzielle Chance darstellt und sie sie zu einem vernünftigen und erschwinglichen Preis anbieten kann.

Het is niettemin de plicht van de Commissie - ik sluit me dus volledig bij uw opmerking aan, mijnheer Chicester - erop toe te zien dat de sector naar behoren wordt geraadpleegd tijdens de voorbereiding van de voorstellen, aangezien dat ook een voorwaarde is om de sector bewust te maken van de mogelijkheden die de RIS-technologie op commercieel vlak biedt en om te bereiken dat deze diensten tegen een redelijke, voor iedereen op te brengen prijs aangeboden worden.


Die Kommission wird ihrerseits darüber wachen, dass die Nutzung der Satellitennavigation bei den Initiativen gefördert wird, die sie in verschiedenen Bereichen unternimmt oder unternehmen wird, d.h. Notrufnummer, Sicherheit auf See, Fischerei und Landwirtschaft (dort flankierend zu dem System für «globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES)»), Interoperabilität der Eisenbahnsysteme (ERTMS), Justiz und Innenpolitik.

De Commissie zal erop toezien dat het gebruik van radionavigatie per satelliet wordt gestimuleerd in het kader van initiatieven die zij op allerlei gebieden al neemt of nog zal nemen, zoals met name oproepen van de alarmnummers, de veiligheid van de scheepvaart, de visserij en landbouw parallel aan het systeem "Global Monitoring for Environment and Security (GMES)", de interoperabiliteit van spoorwegsystemen (ERTMS), justitie en binnenlandse zaken, enz.


Die Kommission muß darüber wachen, daß alle Wirtschaftsbeteiligten gleich behandelt werden, und dabei darauf achten, daß die Anwendung der Amtshilferegelung durch die Mitgliedstaaten nicht zu Diskriminierungen zwischen in verschiedenen Mitgliedstaaten ansässigen Wirtschaftsbeteiligten führt.

Overwegende dat de Commissie tot taak heeft toe te zien op de gelijke behandeling van alle economische subjecten, door ervoor te zorgen dat de toepassing van het systeem van wederzijdse administratieve bijstand door de lidstaten geen discriminatie tussen de economische subjecten in de diverse lidstaten ten gevolge heeft;


Die Kommission muß darüber informiert sein, was sich an der Basis abspielt.

De Commissie moet weten wat er op het grondvlak leeft.


Für die Kommission muß dies ein Grund mehr sein, strikt darüber zu wachen, daß die Europäische Union die ihr zustehenden Mittel in vollem Umfang erhält.

Dat moet een reden te meer zijn voor de Commissie om er nauwkeurig op toe te zien dat al het geld binnenkomt waar de Europese Unie recht op heeft.


w