Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission mitteilen welche ergebnisse diese sitzung » (Allemand → Néerlandais) :

Kann die Kommission mitteilen, welche Ergebnisse diese Sitzung gebracht hat und welche Schritte sie zu ergreifen gedenkt, um Al-Aqsa daran zu hindern, unter Verstoß gegen Artikel 3b der Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (Richtlinie 2007/65/EG ) weiter europäische Satellitenkapazität für seine Sendungen zu nutzen?

Kan de Commissie in het kort mededelen welke resultaten deze bijeenkomst heeft opgeleverd en welke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de uitzendingen die Al-Aqsa in strijd met artikel 3b van richtlijn 2007/65/EG over audiovisuele mediadiensten zonder grenzen, via Europese satellietcapaciteit verzorgt?


Kann die Kommission mitteilen, welche Ergebnisse diese Sitzung gebracht hat und welche Schritte sie zu ergreifen gedenkt, um Al-Aqsa daran zu hindern, unter Verstoß gegen Artikel 3b der Richtlinie über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (Richtlinie 2007/65/EG) weiter europäische Satellitenkapazität für seine Sendungen zu nutzen?

Kan de Commissie in het kort mededelen welke resultaten deze bijeenkomst heeft opgeleverd en welke maatregelen zij overweegt om een einde te maken aan de uitzendingen die Al-Aqsa in strijd met artikel 3b van richtlijn 2007/65/EG over audiovisuele mediadiensten zonder grenzen, via Europese satellietcapaciteit verzorgt?


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um dieser Empfehlung nachzukommen, und inwieweit sie diese Maßnahmen geändert haben.

De lidstaten dienen de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om aan deze aanbeveling gevolg te geven, evenals van alle wijzigingen in dergelijke maatregelen.


Kann die Kommission mitteilen, welche Ergebnisse in diesem wichtigen Politikbereich erzielt worden sind und insbesondere, welche konkreten Verbesserungen bei der Förderung der Internet-Sicherheit in den Mitgliedstaaten festzustellen sind?

Kan de Commissie een overzicht geven van de resultaten die behaald zijn op dit belangrijke gebied en met name meedelen welke concrete verbeteringen er in de veiligheid van het internet in de lidstaten zijn gerealiseerd?


Um den regelmäßigen Austausch von Informationen darüber, wie die Konzepte „sicherer Herkunftsstaat“, „sicherer Drittstaat“ und „sicherer europäischer Drittstaat“ in den Mitgliedstaaten angewandt werden, und eine regelmäßige Überprüfung durch die Kommission der Nutzung dieser Konzepte durch die Mitgliedstaaten zu erleichtern und um eine mögliche weitere Harmonisierung in der Zukunft vorzubereiten, sollten die Mitgliedstaaten der Kommission mitteilen oder ihr regelmäßig berichten, auf welche ...[+++]

Om de regelmatige uitwisseling van informatie over de nationale toepassing van de begrippen veilig land van herkomst, veilig derde land en Europees veilig derde land, alsook een regelmatige evaluatie door de Commissie van het hanteren van deze begrippen door de lidstaten te vergemakkelijken, en om eventuele verdere harmonisatie in de toekomst voor te bereiden, moeten de lidstaten de Commissie kennisgeven van of op gezette tijden informeren over de derde landen waarop de begrippen worden toegepast.


Die Kommission sollte in diesem Zusammenhang dem Parlament mitteilen, welche Ergebnisse bislang erreicht wurden und welche Initiativen sie ergreifen wird, damit die europäischen KMU einen besseren Zugang zu den öffentlichen Ausschreibungsverfahren in Drittstatten bekommen.

De Commissie zou verslag moeten uitbrengen aan het EP over de tot nu toe behaalde resultaten en over de initiatieven die zij van plan is te ontplooien om voor Europese KMO's een grotere toegang tot overheidsopdrachten van derde landen te verkrijgen.


Die zentralen Dienststellen der Kommission und bestimmte Verwaltungsstellen haben Risikoanalysewerkzeuge entwickelt, die sich auch für die Analyse von Betrugsrisiken eignen, jedoch regelmäßig überprüft werden müssten, um besser gegen diese Risiken vorgehen zu können.[33] Die Kommission wird das Betrugsrisikomanagement aktiv unterstützen und verfolgen, welche Ergebnisse die bestehenden Betrugsverhütungsmaßnahmen in der Praxis liefer ...[+++]

De centrale diensten (en bepaalde beheersdiensten) van de Commissie hebben risicoanalyse-instrumenten ontwikkeld die ook geschikt zijn om frauderisico's te beheren. Deze instrumenten moeten echter regelmatig worden herzien om deze kwesties beter te kunnen aanpakken[33]. De Commissie zal het beheer van frauderisico's actief blijven bevorderen en zal toezicht blijven houden op de praktische resultaten die voortvloeien uit de reeds bestaande fraudepreventiemaatregelen.


Damit die Kommission angemessen über die Verwendung der zur zollfreien Einfuhr zugelassenen Waren informiert wird, muss die Regierung Polens mitteilen, welche Maßnahmen getroffen wurden, um zu vermeiden, dass diese Waren zu einem anderen als dem vorgesehenen Zweck verwendet werden.

Opdat de Commissie goed zicht zou hebben op de bestemming die aan de met vrijstelling ingevoerde goederen is gegeven, dient de Poolse regering haar mee te delen welke maatregelen zij heeft genomen om te voorkomen dat aan die goederen een andere dan de beoogde bestemming wordt gegeven.


Von den Mitgliedstaaten wird erwartet, dass sie in dem Plan, den sie der Kommission übermitteln, mitteilen, für welche Anlagen diese Ausnahme in Anspruch genommen wird.

Van de lidstaten wordt verwacht dat zij in hun plan specifieke installaties noemen die van deze mogelijkheid gebruik zullen maken in het plan dat aan de Commissie wordt meegedeeld.


Kann die Kommission mitteilen, welche Studien zur möglichen Übertragung von Quoten durchgeführt wurden und welche Ergebnisse erzielt wurden?

Kan de Commissie mededelen welke studies zij tot dusverre heeft verricht om na te gaan of de overdracht van quota mogelijk is en tot welke conclusies zij is gekomen?


w