Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

Traduction de «kommission übermitteln mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei müssen sie der Kommission in Fällen, in denen eine Nichtmitteilung angemahnt wurde, ihre nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitteilen. Fallen die Antworten nicht zufriedenstellend aus oder werden nationale Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie weiterhin nicht mitgeteilt, kann die Europäische Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln und somit zur zweiten Stufe des Vertragsverle ...[+++]

Wanneer geen bevredigend antwoord wordt gegeven of geen kennisgeving wordt gedaan van nationale maatregelen tot volledige omzetting van een richtlijn, kan de Commissie overgaan naar de tweede fase van de inbreukprocedure: het versturen van een met redenen omkleed advies.


Kann die Europäische Kommission Angaben zur Funktionsweise des neuen Atlantis-Programms EU-USA übermitteln? Kann die Kommission ferner mitteilen, welche Mittel für die Umsetzung dieses Programms zur Verfügung stehen und wie viele Universitäten und Fachhochschulen sich an diesem Programm beteiligen, so dass transatlantische Bildungsprogramme der EU und der USA in größerem Umfang durchgeführt werden können?

Kan de Europese Commissie aangeven hoe het nieuwe EU-VS Atlantis-programma zal functioneren en hoeveel financiële middelen er beschikbaar zijn voor de implementatie van dit programma, alsmede hoeveel universiteiten en hbo-opleidingen zullen deelnemen aan dit programma zodat een groter aantal EU-VS transatlantische onderwijsprogramma's operationeel kan zijn?


Kann die Europäische Kommission Angaben zur Funktionsweise des neuen Atlantis-Programms EU-USA übermitteln? Kann die Kommission ferner mitteilen, welche Mittel für die Umsetzung dieses Programms zur Verfügung stehen und wie viele Universitäten und Fachhochschulen sich an diesem Programm beteiligen, so dass transatlantische Bildungsprogramme der EU und der USA in größerem Umfang durchgeführt werden können?

Kan de Europese Commissie aangeven hoe het nieuwe EU-VS Atlantis-programma zal functioneren en hoeveel financiële middelen er beschikbaar zijn voor de implementatie van dit programma, alsmede hoeveel universiteiten en hbo-opleidingen zullen deelnemen aan dit programma zodat een groter aantal EU-VS transatlantische onderwijsprogramma's operationeel kan zijn?


Von den Mitgliedstaaten wird erwartet, dass sie in dem Plan, den sie der Kommission übermitteln, mitteilen, für welche Anlagen diese Ausnahme in Anspruch genommen wird.

Van de lidstaten wordt verwacht dat zij in hun plan specifieke installaties noemen die van deze mogelijkheid gebruik zullen maken in het plan dat aan de Commissie wordt meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7a) Nach der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften, die auch Vorschriften über Dienste der Informationsgesellschaft enthält, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten jeden Entwurf einer technischen Vorschrift betreffend gewerblich hergestellte Erzeugnisse sowie landwirtschaftliche Erzeugnisse und Fischereierzeugnisse übermitteln und ihr/ihnen die Gründe mitteilen ...[+++]

(7 bis) Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij verplicht de lidstaten om de Commissie en de andere lidstaten onverwijld in kennis te stellen van ieder ontwerp van een technisch voorschrift betreffende industrie- en landbouwproducten, met inbegrip van visserijproducten, en aan de Commissie de redenen mede te delen van de vaststelling van dit technisch ...[+++]


(13b) Nach der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften, die auch Vorschriften über Dienste der Informationsgesellschaft enthält, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten jeden Entwurf einer technischen Vorschrift betreffend gewerblich hergestellte Erzeugnisse sowie landwirtschaftliche und Fischereierzeugnisse übermitteln und ihr/ihnen die Gründe mitteilen, die die ...[+++]

(13 ter) Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij verplicht de lidstaten om de Commissie en de andere lidstaten onverwijld ieder ontwerp voor een technisch voorschrift betreffende industrieel vervaardigde producten, landbouwproducten en visproducten mee te delen en kennis van de redenen te geven waarom de vaststelling van dit technisch voorschrift nodig is.


(13e) Bei der Festlegung der vorrangigen Themenbereiche in den künftigen Rahmenprogrammen sollte die Kommission dem Europäischen Parlament einen ausführlichen Bericht über die Durchführung des vorhergehenden Rahmenprogramms übermitteln und außerdem dem Europäischen Parlament und dem Rat vorab die grundlegenden Kriterien mitteilen, auf deren Grundlage sie die Prioritäten des Rahmensprogramms für Forschung und Entwicklung festlegen w ...[+++]

(13 sexies) Met het oog op de vaststelling van de prioritaire thematische onderzoekgebieden die in de toekomstige kaderprogramma's aan bod moeten komen, dient de Commissie bij het Europees Parlement een gedetailleerd verslag in te dienen over de uitvoering van het voorgaande kaderprogramma en het Europees Parlement en de Raad vooraf in kennis te stellen van de criteria aan de hand waarvan zij de prioriteiten van het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling vaststelt.


Mit diesem Papier sollte die zweite Phase der Anhörung unterstützt werden, in deren Verlauf die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen sollten, ob sie die Einleitung der in Artikel 4 des Abkommens vorgesehenen Vorgehensweise wünschen.

Het doel van dit document was het vergemakkelijken van de tweede fase van de raadpleging, tijdens welke de sociale partners een advies of, waar nodig, een aanbeveling aan de Commisie moeten doen toekomen of haar op de hoogte moeten stellen van hun wens om met de in artikel 4 van de bovengenoemde overeenkomst bedoelde procedure te beginnen.


Im Laufe der zweiten Phase der Anhörung, die sechs Wochen dauern wird, sollten die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen, ob sie die Einleitung neunmonatiger (verlängerbarer) Verhandlungen nach Maßgabe von Artikel 4 des Abkommens über die Sozialpolitik wünschen.

Tijdens deze tweede raadplegingsfase, die zes weken zal duren, dienen de sociale partners aan de Commissie een advies of, waar nodig, een aanbeveling te doen toekomen, of haar op de hoogte te stellen van hun wens om te beginnen met een negen maanden durende (verlengbare) onderhandelingsprocedure, zoals bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.


Mit diesem Papier soll die zweite Phase der Anhörung erleichtert werden, in deren Verlauf die Sozialpartner der Kommission entweder eine Stellungnahme oder gegebenenfalls eine Empfehlung übermitteln oder aber ihr mitteilen sollten, ob sie die Einleitung der in Artikel 4 des Abkommens vorgesehenen Vorgehensweise wünschen.

Het doel van dit document is het vergemakkelijken van de tweede fase van de raadpleging, tijdens welke de sociale partners een advies of, waar nodig, een aanbeveling aan de Commisie moeten doen toekomen of haar op de hoogte moeten stellen van hun wens om met de in artikel 4 van de bovengenoemde overeenkomst bedoelde procedure te beginnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission übermitteln mitteilen' ->

Date index: 2023-07-12
w