Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission liegen deshalb keine angaben » (Allemand → Néerlandais) :

[16] Es liegen allerdings keine Angaben darüber vor, wie häufig ein solches Verhalten ist.

[16] Er zij evenwel opgemerkt dat er geen statistieken bestaan om aan te tonen dat dergelijk gedrag vaak voorkomt.


Der Kommission liegen deshalb keine Angaben über die Hilfe vor, mit der die Mitgliedstaaten afrikanische Länder im Kampf gegen HIV/AIDS unterstützen, weil uns keine derartigen Angaben zur Verfügung gestellt wurden.

De Commissie heeft geen nadere informatie over de hulp van lidstaten aan Afrikaanse landen voor de bestrijding van HIV/aids om de simpele reden dat zij de betreffende gegevens niet heeft ontvangen.


Der Kommission liegen deshalb keine Angaben über die Hilfe vor, mit der die Mitgliedstaaten afrikanische Länder im Kampf gegen HIV/AIDS unterstützen, weil uns keine derartigen Angaben zur Verfügung gestellt wurden.

De Commissie heeft geen nadere informatie over de hulp van lidstaten aan Afrikaanse landen voor de bestrijding van HIV/aids om de simpele reden dat zij de betreffende gegevens niet heeft ontvangen.


Über neue Zusagen liegen noch keine Angaben vor.

Gegevens over nieuwe financiële verplichtingen zijn nog niet beschikbaar.


Der Kommission liegen zurzeit keine vollständigen und genauen Angaben über mögliche Gemeinschaftsbeihilfen zugunsten der Lanara-Gruppe vor.

De Commissie beschikt in dit stadium niet over volledige, precieze informatie over eventuele communautaire steun die de Lanara-groep zou kunnen hebben ontvangen.


Der Kommission liegen jedoch keine Anzeichen dafür vor, dass das internationale Flüchtlingsrecht infolge der Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses verletzt wurde.

De Commissie beschikt echter niet over aanwijzingen dat de uitvoering van het kaderbesluit heeft geleid tot schending van het internationale vluchtelingenrecht.


Bedauerlicherweise liegen dazu keine Angaben vor. Gleichzeitig bestehen Gesetzeslücken im Hinblick auf die strafrechtliche Verfolgung sexueller Belästigung und Gewalt, insbesondere innerhalb der Ehe. Auch existieren keine geeigneten Strukturen zur Aufnahme der Opfer sowie geschultes Personal in Polizei und Staatsanwaltschaft.

Het is jammer dat er geen gegevens bestaan en dat er lacunes zijn in de wetgeving inzake de veroordeling van seksuele intimidatie en geweld, met name binnen het huwelijk; er zijn geen adequate structuren voor de opvang van slachtoffers en geen gespecialiseerd personeel bij de politie of de gerechtelijke diensten.


Über die meisten neuen Sender liegen keine Angaben vor (als Gründe angeführt werden die Neugründung, der Themenschwerpunkt, die Ausstrahlung in Nicht-EU-Sprachen und die Abhängigkeit von Sendeanstalten aus Drittländern).

Voor het merendeel van deze nieuwe kanalen zijn de gegevens niet beschikbaar (als redenen worden opgegeven : de recente oprichting van het kanaal, specifieke programma's, gebruik van niet-communautaire talen, afhankelijkheid van ondernemingen uit derde landen).


Über TV2 und CANAL+ Super Sport liegen für das Jahr 1998 keine Angaben vor.

Met betrekking tot TV2 en CANAL+ Super Sport ontbreken de gegevens voor het jaar 1998.


* Für 1999 überschreiten von den insgesamt 23 im Bericht genannten Programmen [26] 14 Programme den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil, während sieben Programme unter diesem Wert liegen und für zwei Programme (die allerdings ausschließlich Nachrichten senden) keine Angaben vorliegen [27].

In 1999 overschreden op een totaal van 23 in het verslag genoemde kanalen [26] 14 de in artikel 4 van de richtlijn bepaalde limiet; zeven kanalen bevinden zich onder dit niveau en over twee kanalen (die weliswaar uitsluitend nieuws uitzenden) zijn geen gegevens ontvangen [27].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission liegen deshalb keine angaben' ->

Date index: 2024-03-11
w