Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission liegen beweise » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kommission liegen Beweise vor, dass die Ausschließlichkeitsbedingung sich auf bestimmte Gerätehersteller und Betreiber von Mobilfunknetzen ausgewirkt hat in ihrer Entscheidung, ob sie konkurrierende Suchdienste vorinstallieren.

De Commissie beschikt namelijk over bewijsmateriaal dat dit exclusiviteitsbeding invloed had op de keuze van bepaalde fabrikanten van toestellen en mobiele-netwerkoperatoren om al dan niet concurrerende zoekdiensten voor te installeren.


Der Kommission liegen Beweise dafür vor, dass der Erwerb von Tessenderlo durch INEOS in NWE zu einer Preiserhöhung um [0-10] % geführt hat.

De Commissie heeft bewijzen gevonden dat de verwerving van Tessenderlo door INEOS geleid heeft tot een prijsstijging met [0-10] % in NWE.


(3) Liegen nach Auffassung der Kommission genügend Beweise vor, um eine vorübergehende Rücknahme aus den in den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels genannten Gründen zu rechtfertigen, beschließt sie nach dem Dringlichkeitsverfahren des Artikels 39 Absatz 4, die Zollpräferenzen im Rahmen der Präferenzregelungen nach Artikel 1 Absatz 2 für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückzunehmen.

3. Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende bewijs is dat tijdelijke intrekking om de in de leden 1 en 2 van dit artikel genoemde redenen gerechtvaardigd is, besluit zij in overeenstemming met de in artikel 39, lid 4, genoemde spoedprocedure, de tariefpreferenties van de preferentiële regelingen als bedoeld in artikel 1, lid 2, tijdelijk in te trekken voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd ...[+++]


(3) Liegen nach Auffassung der Kommission genügend Beweise vor, um eine vorübergehende Rücknahme aus den in den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels genannten Gründen zu rechtfertigen, beschließt sie nach dem Dringlichkeitsverfahren des Artikels 39 Absatz 4, die Zollpräferenzen im Rahmen der Präferenzregelungen nach Artikel 1 Absatz 2 für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückzunehmen.

3. Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende bewijs is dat tijdelijke intrekking om de in de leden 1 en 2 van dit artikel genoemde redenen gerechtvaardigd is, besluit zij in overeenstemming met de in artikel 39, lid 4, genoemde spoedprocedure, de tariefpreferenties van de preferentiële regelingen als bedoeld in artikel 1, lid 2, tijdelijk in te trekken voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd ...[+++]


Der Kommission liegen Beweise dafür vor, dass ein weiteres Unternehmen die Montage eingestellt und die eingeführten Teile an eine nicht befreite Partei weiterverkauft hat.

Uit bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt is gebleken dat de derde onderneming haar assemblagewerkzaamheden heeft gestaakt en de ingevoerde onderdelen aan een niet vrijgestelde partij doorverkocht.


Die Kommission geht deshalb davon aus, dass Beihilfen für die CCS-Technologie der Behebung eines verbleibenden Marktversagens dienen, es sei denn, ihr liegen Beweise dafür vor, dass dieses Marktversagen nicht mehr besteht.

Daarom neemt de Commissie aan dat nog resterend marktfalen met steun voor CO2-afvang en -opslag wordt aangepakt, tenzij zij over bewijzen beschikt dat dit resterende marktfalen niet langer speelt.


Liegen nicht genügend Beweise vor, um eine weitere Untersuchung zu rechtfertigen, so setzt die Kommission die Antragsteller und die EU-Länder davon in Kenntnis.

Als er onvoldoende bewijsmateriaal is om verder onderzoek te rechtvaardigen, moet de Commissie de klagers en EU-landen daarvan op de hoogte stellen.


(3) Liegen nach Auffassung der Kommission genügend Beweise vor, um eine vorübergehende Rücknahme aus den in den Absätzen 1 und 2 des vorliegenden Artikels genannten Gründen zu rechtfertigen, beschließt sie nach dem Dringlichkeitsverfahren des Artikels 39 Absatz 4, die Zollpräferenzen im Rahmen der Präferenzregelungen nach Artikel 1 Absatz 2 für alle oder bestimmte Waren mit Ursprung in einem begünstigten Land vorübergehend zurückzunehmen.

3. Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende bewijs is dat tijdelijke intrekking om de in de leden 1 en 2 van dit artikel genoemde redenen gerechtvaardigd is, besluit zij in overeenstemming met de in artikel 39, lid 4, genoemde spoedprocedure, de tariefpreferenties van de preferentiële regelingen als bedoeld in artikel 1, lid 2, tijdelijk in te trekken voor alle of voor bepaalde producten van oorsprong uit een begunstigd ...[+++]


(1) Kommt ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen bei der Umsetzung eines Mehrjahresplans nicht nach und liegen der Kommission Beweise vor, dass die Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen eine ernste Bedrohung für die Erhaltung des betreffenden Bestands darstellt, so kann die Kommission die hiervon betroffenen Fischereien für den betreffenden Mitgliedstaat vorläufig schließen.

1. Wanneer een lidstaat zijn verplichtingen voor de uitvoering van een meerjarenplan niet nakomt, en wanneer de Commissie over bewijs beschikt dat de niet-nakoming van deze verplichtingen de instandhouding van het betrokken bestand ernstig in gevaar kan brengen, kan de Commissie de door deze tekortkomingen getroffen visserij tijdelijk sluiten voor de lidstaat in kwestie.


(1) Liegen nach Auffassung der Kommission ausreichende Beweise dafür vor, daß im Fall eines begünstigten Landes die Bedingungen des Artikels 22 Absatz 1 Buchstabe d) gegeben sind, so kann sie gegenüber diesem Land für einen Zeitraum von drei Monaten - gegebenenfalls mit einmaliger Verlängerung - alle oder bestimmte Vorteile der vorgesehenen Regelung aussetzen, sofern sie zuvor

1. Wanneer de Commissie van oordeel is dat er voldoende aanwijzingen zijn dat voor een bepaald begunstigd land aan de voorwaarden van artikel 22, lid 1, onder d), is voldaan, kan zij de voordelen van de regeling waarin deze verordening voorziet ten aanzien van dit land geheel of gedeeltelijk schorsen gedurende een periode van drie maanden, die eventueel eenmaal met drie maanden kan worden verlengd, op voorwaarde dat zij vooraf:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission liegen beweise' ->

Date index: 2023-07-14
w