Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission keine zeit verliert » (Allemand → Néerlandais) :

Gibt es keine Alternativen oder können diese aus technischen oder sicherheitsbezogenen Gründen nicht genutzt werden oder wäre die Verwendung dieser Alternativen mit unverhältnismäßigen Kosten verbunden, sollte die Kommission Ausnahmen gewähren können, um das Inverkehrbringen solcher Erzeugnisse und Einrichtungen für eine begrenzte Zeit zu erlauben.

Indien er geen alternatieven beschikbaar zijn of deze om technische of veiligheidsredenen niet kunnen worden gebruikt, of indien het gebruik van dergelijke alternatieven buitensporige kosten met zich mee zou brengen, moet de Commissie de mogelijkheid hebben gedurende een beperkte periode een vrijstelling toe te staan om het op de markt brengen van dergelijke producten en apparatuur mogelijk te maken.


« Es wird eine Regelung für Sozialvorteile eingeführt zur Bestellung einer Rente oder einer Pension im Falle des Ruhestands, einer Rente oder einer Pension im Todesfalle, einer Rente oder einer Pension im Falle der Invalidität, oder mehrerer von diesen Renten oder Pensionen, für Ärzte, bei denen dadurch, dass sie keine Weigerung, der sie betreffenden Vereinbarung im Sinne von Artikel 50 § 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung beizutreten, notifiziert haben, davon ausgegangen wird, dass sie dieser Vereinbarung beigetreten sind, und zwar entweder für die Ausübung ih ...[+++]

« Er wordt een regeling van sociale voordelen ingesteld tot vestiging van hetzij een rente of een pensioen in geval van rust, hetzij een rente of een pensioen bij overlijden, hetzij een rente of een pensioen ingeval van invaliditeit, hetzij verscheidene van die renten of pensioenen, voor de artsen die door het feit dat zij geen weigering tot toetreding betekend hebben tot het hen betreffende akkoord beoogd in artikel 50, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op ...[+++]


Für Ärzte, die keine Weigerung, den Vereinbarungen beizutreten, notifiziert haben, wird von Amts wird davon ausgegangen, dass sie diesen Vereinbarungen für ihre gesamte berufliche Tätigkeit beigetreten sind, außer wenn sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die darin festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitgeteilt haben.

De geneesheren die geen weigering tot toetreding tot de akkoorden betekend hebben, worden van rechtswege geacht tot die akkoorden te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen, hebben gemeld.


Es ist wichtig, dass die Kommission keine Zeit verliert und dieses Problem schnellstmöglich anpackt, wobei der Bericht des Kollegen Stubb eine ausgezeichnete Grundlage dafür ist.

Het is belangrijk dat de Commissie deze kwestie zo snel mogelijk aanpakt, en het verslag-Stubb vormt daarvoor een uitstekende basis.


Griechenland hat die gemäß der IVVU-Richtlinie vorzulegenden Informationen jedoch überhaupt nicht übermittelt, und Luxemburg hat die Informationen so kurzfristig übermittelt, dass der Kommission keine Zeit blieb, die Informationen für die Zwecke dieses Berichts angemessen zu prüfen.

Griekenland heeft de krachtens de IPPC-richtlijn vereiste informatie echter niet verstrekt en Luxemburg verstrekte ze pas onlangs, waardoor de Commissie de informatie niet naar behoren kon beoordelen met het oog op dit verslag.


Daher meine dringende Bitte an die Kommission, keine Zeit zu verschwenden und so rasch wie möglich Maßnahmen einzuführen, um an Jugendliche und Schwangere gerichtete Warnungen vor Gesundheitsschäden verbindlich vorzuschreiben.

Daarom mijn dringende verzoek aan de Commissie: graag op korte termijn maatregelen om gezondheidswaarschuwingen gericht tot jongeren en zwangere vrouwen, verplicht te stellen.


Daher meine dringende Bitte an die Kommission, keine Zeit zu verschwenden und so rasch wie möglich Maßnahmen einzuführen, um an Jugendliche und Schwangere gerichtete Warnungen vor Gesundheitsschäden verbindlich vorzuschreiben.

Daarom mijn dringende verzoek aan de Commissie: graag op korte termijn maatregelen om gezondheidswaarschuwingen gericht tot jongeren en zwangere vrouwen, verplicht te stellen.


Auf diese politische und sozusagen technische Unterstützung stütze ich mich heute Abend, um gegenüber der Kommission nochmals die Notwendigkeit hervorzuheben, keine Zeit zu verlieren, denn wehe denen, die Zeit haben und diese Zeit vergeuden!

Ik zou vanavond het beste van hun politieke en, als het ware technische ondersteuning kunnen profiteren door de Commissie er nogmaals op te wijzen dat er geen tijd mag worden verspild.


– (EL) Frau Präsidentin! Die Tourismusbranche ist vor allem in Ländern wie Zypern, Spanien, Griechenland und anderen ein Sektor von großer wirtschaftlicher Bedeutung, und doch verliert die Europäische Kommission kein Wort über die darin Beschäftigten.

− (EL) Mevrouw de Voorzitter, de toerismesector, zeker in landen als onder andere Cyprus, Spanje, Griekenland, is een sector van groot economisch belang en toch heeft de Europese Commissie niets te zeggen over de mensen die in deze sector werken.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Richtlinie erst kürzlich von den Mitgliedstaaten umgesetzt wurde und mehr Zeit nötig ist, um zusätzliche Erfahrung bei der Anwendung zu machen, sieht die Kommission derzeit keine Notwendigkeit für Ergänzungen.

Gezien het feit dat de richtlijn recentelijk door de lidstaten ingevoerd is en dat er meer tijd nodig is om ervaring te verwerven in de toepassing ervan, oordeelt de Commissie dat er in dit stadium geen wijzigingen nodig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission keine zeit verliert' ->

Date index: 2024-08-31
w