Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in ihrer stellungnahme vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher unternahm die Regierung einige Anstrengungen, um die EU-Integrationsagenda voranzubringen und insbesondere einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen vorzubereiten, die die Kommission in ihrer Stellungnahme von 2010 formuliert hatte.

Tegen deze achtergrond heeft de regering wel enige inspanningen geleverd om met de EU-integratieagenda vooruitgang te boeken en in het bijzonder om een actieplan op te stellen om te reageren op de aanbevelingen van het advies van de Commissie van 2010.


Die vorgeschlagenen Änderungen sind rein technischer Natur und entsprechen den Änderungen, die die Kommission in ihrer Stellungnahme vorgeschlagen hat.

De voorgestelde wijzigingen zijn puur technisch van aard en vormen een herhaling van de door de Commissie in haar advies voorgestelde wijzigingen.


In den Ausnahmefällen, in denen die Kommission nach Anhörung des betroffenen Mitgliedstaats in der Übersicht über die Haushaltsplanung einen besonders schwerwiegenden Verstoß gegen die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten haushaltspolitischen Verpflichtungen feststellt, sollte die Kommission in ihrer Stellungnahme zu der Übersicht über die Haushaltsplanung dazu auffordern, im Einklang mit dieser Verordnung eine überarbeit ...[+++]

In de uitzonderlijke gevallen waarin de Commissie na raadpleging van de betrokken lidstaat bijzonder ernstige gevallen van niet-nakoming van de in het SGP neergelegde verplichtingen ten aanzien van het begrotingsbeleid vaststelt, moet zij in haar advies over het ontwerpbegrotingsplan verzoeken om een herzien ontwerpbegrotingsplan, in overeenstemming met de bepalingen van deze verordening.


Heute haben Sie persönlich in Ihrer Stellungnahme vorgeschlagen, dass diese Frist auf sieben Jahre verlängert wird, was offensichtlich bedeutet, dass hier ein Rechenfehler gemacht wurde.

Vandaag stelt u in uw verklaring voor dat dit wordt verlengd naar zeven jaar, hetgeen duidelijk betekent dat er ergens een verkeerde berekening is gemaakt.


Wie ich feststellen konnte, wurden in den Bericht von Herrn David Martin alle Änderungen übernommen, die Frau Guy-Quint in ihrer Stellungnahme vorgeschlagen hatte.

Ik heb kunnen vaststellen dat het verslag van David Martin de in het advies van mevrouw Guy-Quint voorgestelde amendementen in hun totaliteit heeft overgenomen.


In ihrer Stellungnahme vom 20. April 2004 zu Kroatien hat die Kommission bereits ihre Ansicht zu bestimmten wesentlichen Aspekten der im Zusammenhang mit diesem Antrag aufkommenden Fragen geäußert.

De Commissie heeft in haar advies van 20 april 2004 over Kroatië reeds haar standpunt verwoord over bepaalde wezenlijke aspecten van de vraagstukken die in verband met het verzoek van Kroatië aan de orde zijn.


Was das Thema Krisenprävention und -management betrifft, so stimme ich Ihnen zu, dass es sich hier um eines der heikelsten Themen der Reform handelt, und ich möchte Ihnen für die Ideen danken, die Sie in Ihrer Stellungnahme vorgeschlagen haben.

Ik ben het met u eens dat crisispreventie en -beheer een van de meest gevoelige punten van de hervorming is en ik wil u danken voor de ideeën die u in uw advies heeft voorgesteld.


Wie Frau Bauer in ihrer Stellungnahme vorgeschlagen hat, müssen rechtliche und politische Standards zum Schutz nationaler Minderheiten und für ein Überwachungssystem festgelegt werden.

Er moeten juridische en politieke normen worden opgesteld voor de bescherming van nationale minderheden, evenals voor een systeem voor de follow-up, een monitoring system, zoals mevrouw Bauer in haar advies heeft voorgesteld.


68. Die Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe übernehmend hat die Kommission in ihrer Sozialagenda vorgeschlagen, eine europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels einzurichten. Funktion dieser Stelle soll es sein, einen proaktiven Ansatz in der Antizipierung und Bewältigung des Wandels zu entwickeln.

68. Voorts heeft de Commissie - op voorstel van de High Level Group on Change - in haar Agenda voor het sociaal beleid voorgesteld een waarnemingscentrum voor industriële verandering op te richten. Het centrum zou kunnen worden ingeschakeld om een proactieve methode voor het anticiperen op en het beheer van veranderingen te ontwikkelen.


Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie sieht vor, dass die Kommission in ihrer Stellungnahme insbesondere den folgenden Faktoren (nicht erschöpfenden Kriterien) Rechnung tragen kann:

Artikel 4, lid 3, van de richtlijn bepaalt dat de Commissie in haar advies met name rekening kan houden met de volgende aspecten (niet-volledige criteria):




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in ihrer stellungnahme vorgeschlagen' ->

Date index: 2024-07-01
w