Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in ihrem jüngsten vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat die Erläuterungen der Kommission zu ihrem jüngsten Vorschlag für eine Verordnung zur Aufstellung des Programms für Umwelt- und Klimapolitik (LIFE) (Dok. 18627/11) zur Kennt­nis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar recente voorstel voor een verordening inzake de vaststelling van een programma voor het milieu en klimaatactie (LIFE) (18627/11).


Der Rat hat Kenntnis genommen von den Erläuterungen der Kommission zu ihrem jüngsten Vor­schlag für eine Verordnung über ein System für die Überwachung von Treibhausgasemissionen sowie für die Berichterstattung über diese Emissionen und über andere klimaschutzrelevante Infor­mationen auf Ebene der Mitgliedstaaten und der EU (Dok. 17549/11), das das derzeitige, mit der Entscheidung 280/2004/EG eingeführte System ersetzen wird.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar recente voorstel voor een verordening betreffende een bewakings- en rapportagesysteem voor de uitstoot van broeikasgassen en een rapportagemechanisme voor overige informatie op nationaal niveau en op het niveau van de Unie met betrekking tot klimaatverandering (17549/11), dat in de plaats komt van het huidige bewakingssysteem dat is opgezet bij Beschikking nr. 280/2004/EG .


Die Förderung kultureller und medienpolitischer Ziele wurde ebenfalls im Einklang mit den Abänderungen des Europäischen Parlaments gestärkt, auch wenn die Kommission in ihrem geänderten Vorschlag sichergestellt hat, dass die erhöhte Flexibilität bei der Frequenznutzung dadurch nicht ungebührlich eingeschränkt und die Förderung des drahtlosen Breitbandzugangs in ländlichen und außerstädtischen Gebieten im Einklang mit der Politik der Kommission „Breitband für alle“ nicht in Frage gestellt wird.

Overeenkomstig de amendementen van het Europees Parlement heeft de Commissie ook de bevordering van doelstellingen voor cultuur- en mediabeleid versterkt, al heeft zij er in haar gewijzigde voorstel voor gezorgd dat dit de toegenomen flexibiliteit in het spectrumgebruik niet nodeloos beperkt en dat het evenmin de bevordering van draadloze breedbandverbindingen in plattelands- en andere niet-stedelijke gebieden in het gedrang brengt, in overeenstemming met het beleid "breedbandverbinding voor iedereen" van de Commissie.


Allerdings hat die Kommission trotz des Umstands, dass diese Branche derzeit mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert wird, die Lage mit ihrem jüngsten Vorschlag über die elektronische Kennzeichnung noch verschlimmert.

Terwijl deze sector momenteel met veel problemen te maken heeft, heeft de Commissie met haar recente voorstel over elektronische identificatie de situatie echter verslechterd.


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission in ihrem jüngsten Vorschlag für eine neue Verordnung über den Solidaritätsfonds, den sie am 6. April angenommen hat, einen niedrigeren Schwellenwert festgelegt.

Om hier iets aan te doen, heeft de Commissie in haar recente voorstel voor een nieuwe verordening betreffende het Solidariteitsfonds, dat op 6 april is aangenomen, een lagere drempelwaarde vastgesteld.


2. teilt die Schlussfolgerung des Rates, dass Bulgarien alle Verpflichtungen der Mitgliedschaft erfüllen kann, und ermutigt Bulgarien in diesem Zusammenhang, weiterhin alle erforderlichen Reformen erfolgreich und fristgerecht durchzuführen, um die Unzulänglichkeiten zu beseitigen, die von der Kommission in ihrem jüngsten Regelmäßigen Bericht festgestellt worden sind und auf die das Parlament in seinen jüngsten Entschließungen verwiesen hat, und dadurch jegliche Möglichkeit ...[+++]

2. onderschrijft de conclusie van de Raad dat Bulgarije alle verplichtingen van het lidmaatschap aankan en spoort Bulgarije in dit verband aan om door te gaan met succesvolle en tijdige vooruitgang bij alle noodzakelijke hervormingen in verband met de door de Commissie in haar laatste regelmatige rapport geconstateerde tekortkomingen en onder verwijzing naar de recente resoluties van het Parlement om te voorkomen dat een beroep moet worden gedaan op "vrijwaringsclausules";


2. teilt die Schlussfolgerung des Rates, dass Bulgarien alle Verpflichtungen der Mitgliedschaft erfüllen kann, und ermutigt Bulgarien in diesem Zusammenhang, weiterhin alle erforderlichen Reformen erfolgreich und fristgerecht durchzuführen, um die Schwachstellen zu beseitigen, die von der Kommission in ihrem jüngsten Regelmäßigen Bericht festgestellt worden sind und auf die das Parlament in seinen jüngsten Entschließungen verwiesen hat, und dadurch jegliche Möglichkeit, da ...[+++]

2. onderschrijft de conclusie van de Raad dat Bulgarije alle verplichtingen van het lidmaatschap aankan en spoort Bulgarije in dit verband aan om door te gaan met succesvolle en tijdige vooruitgang bij alle noodzakelijke hervormingen in verband met de door de Commissie in haar laatste regelmatige rapport geconstateerde tekortkomingen en onder verwijzing naar de recente resoluties van het Parlement om te voorkomen dat een beroep moet worden gedaan op "veiligheidsclausules";


9. begrüßt die Tatsache, daß die Kommission 1998 in ihrer Wettbewerbsanalyse im Rahmen von Artikel 81 Absatz 3 EGV in vier Fällen Umweltfragen positiv behandelt hat; nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, daß die Kommission in ihrem jüngsten Wettbewerbsbericht die schon im Bericht von 1995 vertretene Position bekräftigt hat, daß Umweltverbesserungen als Faktor zur Förderung des wirtschaftlichen und technischen Fortschritts betrachtet werden müssen;

9. juicht het feit toe dat de Commissie in 1998 in vier gevallen in haar mededingingsanalyse in het kader van artikel 81 (ex 85), lid 3 van het EG-Verdrag milieukwesties positief heeft benaderd; stelt met voldoening vast dat de Commissie in haar onlangs gepubliceerde mededingingsverslag haar reeds in 1995 ingenomen standpunt bevestigt dat verbetering van het milieu moet worden gezien als een factor die de economische of technische vooruitgang stimuleert;


Die verschiedenen Studien, die die Kommission seit ihrem ersten Vorschlag zu "fairen und effizienten Preisen" im Grünbuch von 1995 durchgeführt hat, belegen, daß eine konsequente Umsetzung des Verursacherprinzips die technische Effizienz steigern und die Umweltkosten senken würde.

Uit de diverse studies die de Commissie heeft uitgevoerd sinds zij in 1995 in een Groenboek voor het eerst een voorstel inzake eerlijke en doelmatige prijsstelling deed, blijkt dat door de correcte toepassing van het principe dat de gebruiker betaalt de technische efficiëntie verbetert en de milieukosten verminderen.


Auf seiner Plenartagung am 10. Juli 1996 verabschiedete der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) mit 103 gegen 2 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen eine Stellungnahme zu dem "Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über ein Verfahren zur Anerkennung der Diplome in Ergänzung zu der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Diplome" (Berichterstatterin: Dame Jocelyn BARROW, Gruppe III, Vereinigtes Königreich) Zur Erinnerung sei angemerkt, daß die Kommission mit ihrem neuen Vor ...[+++]

Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn Zitting van 10 juli jl. met 103 stemmen voor, 2 tegen bij 6 onthoudingen een advies goedgekeurd over het "Voorstel voor een richtlijn betreffende de invoering van een mechanisme ter erkenning van diploma's ten behoeve van beroepswerkzaamheden" (rapporteur: mevrouw BARROW, Groep III, Verenigd Koninkrijk).


w