Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrem jüngsten vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Der Rat hat die Erläuterungen der Kommission zu ihrem jüngsten Vorschlag für eine Verordnung zur Aufstellung des Programms für Umwelt- und Klimapolitik (LIFE) (Dok. 18627/11) zur Kennt­nis genommen.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar recente voorstel voor een verordening inzake de vaststelling van een programma voor het milieu en klimaatactie (LIFE) (18627/11).


Allerdings hat die Kommission trotz des Umstands, dass diese Branche derzeit mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert wird, die Lage mit ihrem jüngsten Vorschlag über die elektronische Kennzeichnung noch verschlimmert.

Terwijl deze sector momenteel met veel problemen te maken heeft, heeft de Commissie met haar recente voorstel over elektronische identificatie de situatie echter verslechterd.


C. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm 2013 feststellt, dass nicht nur aufgrund der fehlenden Einigung unter den Ratsmitgliedern, sondern auch mit den jüngsten Entwicklungen der WTO‑Regeln ihr Vorschlag inzwischen überholt ist;

C. overwegende dat de Commissie in haar werkprogramma 2013 vermeldt dat, nog afgezien van het ontbreken van overeenstemming in de Raad, haar voorstel wegens recente ontwikkelingen in de WTO-jurisprudentie achterhaald is;


C. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm 2013 erklärt, dass ihr Vorschlag nicht nur aufgrund der fehlenden Einigung unter den Ratsmitgliedern, sondern auch wegen der jüngsten Entwicklungen bei der rechtlichen Auslegung der WTO-Bestimmungen durch das Berufungsgremium der Organisation nunmehr veraltet ist;

C. overwegende dat de Commissie in haar Werkprogramma 2013 aangeeft dat, naast het gebrek aan overeenstemming in de Raad, recente ontwikkelingen met betrekking tot de juridische interpretatie van WTO-regels in de beroepsinstantie van deze organisatie ertoe hebben geleid dat haar voorstel is achterhaald;


C. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm 2013 darauf hinweist, dass ihr Vorschlag – abgesehen von der Uneinigkeit im Rat – aufgrund der jüngsten Entwicklungen in Bezug auf die rechtliche Auslegung der WTO-Bestimmungen mittlerweile veraltet ist;

C. overwegende dat de Commissie in haar Werkprogramma 2013 aangeeft dat, naast het gebrek aan overeenstemming in de Raad, recente ontwikkelingen met betrekking tot de juridische interpretatie van WTO-regels in de beroepsinstantie van deze organisatie ertoe hebben geleid dat haar voorstel is achterhaald;


In ihrem jüngsten Vorschlag zur Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 hat die Kommission den Weg gewiesen, indem sie ein mehr als doppelt so hohes Forschungsbudget veranschlagt.

In haar recent voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie de weg gewezen en voorgesteld het onderzoeksbudget meer dan te verdubbelen.


Vor diesem Hintergrund hat die Kommission in ihrem jüngsten Vorschlag für eine neue Verordnung über den Solidaritätsfonds, den sie am 6. April angenommen hat, einen niedrigeren Schwellenwert festgelegt.

Om hier iets aan te doen, heeft de Commissie in haar recente voorstel voor een nieuwe verordening betreffende het Solidariteitsfonds, dat op 6 april is aangenomen, een lagere drempelwaarde vastgesteld.


In ihrem jüngsten Vorschlag zur Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 hat die Kommission den Weg gewiesen, indem sie ein mehr als doppelt so hohes Forschungsbudget veranschlagt.

In haar recent voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie de weg gewezen en voorgesteld het onderzoeksbudget meer dan te verdubbelen.


Der EDSB begrüßt, dass die Kommission mit ihrem Vorschlag den jüngsten Urteilen des Gerichtshofs Rechnung tragen will und deshalb ein strengeres Verfahren für die Aufnahme in die Liste vorgesehen und das Recht auf Schutz der personenbezogenen Daten als eine entscheidende Voraussetzung für die Legitimität und Wirksamkeit ihrer restriktiven Maßnahmen ausdrücklich berücksichtigt hat.

De EDPS is ingenomen met het voornemen van de Commissie om tegemoet te komen aan de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie door de procedure voor het opnemen in de lijst te versterken en uitdrukkelijk rekening te houden met het recht op bescherming van persoonsgegevens; dit vormt een cruciale factor om de legitimiteit en de efficiëntie van door de Commissie genomen beperkende maatregelen te waarborgen.


[5] In ihrem jüngsten, am 28. Mai 2002 verabschiedeten Vorschlag zur Modernisierung der vierten (78/660/EWG) und siebten (83/349/EWG) Richtlinie des Rates (KOM(2002)259) hat die Kommission Änderungen an diesen Richtlinien vorgeschlagen: in den Jahresbericht sollen nicht-finanzielle Informationen aufgenommen werden, die relevant sind für das Verständnis der Performance des Unternehmens und dessen Position am Jahresende, d. h. der Jahresbericht sollte sich nicht beschränken auf die finanziellen Aspekte der Performance oder Jahresendbil ...[+++]

[5] In een op 28 mei 2002 goedgekeurd voorstel (COM(2002)259) tot modernisering van de vierde en de zevende richtlijn van de Raad (respectievelijk 78/660/EEG en 83/349/EEG) stelt de Commissie voor beide richtlijnen te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrem jüngsten vorschlag' ->

Date index: 2023-04-29
w