Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission in ihrem 2001 verabschiedeten " (Duits → Nederlands) :

In ihrem heute verabschiedeten Bericht hat sich die Kommission mit den Fortschritten befasst, die mit dem EU-Drogenaktionsplan (2009-2012) im Jahr 2009 und im ersten Halbjahr 2010 erzielt wurden.

In het voortgangsverslag dat de Commissie vandaag heeft uitgebracht, beschrijft zij de vorderingen die in 2009 en de eerste helft van 2010 zijn geboekt in het kader van het EU-drugsactieplan 2009-2012.


Wie die Kommission in ihrem jüngst verabschiedeten Aktionsplan für Biomasse und der Strategie für Biokraftstoffe deutlich machte, unterstützt sie ebenso wie der Herr Abgeordnete die verstärkte Nutzung von Pflanzen für Energiezwecke.

Zoals zij onlangs nog heeft uiteengezet in haar actieplan voor biomassa en in haar strategie voor biobrandstoffen , is de Commissie het met de geachte afgevaardigde eens dat een grootschaliger gebruik van gewassen voor energiedoeleinden moet worden aangemoedigd.


Wie die Kommission in ihrem jüngst verabschiedeten Aktionsplan für Biomasse und der Strategie für Biokraftstoffe deutlich machte, unterstützt sie ebenso wie der Herr Abgeordnete die verstärkte Nutzung von Pflanzen für Energiezwecke.

Zoals zij onlangs nog heeft uiteengezet in haar actieplan voor biomassa en in haar strategie voor biobrandstoffen , is de Commissie het met de geachte afgevaardigde eens dat een grootschaliger gebruik van gewassen voor energiedoeleinden moet worden aangemoedigd.


Der Kommissionsvorschlag stützt sich auf den Vorschlag zur Änderung der Leitlinien von 1996 für das transeuropäische Verkehrsnetz, den die Kommission im Oktober 2001 vorgelegt hat und trägt den Empfehlungen Rechnung, die die hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz des ehemaligen für Verkehr zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert in ihrem Bericht ausgesprochen hat.

Het Commissievoorstel is gebaseerd op het voorstel tot wijziging van de richtsnoeren van 1996 voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet dat in oktober 2001 door de Commissie is ingediend, en houdt rekening met de aanbevelingen uit het verslag van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig Commissielid voor vervoer Karel Van Miert.


Mit dem Entwurf eines Regelwerks, das über 40 bestehende Richtlinien und Verordnungen ersetzen soll, werden die Vorschläge umgesetzt, die die Kommission im Februar 2001 in ihrem Weißbuch zur Strategie für eine künftige Chemikalienpolitik (siehe IP/01/201) dargelegt hat.

Door de ontwerp-wetgeving, die in de plaats zal komen van ruim veertig bestaande richtlijnen en verordeningen, zullen de voorstellen die zijn geformuleerd in het Witboek van de Commissie van februari 2001 over de strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen (zie IP/01/201), ten uitvoer worden gelegd.


O. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Bericht über die Folgemaßnahmen zur Entlastungsentschließung 1999 erklärt hat, dass sie „die Ergebnisse der Bewertungen gern übermitteln“ wird (KOM(2001) 696, S. 66); mit der an die Kommission gerichteten dringenden Forderung, seinem Ausschuss für Haushaltskontrolle in jedem Quartal die abgeschlossenen Bewertungen vorzulegen und mitzuteilen, welche Bewertungsberichte ihrer Erwartung nach im Laufe des nächsten Quartals abgeschlossen werden,

O. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslag over de resolutie van het Europees Parlement betreffende de kwijting 1999 heeft verklaard dat zij "met genoegen de resultaten van de verrichte evaluaties zal presenteren" (COM(2001) 696, blz. 60), en dat het Parlement er thans bij de Commissie op aandringt ieder kwartaal de volledige evaluaties aan de Commissie begrotingscontrole voor te leggen en te laten weten welke evaluatieverslagen zij in de loop van het komende kwartaal denkt te kunnen afsluiten,


(7 b) Das EP teilt die Auffassung der Kommission, wie der in der Sitzung vom 15. November 2001 verabschiedeten Entschließung zu entnehmen ist, in der es den Rat auffordert, vor der Annahme des Vorschlags für eine Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt keine Maßnahmen auf dem Gebiet des Umweltstrafrechts zu ergreifen, hält es aber dennoch für erforderlich, zu diesem ...[+++]

(7 ter) Het Europees Parlement deelt het standpunt van de Commissie, zoals blijkt uit zijn resolutie die tijdens de plenaire vergadering van 15 november 2001 is aangenomen en waarin het Parlement de Raad aanbeveelt zich te onthouden van maatregelen in de sfeer van het milieustrafrecht totdat het voorstel voor een richtlijn inzake milieubescherming door het strafrecht is aangenomen; niettemin acht het Parlement het noodzakelijk zijn advies te geven ove ...[+++]


der am 7. September 2001 verabschiedeten Mitteilung mit dem Titel "Entwurf des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung des Berichts über die konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung", die die Kommission entsprechend dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Auftrag vorgelegt hat und mit der ein nützlicher Beitrag zu dem gemeinsamen Bericht geleistet wird, der dem Rat am 14. Februar 2002 zur Annahme vorgelegt und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona unterbreitet werden ...[+++]

(7) De op 7 september 2001 aangenomen mededeling "Ontwerp voor een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels", die de Commissie heeft voorgelegd om te voldoen aan de opdracht van de Europese Raad van Stockholm levert bruikbare gegevens voor het gezamenlijk verslag dat op 14 februari 2002 ter goedkeuring aan de Raad zal worden voorgelegd en naar de Europese Raad te Barcelona zal worden doorgestuurd;


6. Der Vorsitz bestärkt die Kommission in ihrem Vorhaben, diese Initiativen in ihrer nächsten Mitteilung, die für den 29. November 2001 angekündigt wurde und sämtliche Aspekte des Bioterrorismus behandeln wird, zu berücksichtigen".

6. Het voorzitterschap ondersteunt het voornemen van de Commissie om met deze initiatieven rekening te houden in het kader van de mededeling die zij voor 29 november 2001 in het vooruitzicht heeft gesteld en die betrekking zal hebben op alle aspecten van het bioterrorisme".


7. stellt die von der Kommission in ihrem Berichtigungsschreiben Nr. 1/2001 beantragten Mittel in die Reserve ein, um vor der zweiten Lesung eine Vereinbarung zwischen der Kommission und dem Parlament über eine effizientere Ausführung des Haushaltsplans durch die Kommission, eine bessere Information des Parlaments über den Reformprozess und eine bessere Abstimmung zwischen Legislativ- und Haushaltsverfahren zu ...[+++]

7. neemt de door de Commissie in haar Nota van wijzigingen nr. 1/2001 gevraagde kredieten op in de reserve, teneinde vóór de tweede lezing overeenstemming te bereiken tussen de Commissie en het Parlement over een efficiëntere uitvoering van de begroting door de Commissie, betere informatieverstrekking aan het Parlement over de hervormingen en een betere onderlinge afstemming van wetgevings- en begrotingsprocedures; hecht in beginsel zijn goedkeuring aan een regeling voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission in ihrem 2001 verabschiedeten' ->

Date index: 2022-10-17
w