Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission in diesem jahr vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

So hat die Kommission in diesem Jahr Studien in Auftrag gegeben, um die auslösenden Faktoren für die gewaltbereite Radikalisierung, radikale Ideologien und die Rekrutierungsmethoden zur Mobilisierung terroristischer Unterstützung zu untersuchen.

Dit jaar is er bijvoorbeeld opdracht gegeven voor studies over factoren die leiden tot gewelddadige radicalisering, over extremistische ideologieën en over de voor rekrutering van terroristen gebruikte methoden.


Zu diesem Zweck wird die Kommission noch in diesem Jahr einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluß vorlegen, der in Zusammenhang mit einem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels steht und Bestimmungen über die Angleichung der Vorschriften und der Sanktionen enthält.

De Commissie zal later dit jaar een voorstel voor een kaderbesluit indienen waarin, in het kader van een pakket maatregelen met betrekking tot de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, bepalingen zijn opgenomen voor de onderlinge afstemming van de wetgeving en de straffen.


Um den rechtlichen Überlegungen zu diesem Thema Rechnung zu tragen, wird die Kommission noch im Jahr 2005 einen Vorschlag für eine einschlägige Richtlinie als geeignetem Rechtsinstrument vorlegen.

Om juridische redenen zal de Commissie in 2005 een voorstel voor een richtlijn indienen, die in deze context het passende rechtsinstrument is.


Die Kommission wird zu einem späteren Zeitpunkt in diesem Jahr einen Vorschlag zur Struktur und den institutionellen Aspekten dieses zweizügigen Anerkennungssystems vorlegen.

De Commissie zal later dit jaar een voorstel indienen voor de structuur en de institutionele aspecten van dit tweeledige goedkeuringsmechanisme.


Auf der Grundlage der laufenden und noch in diesem Jahr abzuschließenden Bewertung wird die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex vorlegen, um die Rolle der Agentur im Rückkehrmanagement zu stärken.

Op basis van de lopende evaluatie, die dit jaar moet worden afgerond, zal de Commissie een wijziging van de rechtsgrondslag van Frontex voorstellen om de rol van het agentschap op het gebied van terugkeer te versterken


Wir freuen uns auf die überarbeitete Verordnung, die die Kommission im kommenden Jahr vorlegen wird, aber ich würde gerne wissen, ob Sie denken, dass die Kommission die negativen und auch die positiven Folgen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer bewerten sollte.

Wij zien uit naar de herziene verordening die de Commissie volgend jaar zal presenteren, maar ik zou ook graag willen vernemen of u van mening bent dat de Commissie niet alleen de positieve gevolgen van het vrij verkeer van werknemers zou moeten beoordelen maar ook de negatieve gevolgen daarvan.


Er betonte, dass sich die Kommission dies genau anschaut und prüft, welche neuen Maßnahmen neben der strukturellen Reform der Derivatemärkte, die wir bereits mit Rechtsvorschriften verfolgen, welche wir Ihnen im Juni und später in diesem Jahr vorlegen werden, bei Leerverkäufen erforderlich sind.

Hij heeft tevens benadrukt dat de Commissie deze kwestie intensief bestudeert. In juni en later dit jaar zullen wij voorstellen presenteren voor de nieuwe maatregelen die nodig zijn met betrekking tot short selling, naast de structurele hervormingen van de derivatenmarkten die wij via wetgeving tot stand willen brengen.


Und ich hoffe, dass Sie Ihr Engagement im Bereich Effizienz und erneuerbare Energien, das wir von Ihnen gewohnt sind, auch hier wieder an den Tag legen. Ich hoffe, dass Sie heute ankündigen, dass die Kommission in diesem Jahr einen Richtlinienvorschlag für den Bereich Wärme und Kälte aus erneuerbaren Energien vorlegen wird.

Tot slot hoop ik dat u vandaag zult aankondigen dat de Commissie dit jaar met een voorstel zal komen voor een richtlijn betreffende de vergroting van het aandeel van hernieuwbare energiebronnen ten behoeve van verwarming en koeling.


Die Kommission wird auf der Grundlage eines Berichts, den sie noch in diesem Jahr vorlegen wird, prüfen, ob sie einen Vorschlag für EU-weit einheitliche Vorschriften für Glücksspieldienstleistungen unterbreiten sollte.

De Commissie zal bestuderen of zij een voorstel moet indienen voor geharmoniseerde EU-regels voor kansspelen op basis van een rapport dat zij dit jaar zal opstellen.


Wir hoffen, dass der Rat über die Vorschläge der Kommission in diesem Jahr berät, und wir meinen, dass der Bericht, den Sie uns heute vorlegen, in dieser Hinsicht äußerst zeitgemäß und nützlich ist und einen grundlegenden Beitrag zu dieser Beratung leisten wird.

Hopelijk zal de Raad dit jaar beraadslagen over de voorstellen van de Commissie, en in dat verband komt het onderhavige verslag bijzonder gelegen en is het bijzonder nuttig als fundamentele bijdrage aan dat debat.


w