Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission immer mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die bestehenden Vorschriften der Mitteilung zur Filmwirtschaft von 2001 lediglich die Produktionsförderung abdecken, erhält die Kommission immer mehr Anmeldungen von Mitgliedstaaten, die andere Tätigkeiten (z. B. den Filmvertrieb) fördern möchten.

Hoewel de bestaande regels van de mededeling inzake de filmsector van 2001 slechts voor productiesteun gelden, ontvangt de Commissie proportioneel steeds meer aanmeldingen van lidstaten die voorgenomen steun voor andere activiteiten, zoals filmdistributie, betreffen.


Dazu Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission: „Immer mehr Kinder nutzen soziale Netze, aber viele vernachlässigen ihre Sicherheit im Internet.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei hierover:" Steeds meer kinderen begeven zich op sociale netwerksites maar ze nemen vaak onvoldoende maatregelen om zichzelf online te beschermen.


Genießen Sie aufgrund der Tatsache, dass Sie nicht gewählt wurden, so wenig Respekt auf internationaler Ebene? Und ist das auch der Grund, warum die Menschen in Europa Sie und die ganze Kommission immer mehr verachten?

Is the fact that you are unelected the reason why you do not command more respect on the global stage, and why increasingly the peoples of Europe are holding you and the entire Commission in contempt?


Es ist auch notwendig, Maßnahmen gegen die Umgehung von Terminen im Registrierungsprozess zu ergreifen und zwar in der Form, dass die Kommission immer mehr Kommentare und ergänzende Fragen unterbreitet.

Ook dienen er voorzieningen te worden ingebouwd tegen eindeloze oprekking van het registratieproces als gevolg van telkens maar weer nieuwe op- en aanmerkingen en aanvullende vragen van de Commissie.


Da immer jüngere Kinder das Internet und soziale Netze nutzen und auch immer mehr Kinder mobil ins Internet gehen, hat die Kommission eine Überprüfung der von der Branche bisher geschlossenen Selbstkontrolle-Vereinbarungen in diesem Bereich eingeleitet.

Omdat kinderen op steeds jongere leeftijd gebruik maken van het internet en sociale netwerkdiensten en meer kinderen toegang hebben tot het internet via mobiele apparatuur, heeft de Commissie de aanzet gegeven tot een evaluatie van de huidige zelfregulerende overeenkomsten van deze industrie.


In diesem Zusammenhang erweitert die Kommission ihr Hochschulnetz „Europäischer Master Übersetzen“ (EMT), das im letzten Jahr eingerichtet wurde, weil auf dem Arbeitsmarkt immer mehr qualifizierte Übersetzer gesucht werden.

In die context werkt de Commissie ook aan de uitbreiding van haar universitaire netwerk "European Master's in Translation" (EMT), dat vorig jaar is opgezet als een reactie op het groeiende tekort aan gekwalificeerde vertalers op de arbeidsmarkt.


Ich hoffe, dass wir in diesem Parlament und natürlich auch die Kommission immer mehr darauf achten, dass alle Aspekte der Sicherheit, bis hin zur Frage der Nichtweiterverbreitung, im Vordergrund stehen. Sonst werden wir unserer Verantwortung für die Menschheit und für den Frieden in dieser Welt nicht gerecht werden.

Ik hoop dat wij in dit Parlement en natuurlijk de Commissie er meer op gaan toezien dat alle veiligheidskwesties, inclusief non-proliferatie, hoog op de agenda blijven staan.


Ich hoffe, dass wir in diesem Parlament und natürlich auch die Kommission immer mehr darauf achten, dass alle Aspekte der Sicherheit, bis hin zur Frage der Nichtweiterverbreitung, im Vordergrund stehen. Sonst werden wir unserer Verantwortung für die Menschheit und für den Frieden in dieser Welt nicht gerecht werden.

Ik hoop dat wij in dit Parlement en natuurlijk de Commissie er meer op gaan toezien dat alle veiligheidskwesties, inclusief non-proliferatie, hoog op de agenda blijven staan.


Beunruhigend ist jedoch, dass dem Machtzentrum der Union, insbesondere der Kommission, immer mehr Kompetenzen übertragen werden.

Het is echter zorgwekkend dat steeds meer bevoegdheden worden overgedragen aan het centrum van de Unie en meer in het bijzonder aan de Commissie.


Bei der Vorlage der drei Mitteilungen, die sich mit den Herausforderungen der Globalisierung befassen, erläuterte Präsident Prodi die Vorstellungen der Kommission: "Die gegenseitige Abhängigkeit nimmt immer mehr zu, die Probleme werden immer komplexer und es zeigt sich mehr und mehr, dass wir ein besseres System für globales Regieren benötigen.

Bij zijn presentatie van de drie documenten, waarin de verschillende door de mondialisering opgeworpen problemen worden behandeld, geeft voorzitter Prodi aan welke weg de Europese Commissie op wenst te gaan: "Wij leven in een wereld waarin we steeds afhankelijker van elkaar worden, waarin de problemen steeds complexer worden en waarin de behoefte aan een betere 'global governance' zich steeds sterker doet gevoelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission immer mehr' ->

Date index: 2024-06-23
w