Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission februar angenommenen jährlichen strategieplanung beschrieben » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Außer wenn der jährliche Beitrag der Gemeinschaft für jedes der beiden letzten von der Kommission angenommenen Jahresprogramme unter einer Million Euro liegt, legt die Prüfbehörde ab 2009 vor dem 15. Februar jedes Jahres einen jährlichen Prüfplan vor.

2. Behalve wanneer elk van de laatste twee door de Commissie goedgekeurde jaarprogramma's overeenstemmen met een jaarlijkse communautaire bijdrage van minder dan 1 miljoen EUR, dient de auditinstantie vanaf 2009 vóór 15 februari van elk jaar een jaarlijks auditplan in.


- eine Debatte über die „Lage der Union“ zu Beginn des Jahres unter Beteiligung von Parlament, Kommission und Rat; dabei werden die politischen Prioritäten für das kommende Jahr erörtert, wie sie in der von der Kommission im Februar angenommenen jährlichen Strategieplanung beschrieben sind;

- een Staat van de Unie-debat bij het begin van het jaar met de medewerking van Parlement, Commissie en Raad over de politieke prioriteiten voor het volgende begrotingsjaar naar aanleiding van het besluit over de jaarlijkse beleidsstrategie dat de Commissie in februari neemt;


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 13. Februar 2008 zu ihrer Jährlichen Strategieplanung für 2009 (KOM(2008)0072 endg.),

– gezien de mededeling van de Commissie van 13 februari 2008 over haar jaarlijkse beleidsstrategie voor 2009 (COM(2008) 72 definitief),


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 21. Februar 2007 zur jährlichen Strategieplanung für 2008 (KOM(2007)0065),

– gezien de mededeling van de Commissie van 21 februari 2007 over de jaarlijkse beleidsstrategie 2008 (COM(2007)0065),


(2) Außer wenn der jährliche Beitrag der Gemeinschaft für jedes der beiden letzten von der Kommission angenommenen Jahresprogramme unter einer Million EUR liegt, legt die Prüfbehörde ab 2009 vor dem 15. Februar jeden Jahres einen jährlichen Prüfplan vor.

2. Behalve wanneer elk van de laatste twee door de Commissie goedgekeurde jaarprogramma's overeenstemmen met een jaarlijkse communautaire bijdrage van minder dan 1 miljoen EUR, dient de auditinstantie vanaf 2009 vóór 15 februari van elk jaar een jaarlijks auditplan in.


(2) Außer wenn der jährliche Beitrag der Gemeinschaft für jedes der beiden letzten von der Kommission angenommenen Jahresprogramme unter einer Million Euro liegt, legt die Prüfbehörde ab 2009 vor dem 15. Februar jeden Jahres einen jährlichen Prüfplan vor.

2. Behalve wanneer elk van de laatste twee door de Commissie goedgekeurde jaarprogramma's overeenstemmen met een jaarlijkse communautaire bijdrage van minder dan 1 miljoen EUR, dient de auditinstantie vanaf 2009 vóór 15 februari van elk jaar een jaarlijks auditplan in.


– in Kenntnis des von der Kommission im August angenommenen Dokuments zur Bestandsaufnahme des Follow-up der jährlichen Strategieplanung für 2003, in dem sie die Anregungen des Europäischen Parlaments und des Rates berücksichtigte,

- gezien het in augustus door de Commissie aangenomen inventarisatiedocument betreffende de follow-up van de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2003, waarin rekening is gehouden met de door het Europees Parlement en de Raad ingenomen standpunten,


– in Kenntnis der am 27. Februar 2002 erfolgten Vorstellung der jährlichen Strategieplanung der Kommission für 2003 durch Präsident Prodi und der anschließenden Aussprache vom 20. März 2002,

– gezien de presentatie van de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie voor 2003 door voorzitter Prodi op 27 februari 2002 en het debat dat daarop volgde op 20 maart 2002,


In der vorliegenden Mitteilung wird beschrieben, wie der Prozess der Folgenabschätzung in der Kommission ab 2003 nach und nach anlaufen soll, und zwar für alle wichtigen Initiativen, d. h. die in der Jährlichen Strategieplanung oder später im Arbeitsprogramm der Kommission präsentierten.

Deze mededeling legt uit hoe het effectbeoordelingsproces in de Commissie vanaf 2003 geleidelijk ten uitvoer zal worden gelegd voor alle belangrijke initiatieven, d.w.z. voor de initiatieven die in de jaarlijkse beleidsstrategie of later in het werkprogramma van de Commissie worden gepresenteerd.


Die unter Ziffer 3.1 definierte vorläufige Abschätzung wird für alle Vorschläge verlangt, die im Rahmen der Jährlichen Strategieplanung für 2004 vorgelegt werden, die die Kommission im Februar 2003 annehmen wird.

De voorafgaande beoordeling, die in punt 3.1. is gedefinieerd, zal moeten worden toegepast op alle voorstellen die worden ingediend in de context van de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2004, die de Commissie in februari 2003 zal goedkeuren.


w