Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission april ohne auflagen genehmigt » (Allemand → Néerlandais) :

55. stellt fest, dass in der Vergangenheit die Bewertung von Fusionen und Übernahmen in der digitalen Wirtschaft überwiegend anhand der Umsätze der beteiligten Unternehmen vorgenommen wurde, was sich als unzureichend erwiesen hat; betont, dass auch Unternehmen mit geringen Umsätzen und beachtlichen Anlaufverlusten einen großen Kundenkreis und damit beachtliche Datensätze sowie eine hohe Marktmacht haben können, wie die von der Kommission ohne Auflagen genehmigte Übernahme von WhatsApp durch Facebook, die einen Präzedenzfall darstellt, belegt;

55. stelt vast dat fusies en overnames in de digitale economie tot dusverre voornamelijk aan de hand van de omzet van de betrokken ondernemingen zijn beoordeeld en dat deze aanpak tekortschiet; benadrukt dat ook ondernemingen met een geringe omzet en aanzienlijke aanloopverliezen een grote klantenkring en daarmee een grote hoeveelheid gegevens, alsmede een aanzienlijke marktmacht kunnen bezitten, zoals de door de Commissie zonder voorwaarden goedgekeurde overname van WhatsApp door Facebook, waarmee een precedent werd geschapen, bewijst;


Angesichts des dynamischen Markts, niedriger Markteintrittsschranken und des auch weiterhin ausreichenden Wettbewerbs wurde die Übernahme ohne Auflagen genehmigt.

Aan de goedkeuring van deze concentratie waren geen voorwaarden verbonden, vooral omdat dit een erg dynamische markt is, met lage toetredingsbarrières, en omdat er voldoende concurrenten overblijven.


Nachdem die Kommission sich überzeugen konnte, dass EDF seine beherrschende Stellung auf dem Stromversorgungsmarkt nicht auf den Markt für Gebäudeverwaltungs- und Wartungsdienste ausweiten würde, genehmigte sie das Vorhaben ohne Auflagen.

De Commissie gaf zonder verdere voorwaarden groen licht voor de transactie toen zij zich ervan vergewist had dat EdF haar machtspositie voor de levering van elektriciteit niet als hefboom zou gaan gebruiken op de markten voor gebouwenbeheer en -onderhoud.


Der Empfänger ist jedoch verpflichtet, solche Informationen als vertraulich zu behandeln, sofern sie nicht veröffentlicht oder von den Teilnehmern zugänglich gemacht oder der Kommission ohne Auflagen in Bezug auf die Vertraulichkeit übermittelt wurden.

De ontvanger dient dergelijke informatie vertrouwelijk te behandelen, tenzij deze openbaar wordt of door de deelnemers openbaar wordt gemaakt, of tenzij deze aan de Commissie is medegedeeld zonder geheimhoudingsverplichting.


(b) dass der Empfänger solche Informationen als vertraulich behandelt, sofern sie nicht veröffentlicht oder von den Teilnehmern zugänglich gemacht oder der Kommission ohne Auflagen in Bezug auf die Vertraulichkeit übermittelt wurden, und dass

(b) de ontvanger dergelijke informatie vertrouwelijk behandelt, tenzij deze openbaar wordt of door de deelnemers openbaar wordt gemaakt, of tenzij deze aan de Commissie is medegedeeld zonder geheimhoudingsverplichting, en


Artikel 1 - Die in der Anlage zum vorliegenden Erlass enthaltene Geschäftsordnung der Paritätischen Kommission für das offizielle subventionierte Unterrichtswesen vom 14. April 2008 wird genehmigt.

Artikel 1. Het huishoudelijk reglement van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd officieel onderwijs, aangenomen op 14 april 2008 en bij dit besluit gevoegd, wordt aangenomen.


Die in der Anlage zum vorliegenden Erlass enthaltene Geschäftsordnung der Paritätischen Kommission für das freie konfessionelle subventionierte Unterrichtswesen vom 26. April 2006 wird genehmigt.

Het huishoudelijk reglement van het Paritair Comité voor het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs, aangenomen op 26 april 2006 en bij dit besluit gevoegd, wordt aangenomen.


Nach der weitsichtigen Entscheidung der Europäischen Kommission vom Oktober 2000, die den Zusammenschluss von AOL Time Warner nur mit Auflagen genehmigte, sollte die Europäische Kommission sich weiterhin mit den verschiedenen Formen von Medienkonzentrationen ebenso kritisch auseinandersetzen.

Na het met een vooruitziende blik genomen besluit van de Europese Commissie van oktober 2000 om de fusie van AOL Time Warner slechts onder bepaalde voorwaarden goed te keuren, zou de Europese Commissie zich nu verder met de verschillende vormen van mediaconcentratie evenzeer kritisch moeten bezighouden.


Da der anhand der Leitlinien von 1999 genehmigte Betrag deutlich unter dem im Jahr 2003 genehmigten Betrag liegt, der die Kommission zu diesen Auflagen veranlasste, hält die Kommission es nicht für erforderlich, zusätzliche Bedingungen und Auflagen vorzuschreiben, damit der Wettbewerb nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise verfälscht wird.

Aangezien het bedrag van de steun dat in het kader van de richtsnoeren van 1999 is goedgekeurd aanzienlijk lager is dan het bedrag dat in 2003 is goedgekeurd, in welk bedrag de Commissie aanleiding zag genoemde voorwaarden op te leggen, acht de Commissie het niet nodig aanvullende voorwaarden en verplichtingen op te leggen om te voorkomen dat een zodanige vervalsing van de mededinging ontstaat dat dit strijd met het gemeenschappelijk belang oplevert.


Es stimmt auch, daß die Kommission die öffentliche Kapitalspritze genehmigt hat – ein einziges Mal, unwiederholbar und an strenge Auflagen geknüpft –, um den Gesellschaften zu helfen, den Übergang von einem geregelten Markt zu einem offenen Markt in angemessener Form zu vollziehen.

De Commissie heeft - eenmalig en onder strikte voorwaarden - met een injectie van overheidsgeld ingestemd, teneinde de maatschappijen te helpen bij een soepele overgang van een gereguleerde naar een open markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission april ohne auflagen genehmigt' ->

Date index: 2021-02-14
w